https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ха-ха-ха!
– С нетерпением жду, когда лично с ней познакомлюсь, – заметил Филип. – Судя по твоим рассказам, она славная женщина.
Роза провела их в гостиную и представила родным. Алекс кивнула с абсолютно каменным лицом всем присутствующим и принялась рассматривать убранство комнаты.
– Позволь мне взять твое пальто, – любезно сказала Мелисса. – Выпить хочешь? Может быть, сначала взглянешь на ребенка?
– Нет, – холодно буркнула Алекс.
– Как тебя понимать? Не будешь подниматься наверх или же не хочешь ничего пить? – переспросила Мелисса.
– Я бы выпила водки с тоником. – Алекс покраснела, сообразив, что ляпнула глупость.
– Я сейчас принесу. – Джек, переглянувшись с Мелиссой, поспешил в соседнее помещение.
Напрасно старалась Мелисса втянуть гостью в непринужденный разговор, та угрюмо отмалчивалась, озабоченно разглядывая гостей. Эйса Делани среди них, на ее досаду, не оказалось. Но тут ее взгляд случайно упал на привлекательного блондина.
– А кто этот симпатичный мужчина? – оживилась она. – Ты не могла бы меня ему представить?
– Это мой муж, Ник Леннокс, – сухо сказала Мелисса. Она познакомила Алекс с супругом, тот уделил гостье максимум внимания, и девушка несколько повеселела.
Эйс заявился самым последним, причем не один, а с двумя потрясающими красотками, светловолосыми и грудастыми. Было заметно, что он гуляет напропалую уже не первый день. Глаза у него покраснели, а щеки подернулись темной щетиной. Но и в таком виде он был поразительно красив. Все женщины тотчас же обратили на него внимание. Даже Мелисса украдкой бросила в его сторону любопытный взгляд. У Алекс мурашки побежали по коже. Интересно, подумала она, какова будет его реакция на заготовленную ею бомбочку?
– Салют! – приветствовал Эйс Джека. – Познакомься с девочками.
– Стейси, – кивнула одна из красоток.
– Софи, – улыбнулась другая.
– Дарю! – осклабился Эйс. – Ведь твоя Лайза временно выбыла из строя, насколько я понимаю…
– Заткнись! – прошипел Джек, озабоченно взглянув в сторону тещи, стоящей неподалеку. – Как-нибудь сам решу свои проблемы.
– В самом деле? – вскинул брови Эйс. – Уж не с помощью ли этой соплячки? – Он кивнула на застенчивую пятнадцатилетнюю дочь соседа Джека, с которой тот только что беседовал. – Она ведь наверняка еще девственница, а с ними слишком много хлопот. В последний раз одна из таких спросила у меня, что такое оральный секс. А когда я ей все объяснил, пришла в ужас и затряслась, как осиновый лист.
Он самодовольно оглянулся по сторонам, словно бы ожидая аплодисментов, а Джек тихо застонал, закрыв глаза. Мужчины досадливо морщились, женщины притворялись глухими. Миссис Ренуик с неподдельным любопытством посмотрела на Эйса, фыркнула и удалилась. Джек взял друга за локоть и увлек его в угол комнаты.
– Послушай, веди себя прилично! – строго сказал он. – Мама приехала к нам со своим женихом.
– Не волнуйся, старик! Я исправлюсь. Между прочим, куда подевалась твоя неотразимая сестренка? – миролюбиво изрек Эйс.
– Ты хочешь еще раз поссориться с ее мужем?
– Избави Бог! Он грязно дерется, – возразил Эйс, словно сам прибегал в драках исключительно к дозволенным приемам.
Делани увидел, что Ник разговаривает с какой-то девицей, стоящей к нему спиной. Он не узнал Алекс, но обратил внимание на ее стройные ножки и шелковистые каштановые волосы.
– И куда только смотрит Мелисса! – осклабился он. – Опасно оставлять мужа наедине с красоткой в такой мини-юбке.
