https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

к таким женщинам можно прийти, когда тебе больно.
Прекрати сейчас же, Уинслоу, приказал себе Киган. Прекрати!
Он тряхнул головой, отгоняя наваждение. Он не мог, не должен был ни в чем исповедоваться этой женщине. Даже представить себе такую возможность было глупо. Он должен зализывать свои раны в одиночестве.
Рен встала на цыпочки и наконец водрузила фигурку на верхнюю ветку.
Осторожнее, прошептал про себя Киган.
Она, должно быть, почувствовала на себе его взгляд, потому что обернулась, широко улыбнулась и подняла руку в приветствии.
— Киган!
Ее глаза так и лучились радостью.
Она подалась вперед, перенося весь свой вес на уголок тонкой железной ступеньки.
И ступенька не выдержала.
Рот Рен округлился, как маленькая буква «о». Она уронила ангела. Он упал на пол и закатился под елку. Она попыталась удержать равновесие, но колени подогнулись.
Киган бросился к ней через комнату, протягивая руки.
— Ой, — вскрикнула Рен.
Лестница под ней закачалась и рухнула. Рен взмахнула руками в воздухе, словно собираясь лететь.
Киган успел подхватить ее, и она упала ему на руки, словно зрелое яблоко с дерева.
Он посмотрел на нее.
Рен подняла на него глаза, быстро и отрывисто дыша.
Его глаза расширились, он не мог оторвать от нее взгляда. Киган прижал ее к себе еще крепче, словно боясь, что она исчезнет.
Ее запах, кружащая голову смесь яблок, кардамона, лаванды и ванили, заставила сердце Кигана сладко замереть.
Ее губы были похожи на влажные от росы лепестки розы. Нежный цветок, всего в нескольких дюймах от его губ. Мягкие волосы ласкали его кожу, ее грудь прижата была к его груди. Руки Кигана обвивали ее спину и бедра.
Он не ожидал, что это объятие так сильно его взволнует. Киган смотрел в ее лицо, застигнутый врасплох. Она привлекала его, тянула к себе как сильный магнит.
Глаза Рен, широко распахнутые и доверчивые, пьянили его сильнее вина.
Она не должна ему доверять. Никогда! Мэгги доверилась ему, и погибла! Ему нечего предложить Рен Мэттьюс. И никому нечего предложить, кроме злости, ненависти и жажды мести.
Она протянула ему руку помощи, когда он в этом нуждался. Он был ей очень благодарен, и это все.
Но какая-то часть его отчаянно хотела, чтобы все было по-другому. Чтобы он был свободен и мог связать свою судьбу с ней. Просто смешно. Он был связан, скован. Крепкими цепями прикован к прошлому, и убийца его жены и ребенка будет наказан.
Даже если бы смог отказаться от преследования Хеллера, Киган не мог представить себе их совместной жизни с Рен. Рен была хрупким, нежным существом, свежим, как весна. Киган же был холоден и жесток, как зимние морозы. Она — воплощенная невинность, он — грех и грязь. Рен верила, что люди добры и честны; Киган знал, что это не так.
Неважно, насколько разными они были, не важно, что ему хорошо удавалось прятать расту щее чувство к ней… Что-то светлое проснулось в его душе, нежное и оттого уязвимое. И это пугало его даже больше, чем перспектива прожить оста ток жизни в тоске и одиночестве. Он хотел защитить ее.
И это желание более всего сдерживало Кигана. Как он может защитить Рен, когда не смог уберечь даже собственную семью?
Глава седьмая
— Меня уже можно отпустить, — прошептала Рен. Ее сердце билось, как крылышки ба бочки.
Киган смотрел мимо нее, словно видел какие-то отдаленные в пространстве и времени места. О чем же он думает? — гадала Рен. Борется ли он с тем же самым желанием, которое пылает в ее груди? И огонь этот можно потушить только поцелуем?
На ее щеках выступила краска. Какая же она дура! С чего она взяла, что Киган хоть немного разделяет эти ощущения.
— Не стоило вам карабкаться на эту стремянку. Она слишком неустойчивая, — упрекнул он ее, ничем не показывая, что его размышления полностью совпадали с тем, о чем думала она. — Почему вы не попросили меня повесить ангела на дерево?
— Но вы были заняты.
— Можно было подождать.
— Не думаю, что вы жаждете включиться во все эти новогодние приготовления. Он взглянул на нее.
— Я уже говорил, что мне безразличны праздники, но я не хотел бы, чтобы вы сломали себе шею.
Его темные волосы упали на лоб. На высоких скулах залегли тени. По телу Рен пробежала дрожь, она прижала руки к груди. Ее реакция на этого человека была абсурдна и необъяснима. Но она ничего не могла с собой поделать. Назовите это магией, химией или как угодно иначе, этот загадочный человек со шрамом на плече, заставлял ее кровь закипать. Ничего подобного она никогда раньше не испытывала.
Киган нагнулся, чтобы достать закатившегося под елку ангела, и стряхнул с ее юбки налипшие блестки. Он легко дотянулся до верхушки дерева и водрузил на нее игрушку.
