https://wodolei.ru/catalog/accessories/dozator-myla/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он взахлеб твердил об уме и самообладании Сайен и о том, как тонко она умеет управлять любой ситуацией, всегда находя выгодную позицию. Сайен объехала весь мир, дружила с рок-звездами и совершала ночные прогулки по Средиземному морю на частных яхтах. Сайен — душа общества. Сайен безошибочно подсказывала ему, как провести дотошного профессора. Сайен так обчистила в покер его самого и всех его друзей, что ему пришлось просить аванс в счет своего месячного содержания.
По мере того как Мэтт говорил, ее глаза все шире раскрывались от удивления, потому что речь шла о совсем другом человеке. Во всем сказанном была частица правды, но все акценты смещены.
Неужели Джошуа действительно видит ее такой? А как же те черты характера, которые она сама считала важными: чувство юмора, умение сопереживать, внимательное отношение к людям? Мэтт изобразил фигурку, слепленную из мороженого — зализанную, холодную и пустую. Когда же речь зашла о покере, она не выдержала.
— Дурацкая партия! — сердито воскликнула она, дернувшись в его руках. — Я вообще не хотела играть, но они не унимались, им обязательно надо было померяться умом с ученицей легендарного игрока — моего отца! Вы же не знаете, как это было.
— Я сам когда-то учился в университете, — сухо напомнил он. — Поэтому знаю, как это бывает. И вы, стало быть, взяли их деньги…
— А что я должна была сделать? Вернуть? — перебила Сайен. — Вас это, без сомнения, устроило бы, но им бы не позволила гордость! Уж лучше для них получить урок от того, кто знает, когда остановиться, чем когда-нибудь встретиться с акулой и попасть в серьезную переделку.
— Какая крутая женщина, — протянул он с кривой ухмылкой, прорезавшей знакомую морщину на чеканной щеке.
Если бы так! Если бы она могла найти способ навсегда избавиться от глубокой внутренней потребности быть принятой, приобрести внутреннюю независимость, чтобы люди, подобные Мэтью, никогда не сумели найти слабое место в ее обороне и ранить небрежным словом! Тень самоиронии перечеркнула ее лицо, и она горько сказала:
— Значит, вы видите меня такой…
— Я не говорил, что не согласен с вами или что сам поступил бы иначе в такой же ситуации, — нетерпеливо заметил он. — Я просто объясняю, что вчера я разговаривал с тем человеком, какого видел по рассказам Джошуа. Отсюда и мой тон. Неужели вы до сих пор не поняли? Тогда как на самом деле вы оказались совсем другой.
Она не могла осознать значения странной нотки в его голосе. Ясно только, что он фактически попросил прощения. Ошеломленная, она попыталась сыронизировать, чтобы скрыть свою реакцию:
— Представляю, как трудно вам было признать это. И какова реакция Джошуа?
Мэтт надменно поднял бровь и тихо расхохотался, заставив Сайен вспыхнуть от досады. Если раньше у него были сомнения, что она провела ночь с Джошуа, то теперь ее глупый вопрос поставил все на свои места.
Отпустив ее плечи, он погладил их и сказал с обидной небрежностью:
— Я не ставил его в известность о выводах, к которым пришел, — это не его дело, а наше с вами. Ему же я сказал только, что по-прежнему считаю, что вы ему не подходите. Он не получил моего согласия на брак, и я сделаю все возможное, чтобы брак не состоялся, а там пусть поступает как знает.
После сказанного ранее эти слова прозвучали как пощечина. От неожиданности у Сайен отвисла челюсть. Понимая, как глупо она выглядит, она резко закрыла рот, щелкнув зубами, и, еще более раздосадованная, выпалила:
— Черт вас возьми, Мэтт Северн! Идите вы со своей самоуверенностью!
Он повел себя совершенно необъяснимо. Все следы злости исчезли с его лица, и теперь он громко расхохотался, а в глазах его заплясали чертики. Сайен онемела, хотя, казалось, ничто на свете не могло заставить ее замолчать. Он взялся за узел ее волос и потянул. С запрокинутой головой, глядя на него снизу вверх, растерянная и беззащитная, она расширенными, увлажнившимися глазами смотрела, как приближается его лицо.
— Джошуа, — сказал Мэтт с язвительной белозубой улыбкой, — принял это как мужчина. Вы же, не могу не признать, принимаете чисто по-женски.
Боже мой, промелькнуло у нее в голове, кажется, после всего, что было сказано и сделано, он собирается поцеловать меня?!
Взгляд Мэтта опустился к беззащитной тоненькой шее, скользнул по блузке, и вдруг его тело замерло, словно скованное холодом, дыхание затруднилось, и очень странное выражение промелькнуло в жестких чертах лица.
Сайен глядела на него, от смущения потеряв способность сопротивляться. Он склонился не к губам, а к ее руке. От удивления и внутреннего трепета ее бросило в жар.
На чувствительной коже предплечья виднелись следы его рук, оставленные вчера. Рот Мэтью нежно ласкал отметины, прихватывая губами кожу; рука так бережно охватывала локоть, будто это была хрупкая яичная скорлупа.