– Это Алекс Кейн, наша будущая родственница, – сказал Джек. – Она немного заносчива, но ради мамы мы стараемся быть с нею обходительными.
– Алекс, говоришь? Кажется, я с ней знаком.
– Вот черт! – поморщился Джек.
– Да нет, не в том смысле, старик! Она случайно прилипла на днях к Джонни Дансеру. Ты ведь его знаешь? Так вот, она замучила его душещипательной историей о своей несчастной любви к какому-то заезжему аферисту. Но, похоже, готова была утешиться со своим новым знакомым в тот же вечер. Если бы не я, она прыгнула бы к нему в кровать, – самодовольно поведал Джеку Эйс. – Пришлось ей отправляться домой не солоно хлебавши.
– Зачем же ты помешал ей утешиться? – удивился Джек. – Приревновал ее к Джонни? Прямо-таки собака на сене! Если я угадал, ты имеешь шанс сегодня же взять реванш.
– Ты шутишь? С такой лучше не связываться, – Делани покачал головой. – Будет врываться в спальню, когда ей вздумается, устраивать сцены… Нет, это не для меня. Я уже сыт подобными особами по самое горло. Ты меня понимаешь?
– Со мной такого не случалось, слава Богу.
Эйс почувствовал, что ему пора присесть, и плюхнулся на диван. Стейси тотчас же уселась ему на колени и принялась потчевать всяческими закусками, чтобы он окончательно не осоловел. Особенно изящно угощала она своего подопечного копченой лососиной: зажав лакомый кусочек зубками и язычком запихивая ему в рот. Это выглядело очень сексуально. Но вскоре наблюдавшая за ними Алекс брезгливо наморщила носик: Эйс насытился рыбными деликатесами и бесцеремонно впился зубами в куриное бедро. Какой же он хам, подумала она. Настоящий дикарь из американских прерий! Однако ей было обидно, что потомок апачей не замечает ее, хотя она демонстративно встала прямо напротив него. Он смотрел на нее как на пустое место и продолжал жевать курятину, громко чавкая. Похоже, виски совсем отшибло у него память, и уж, конечно, он забыл, как Джонни Дансер обмолвился о его интрижке с Розой. Проклятье!
Алекс подошла к будущей мачехе и задала несколько вопросов о ребенке Лайзы. Пока Роза отвечала на них, девушка то и дело бросала на Эйса выразительные косые взгляды, надеясь, что тот все-таки вспомнит давешний разговор. Эйс все отлично понял, но не подал виду: как опытный игрок в покер, он сохранил невозмутимость. Более того, демонстративно обнял Стейси, рассчитывая вывести Алекс из равновесия и вынудить ее сделать поспешный ход. И не ошибся – та не выдержала и помахала ему рукой.
– Привет! – Оставив Розу, Алекс сделала два шага в его сторону.
– Привет, крошка, – меланхолично отозвался Эйс, скользнув по ней безразличным взглядом.
– Не помнишь меня?
– Нет, крошка. Извини, если забыл тебе позвонить, как обещал. Я был чертовски занят. – Он многозначительно подмигнул ей, погладив по спине Стейси. Алекс едва не топнула от злости ножкой.
– Мы познакомились на прошлой неделе! – напомнила она. – Я еще долго беседовала с твоим приятелем Джонни Дансером, он рассказывал мне о твоих любовных похождениях…
– В таком случае это и в самом деле должно было затянуться надолго… – Эйс ухмыльнулся, Стейси хихикнула, ерзая у него на коленях.
– Так вот, – продолжала Алекс, – он поведал мне много занимательного о твоих победах над женщинами, особенно над двумя моими будущими родственницами – мачехой и сводной сестрой.
– В самом деле? – вскинул бровь Эйс. – Так это он с тобой весь вечер чесал языком в баре и под конец одолжил тебе двадцать фунтов на такси? Не хочешь ли вернуть должок, крошка?