— Я, пожалуй, вернусь и подою коров. Есть маленькая проблема.
— Проблема? — Рен поджала губы.
— Нагреватели в сарае отключились. Баллон с газом оказался пустым, так что я подключил но вый.
— О, боже мой! — вздохнула она. — Надо было заказать побольше газа, но на учительское жалованье не особенно разгуляешься.
— Вы еще и учительница? — Рен улыбнулась.
— Преподаю английский в старших классах. — Киган недовольно поморщился.
— Мой самый нелюбимый предмет. Я больше всего любил математику.
Но Рен не обиделась. Наоборот, ее обрадовало, что этот угрюмец хоть что-то сказал о себе.
— Боюсь, в математике я почти ничего не смыслю. А работаете вы в области, связанной с математикой? — спросила Рен, пытаясь закрепить успех.
Челюсти Кигана тут же сжались, и она пожалела о своей попытке. Она сама ненавидела, когда посторонние начинали ее расспрашивать. Надо было держать рот на замке и ничего у него не выпытывать.
— На данный момент я вообще нигде не работаю, — жестко произнес Киган.
Рен прикусила язык, чтобы не спросить, почему. Ведь она же и в самом деле не хочет узнать, замешан ли он в чем-то противозаконном.
— Я помогу вам с дойкой, — сказала она. — Только оденусь.
Она натянула плащ, и они вышли на улицу. Было уже не так холодно, как вчера. Ветер утих, и беспокойное мычание явственно доносилось из сарая.
Как заметила Рен, Киган быстро выздоравливал. Он шел на шаг впереди нее, как будто боялся, что она его обгонит. Стоило ли его винить? Она ведь хромала, значит, не могла идти так быстро. Киган постоянно бросал встревоженные взгляды на деревья. Что это с ним? — удивилась Рен.
Они вошли в сарай, перед их глазам предстал настоящий хаос.
Шедшая под самым потолком сарая труба для подачи воды была пробита. Вода мощным потоком хлестала на коров сверху и уже залила пол так, что Рен и Киган тут же утонули по щиколотку. Вода смешалась с соломой и навозом. Босси в ярости бодала головой стенку стойла; разлетались куски дерева. Рен стояла с открытым ртом, не зная, что делать.
— Где отключающий воду клапан? — спросил Киган, стараясь перекричать царящий кругом оглушающий шум.
Рен повернулась. Струя воды ударила ей прямо в лицо, и она упала.
Киган тут же оказался рядом и поднял ее.
— Все в порядке? — Он зачем-то начал ее отряхивать.
Она кивнула, дрожа больше от его прикосновений, чем от холодной воды, которая промочила насквозь ее плащ.
— Где клапан? — повторил он.
— Мы можем добраться до него с чердака.
Он взял ее за руку и повел через хаос погнувшихся труб. Даже через перчатки Рен согревало тепло его руки.
— Наверное, трубы лопнули вчера ночью, когда выключились обогреватели, — сказал Киган, пробираясь к лестнице. — А когда я подключил баллон и нагреватели включились, трубы разорвало.
— Господи, какой беспорядок!
— Не волнуйтесь, я помогу вам все убрать здесь. — Он взглянул на нее, и сердце Рен замерло. Ее борьба с собой была бесплодной: эти темные горящие глаза заставляли ее дрожать.
— Я так рада, что вы здесь, — сказала она. — Без вас это была бы просто катастрофа.
Он дошел до чердака, обернулся и протянул ей руку, чтобы помочь подняться.
— Как же вы справляетесь со всем одна?
— Так себе. До последнего времени один из моих учеников помогал мне после школы, но он сломал ногу, играя в футбол, и с тех пор я предоставлена самой себе.
Киган отпустил ее руку и начал осматривать трубы. Рен наблюдала за его движениями. Он шел легко. Неожиданно она поняла, что завидует ему. После аварии она не могла ходить свободно. И тем более грациозно.
Он быстро нашел и перекрыл нужный вентиль.
— Пойдемте, — позвал он.
Они вернулись в сарай, в котором стало заметно тише, хотя коровы и стояли мокрые, замерзшие и жалкие. Да, им предстоит не один час тяжелой работы.
Они посмотрели друг на друга.
— Веселого Рождества, — сказал он и улыбнулся.
Какая у него чудесная улыбка, мелькнуло у Рен в голове. Разорванные трубы, мокрые коровы, вода, залившая весь пол. Но его легкая улыбка, слегка приподнятые уголки губ, согрели ее изнутри, словно она сделала глоток тепла.
Она засмеялась.
— Вам смешно? У вас странное чувство юмора, мисс Мэттьюс. Вы знаете об этом? — Его глаза опасно блеснули. У Рен перехватило дыхание. Он выглядел точно таким, как на фотографии — мягким, жизнерадостным.
Они снова взглянули друг на друга, и Киган понял, что потерял над собой контроль. Он нахмурился.
— Где вы держите инструменты?
— На сеновале. Я покажу.
Рен загляделась на то, как напряглись его мускулистые руки, когда Киган снимал кусок трубы где-то высоко над их головами. И подумала о том, как он выглядит без одежды. И прикусила губу. Ей неожиданно захотелось прикоснуться губами к обожженной коже его шрама и поцелуями унять поселившуюся там боль.