Дыхание девушки стало прерывистым, зубы сжались. Склонив голову к его плечу, она не могла отвести взгляда. Она сама не знала, что было в его глазах — нежность или неистовство…
И в то самое мгновение, когда она наконец нашла в смятенном мозгу и трепещущем теле достаточно сил, чтобы указать ему дорогу в Калифорнию, он невозмутимо выпрямился, повернулся на каблуках и вышел из комнаты. Тихо затворилась дверь, и она осталась одна.
Руки Сайен потянулись к пылающему лицу. Она вся горела от злости и возбуждения, комната так и плыла у нее перед глазами. Она судорожно пыталась взять себя в руки, но вышедшие из-под контроля чувства не утихомиривались, а самообладание слишком давно выпорхнуло в окошко, чтобы вернуться по первому зову.
Этот… этот человек… Простыми, общепринятыми, нейтральными словами было совершенно невозможно описать, насколько он сбивал ее с толку, провоцировал на самые неожиданные поступки, раздражал. Он ушел, оставив ее в смятении, похитив чувство реальности. Когда-то она считала, что достаточно хорошо ориентируется в жизненных ситуациях, но вот появился Мэтт и каким-то непостижимым образом нарушил ее спокойствие.
Только в одном она была уверена: у него был прирожденный талант приводить ее в неведомую прежде ярость. Вне себя, Сайен схватила свою сумку и, движимая тем же безумным импульсом, что и прежде, еще раз с силой швырнула ее. Врезавшись в стену над кроватью, на которой этот человек провел ночь, сумка упала на пол бесформенным комком.
Она почувствовала себя лучше. Но ненамного.
Двадцать минут спустя Сайен вышла из спальни, неся в руках полотняную сумку, в которую успела уложить лосьон от загара, солнцезащитные очки, махровое полотенце, расческу и пластиковую коробочку с гигиеническими салфетками.
Стивен и Джейн ехали в спортивном «мерседесе» Мэтта, а Сайен — с Джошуа, довольная выпавшим наконец случаем для давно назревшего разговора.
Был душный день, на небе ни облачка. Сайен надела темные очки и первую часть сорокапятиминутной поездки до озера Мичиган в молчаливой задумчивости наблюдала в зеркальце заднего вида за красной сверкающей спортивной машиной, тенью следовавшей за «седаном» Джошуа.
Наконец Джошуа покосился на нее и робко улыбнулся:
— Злишься на меня?
— На тебя! — воскликнула Сайен, усмехнувшись, и повернулась к нему. — За что же на тебя-то злиться?
Его лицо немного разгладилось, но все же оставалось напряженным и неуверенным.
— За то, что не набрался смелости просто подойти к тебе и предложить выйти за меня замуж. За то, что пошел вместо этого к брату. Пойми, Сайен, Мэтт всегда был для меня больше чем старшим братом — скорее дядюшкой, надежным, знающим, всегда интересующимся моими делами. Я, правда, не ожидал, что он так отреагирует.
Он смотрел умоляюще, и девушка подавила в себе желание схватить его за плечи и потрясти. Он был такой серьезный и красивый, высокий, стройный и изящный; но она просто не могла смотреть на него так, как раньше, до вчерашней вечеринки и сегодняшнего разговора с Мэттом.
Джошуа — прекрасный мальчик. Он восхищен ее необычной жизнью и сделал себе из нее своего рода искусственный идол. Его не могут не поражать такой экзотический опыт и космополитичные взгляды на жизнь! Не мудрено, что он потерял голову, но где же глубина восприятия и широта понимания? Где слияние равных, согласие родственных умов с общими жизненными целями?
Со всей очевидностью она поняла, что серьезные взаимоотношения, которых она так жаждала, должны строиться на зрелой стабильности, которая может создать надежную среду для ее будущих детей. Джошуа на это не способен, и сохранять иллюзию было бы нечестно по отношению к ним обоим. Если бы она вышла за него, то всю жизнь была бы матерью — для него, — а не женой в полном смысле слова.
— Я очень люблю тебя, — сказал он тихо, и Сайен вздохнула. Снова это заклинание из пяти букв, так все усложняющее, лишающее разума вполне интеллигентных в других отношениях людей и превращающее жизнь в комедию нравов. Неужели не видно, как оно все запутывает и что все было бы гораздо проще, если ограничиться такими цивилизованными чувствами, как душевная привязанность и уважение?
— Я тоже люблю тебя, милый, — проговорила она и нежно коснулась его руки. — Но боюсь, мы имеем в виду разные чувства.
Он сразу же сник. Господи, совсем как мальчишка, которому отказали в обещанном мороженом. Нет, пора прекратить сравнивать его с ребенком!
Джошуа пробормотал:
— Значит, никакой надежды?