Алекс покраснела и, порывшись в сумочке, протянула ему банкноту.
– Мне просто было некогда ее завести самой, – пробормотала она. – Вот, передай ему!
– Не беспокойся! – Эйс взял деньги и засунул их в вырез платья своей подружки. – Сохрани это для меня, дорогая!
– Не самое надежное место, однако! – хмыкнула Алекс и отвернулась, потому что Эйс запустил лапу в бюстгальтер Стейси, вероятно чтобы проверить справедливость ее замечания.
Девица довольно замурлыкала и еще теснее прижалась к нему бюстом. Он начал жадно целовать ей пышную грудь, не обращая внимания на оцепеневшую Алекс. Возмущенная до глубины души, та повернулась на каблуках и пошла прочь, по пути поинтересовавшись у Розы:
– Любопытно, осталась среди присутствующих хоть одна особа женского пола, обойденная ласками Эйса Делани?
Успокоилась она, лишь залпом осушив бокал виски с содовой, после чего огляделась по сторонам. Увы, никого, с кем ей хотелось бы поболтать, в гостиной не оказалось. Даже Ник Леннокс исчез куда-то, впрочем, подумала Алекс, он чересчур порядочен и влюблен в свою жену Мелиссу, так что не стоит о нем и жалеть. А где Джек Фаррелл? Вот его можно было бы и соблазнить…
Эйс не упускал ее все это время из виду, от него не укрылось, что она сказала что-то обидное Розе – та даже изменилась в лице. Бесцеремонно столкнув Стейси с колен, Эйс подошел к бывшей любовнице и взял ее под руку.
– Джек сказал мне, что ты собралась замуж. Это правда? Поздравляю! Ты рассказала своему жениху о том, что было между нами?
– Нет еще, – ответила Роза, с беспокойством оглядываясь.
– Рекомендую не откладывать это в долгий ящик, – наставительно сказал Эйс. – Иначе может оказаться слишком поздно, обязательно найдется какой-нибудь негодяй, который распустит злые слухи.
– Но ведь об этом никто и не знает! – Роза побледнела. – Кроме нас с тобой, Мелиссы и Джека.
– Джек не говорил тебе, что один журналист собирается написать обо мне книгу? – спросил Эйс. – Нет? Так вот: этот тип, Фланаган, на многое способен. Мало того, один мой приятель, Джонни Дансер, спьяну наплел что-то о нас с тобой в баре Алекс. Поэтому непременно изложи Филипу историю нашей связи так, как сочтешь это нужным, раньше, чем это сделает она. Мне искренне жаль, что так вышло, но, будем надеяться, все обойдется.
– Ничего иного нам и не остается, – Роза печально усмехнулась.
– Почему Алекс так настроена против тебя? – спросил Эйс.
– С ней что-то случилось недавно, она потрясена свалившимися на нее неприятностями и завидует всем, кому повезло больше, чем ей, вот и все, по-моему. Она так молода и так богата, что торопится завоевать весь мир, не приложив к этому никакого труда.
– Вот и мне показалось, что она не из тех, кто уважает людей, добившихся успеха тяжелым трудом. Достаточно взглянуть на ее длинные ногти, чтобы понять это! – Эйс поморщился. – Не позавидуешь тому, в чей загривок они вцепятся. Слава Богу, она не в моем вкусе! К тому же я терпеть не могу избалованных неврастеничек! Ей не помешало бы подлечиться у психиатра, прежде чем искать себе жениха.
– Ты давно виделся с Мелиссой? – спросила Роза. – Между прочим, не знаешь, где она? Что-то я ее здесь не вижу…
– Может, она прилегла отдохнуть вместе со своим баронетом? – пожал плечами Эйс, в душе сожалея, что эта сексуальная малышка стала женой другого.