— У вас есть сварочный аппарат?
— Что? — Рен моргнула.
— Здесь нужен новый кусок трубы, но я могу сварить вместе эти остатки, и система продержится до тех пор, пока мы не съездим в магазин.
— Да, где-то был.
Она нашла и сварку, и маску. Киган занялся трубами, а Рен начала уборку. Достав из шкафа старые тряпки, она принялась вытирать коров.
Киган закончил со сваркой труб и помог ей закончить уборку. Несколько раз ему приходилось останавливаться и отдыхать. Рен заметила, что он дышит немного хрипло, и это сильно ее обеспокоило. Но она промолчала. Не ей указывать Кигану, что ему делать, но боже мой! Как ей хотелось обнять его, прижать к груди и защитить от всех опасностей!
— У ваших дедушки и бабушки была большая ферма? — спросила Рен, пока они отдыхали.
— Они держали около ста пятидесяти голов. В основном джерси.
— Мне нравятся джерси, — сказала Рен. — Они не так упрямы, как хольстены.
И она махнула рукой в сторону Босси.
— Но я всегда думал, что хольстены умнее. — Киган оперся на ясли. — Кроме того, они дают больше молока.
Рен кивнула.
— Как часто забирают молоко?
— Моя ферма совсем маленькая, так что грузовик заезжает раз в неделю. По вторникам. — Рен улыбнулась. Было приятно нормально поговорить о чем-то интересном им обоим.
— Можно я задам личный вопрос? — спросил Киган и заглянул ей прямо в глаза.
Под этим взглядом Рен пошевелила пальцами ног в ботинках и приказала себе успокоиться.
— Конечно.
— Зачем вам эта ферма? Она же не приносит никаких денег — одни убытки.
— Эта ферма принадлежит моей семье вот уже три поколения.
— Ах, вот оно что, — понимающе протянул Киган.
— А у вас есть ферма?
Киган грустно покачал головой.
— Мой отец был единственным ребенком в семье, а он ненавидел сельское хозяйство. После смерти дедушки он ее продал.
— Я не могу представить себя без моей фермы. Она — часть меня.
— Иногда я думаю о том, как сложилась бы моя жизнь, будь я достаточно взрослым к тому времени, когда отец продавал дедушкину ферму. — Киган смотрел в пространство и, видимо, вернулся мыслями в прошлое.
На его лице промелькнуло сожаление. Рен потянулась, чтобы дотронуться до его руки, но Киган поспешно отодвинулся.
— Пора возвращаться к нашим коровам, — сказал он, прерывая возникшее между ними неловкое молчание.
Рен, со своей хромотой, могла бы понять его, как никто другой. И все же это понимание, которое он чувствовал, не могло притупить его настороженность.
Они вернулись к работе и четыре часа спустя, уставшие до предела, закончили уборку. Странно, но Рен чувствовала себя довольно сносно, если не считать боли в бедре. Она помнила времена, когда работала на ферме вместе с отцом и матерью. Они не любили болтать попусту, зато в их семье всегда была теплая атмосфера, чувство истинной близости. Лучшие на свете родители, ее мама и папа, всегда были вместе. Так и Рен с Киганом на время стали одной командой.
Зайдя в дом, они сбросили в прихожей верхнюю одежду и поставили ботинки сушиться на расстеленных газетах. Рен стянула перчатки, пригладила растрепавшиеся волосы.
— Спасибо вам.
— Не за что. Это самое меньшее, чем я мог отблагодарить вас за гостеприимство.
— Мистер Уинслоу… — Рен заколебалась.
— Что?
— Я хочу вас о чем-то спросить.
Киган приподнял бровь.
— Я знаю, вы говорили, что вам надо уезжать. Но вы также говорили, что у вас нет работы.
Киган молча ждал.
Она смутилась. Наверное, она совершает ужасную ошибку, особенно если он поймает ее на слове и примет предложение.
— Если вы вдруг решите еще немного пожить в Стефенвилле, то я хочу, чтобы вы знали: вам есть где остановиться.
Его темные глаза вспыхнули. У Рен упало сердце. О, нет! Неужели он неправильно истолковал ее намерения? Не подумал ли он, что она предлагает ему что-то большее, чем работу?
— Я хотела сказать, — продолжила она, в отчаянии ломая пальцы, — что если вы не захотите больше путешествовать, если вы подумываете о том, чтобы осесть на одном месте… — Господи, она все больше запутывалась в словах и теперь уже, похоже, никогда не выберется.
— Просто скажите, что вы хотели, Рен, — неожиданно мягко произнес Киган. Рен глотнула и облизнула губы.
— Мистер Уинслоу, — сказала она, — вы не хотите поработать у меня на ферме?
Киган взглянул на Рен.
Интересно, чего она боится больше: что он согласится или что откажется?
Рен стояла, сцепив пальцы. Лицо ее побледнело, глаза светились как темные колодцы. Ей нужен был помощник в работе на ферме, это яснее ясного. Но он был совсем не подходящим кандидатом для этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я