— Возможно, есть, — спокойно сказала Сайен. — Не знаю, что будет впереди, но сейчас это было бы просто безрассудно. Мы с тобой встречались и прекрасно проводили время, нам нравилось быть вместе, но этого недостаточно, чтобы связать себя на всю жизнь, как ты предлагаешь. Разве не так?
Он посмотрел в открытое окошко, печально-задумчивый и несчастный, но, с кислой усмешкой заметила Сайен, не похоже было, что сердце его разбито. Она ждала, откинувшись на сиденье, и через несколько минут он мрачно выдавил:
— Значит, в конце концов Мэтт оказался прав. Она со свистом втянула воздух. Под скорлупкой личных конфликтов открылось ядро правды, и она вынуждена была ответить честно:
— Как ни больно мне это сказать — да. Но, Джошуа, ему вовсе не обязательно знать об этом, правда?
Джошуа уставился на нее, забыв на минуту о дороге, и радостная улыбка осветила помрачневшее лицо.
— Ты что, хочешь подурачить его?
— Я не собираюсь с ним мириться, — признала она, стрельнув зелеными глазами. — К тому же он первый начал.
— Вот она, пресловутая ирландская воинственность, — озорно фыркнул он. — Мэтт на самом деле любит надавить, когда чувствует себя правым; ему не помешает хотя бы раз в жизни получить пару оплеух. Давай обручимся на время, чтобы утереть ему нос. Что скажешь?
Теперь уже Сайен, сведя брови, высунулась в окошко. Мэтт позеленеет, когда узнает. Достойная месть за все, что она от него претерпела!
— Идет! — бесшабашно улыбнулась она. — Будь по-твоему. Но только скажу ему я. Я хочу выбрать подходящий момент, чтобы взорвать эту бомбу.
Джошуа нахмурился.
— Ты понимаешь, на что идешь? Мэтт может пойти напролом, если его раздразнить.
— Не волнуйся за меня. Я знаю, как с ним справиться.
«Сайен Райли, — произнес у нее в голове певучий голос отца, — ты еще большая лгунишка, чем я». Но она крепко зажала призраку рот. Сумеет она справиться с Мэттом или нет, но решение твердо: она его достанет. Невзирая на последствия. Джошуа правильно сказал, что он это заслужил, а за то, что он так ее унизил, он непременно должен поплатиться.
Джошуа свернул на боковую улицу, и они ворвались в тихое предместье, где находился дом приятеля, у которого можно было оставить машины. Пляж располагался в полумиле ходьбы по лесной тропинке вдоль ручья, прорезающего несколько полян для пикников. Пока они вылезали из машины и доставали сумки из багажника, подкатил красный «мерседес».
У Джейн и Стивена горели глаза, щеки обоих полыхали, и похоже было, что эта парочка целовалась всю дорогу. Мэтт нацепил на лицо всепрощающую улыбку. Он не потрудился надеть рубашку, и длинные пряди выгоревших волос падали на золотисто-загорелую спину у основания шеи. Глаза Сайен невольно перебегали от дивного лица к широкой мускулистой груди; она ничего не могла с собой поделать.
Он поймал ее взгляд и широко ухмыльнулся. Девушка напряглась, но тут же вспомнила о приготовленном для него сюрпризе и сложила губы в сладчайшую улыбку. Это его осадило, с огромным удовлетворением отметила Сайен. В умных карих глазах зажегся воинственный огонь, а в ее душе сияло солнце.
Мужчины тащили тяжелые термосы с едой и питьем, а Джейн и Сайен несли сумки. Преодолев лесную тропу, они вышли в дюны. От исходящего от песка жара на лице Сайен выступил пот, и она вытерла его, шагая вслед за Мэттом и Джошуа. Чем ближе они подходили к голубому сверкающему, озеру, развернувшемуся перед ними с океанской широтой, тем больше людей встречали вокруг.
— Ого! — воскликнула Джейн, подходя к подруге. Мужчины остановились и принялись обсуждать, где устроиться. — Какого черта их сюда принесло? Похоже, собрался весь город.
— И предместья, — добавила Сайен шепотом, и девушки захихикали.
— Может, ближе к воде? — спросил Джошуа, ни к кому конкретно не обращаясь.
Мэтт поднес продолговатую ладонь козырьком к глазам.
— Лучше найти место повыше. Солнце печет, и надо бы устроиться в тени.
Он окинул долгим взглядом тело Сайен, и, хотя это не было сказано вслух, она поняла, что он имел в виду ее светлую кожу. Такая предупредительность удивила ее.
В конце концов компания расположилась метрах в ста от воды, расстелив одеяла наполовину на солнце, наполовину в тени ближайшей рощицы, прикрывавшей заодно и от ветра.
Джейн после долгих поисков извлекла из своей огромной сумки черно-белый футбольный мяч и немедленно запустила в голову сидевшего спиной к ней Стивена. Тот вскочил с ужасающим рыком, и девушка хохоча бросилась убегать.
Сайен с улыбкой наблюдала за их дурачествами. Ни следа переутомления, которым ей с подругой пришлось платить за бессонные ночи над курсовыми работами и подготовкой к экзаменам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я