Она все еще нравилась ему как своей красотой, так и ненавязчивой натурой. Мелисса не липла к мужчинам и ничего не требовала от них. В свое время Эйс даже всерьез подумывал, не сделать ли ей предложение, но так и не решился, зная за собой слабость к женским юбкам. Он не смог бы сохранить ей супружескую верность, а ее брат Джек не простил бы ему измены своей сестре, которую очень любил. Да и сама Мелисca не приняла его предложения, сделанного как бы в шутку, за чистую монету и даже расхохоталась в ответ. Эйс был тогда взбешен.
Мелисса действительно поднялась наверх, но не в свою спальню, а в детскую, где служанка присматривала за малышкой Китти, сладко посапывающей во сне.
– Сходи поужинай, – предложила нянечке Мелисса. – Я посижу с ребенком.
Оставшись с племянницей наедине, Мелисса прошептала, склонившись над ее кроваткой:
– Хочешь, я раскрою тебе один секрет? Скоро у тебя появится кузен, ты сможешь с ним играть. Это чудесно, не правда ли?
– Я так и знал, что ты здесь, – раздался у нее за спиной тихий голос Ника.
Мелисса вскочила со стула, смущенная его неожиданным появлением, и застенчиво улыбнулась.
– Странно, что ты заметил мое отсутствие в толпе гостей! И как это тебе удалось избавиться от Алекс? – с легким укором спросила она.
– Ты ревнуешь? – Ник вскинул брови. – Да разве посмею я флиртовать с кем-либо после всех тех невзгод и страданий, которые испытал, расставшись с тобой почти на два года? Нет, я не могу так рисковать! Ты слишком тяжело мне досталась, дорогая. Эта Алекс – настоящая паучиха! Мечется по всему дому в поисках самца, чтобы сожрать его после спаривания. Видела бы ты, какое у нее озабоченное лицо! – Он брезгливо поморщился.
– Охотно верю, – усмехнулась Мелисса. – Она мне не понравилась с первого же взгляда. Как бы эта девица не испортила жизнь маме. У нее характер избалованного ребенка! Хорошо, если повзрослеет годам к тридцати.
– Не нужно преувеличивать, все обойдется, – успокоил жену Ник. Ему совершенно не хотелось говорить сейчас о чужих проблемах. – Предлагаю наплевать на вечеринку и всех гостей и завалиться в постель! – сказал он, обнимая жену.
– Нет, это невозможно! – отпрянула Мелисса. – Я пообещала миссис Чарльз, что посижу с малышкой, пока она поужинает.
– Будем надеяться, что она на диете, – пошутил Ник. – Я принесу к нам в спальню что-нибудь перекусить и буду ждать, пока ты не освободишься. Договорились?
Вместо ответа Мелисса поцеловала его в губы. Как только миссис Чарльз вернулась в детскую, она бегом бросилась по коридору в свою комнату. Ник все приготовил там для ужина вдвоем – красиво расставил на столе блюда, погасил люстру и зажег свечи, отчего спальня стала еще уютнее.
Быстро раздевшись, они предались любовной утехе, а утолив голод плоти, сели за стол.
– В последнее время ты стал еще более обходительным и нежным, – сказала Мелисса. – В чем дело, Ник?
– Мне показалось, что ты готовишь мне сюрприз, – признался он.
– Не будем загадывать. – Мелисса опустила глаза. – Пусть все идет своим чередом.
Разговор прервал раздавшийся за окном шум – рев автомобильных моторов, громкие голоса. Ник выглянул наружу.
– Все в порядке, это Эйс и Джек решили немного порезвиться!
Мелисса тоже подошла к окну. Открывшееся ей зрелище впечатляло. Вдоль корта стояла шеренга машин гостей с включенными фарами. На площадке, залитой ярким светом, готовились сразиться в теннис пьяные Джек и Эйс. Стейси и Софи, едва державшиеся на ногах, должны были подавать им мячи.
– Они испортят покрытие! – забеспокоилась Мелисса: девицы, естественно, не удосужились заменить туфли на шпильках специальной обувью.
Джек и Эйс начали играть, и она умолкла, следя за их мощными и красивыми ударами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я