https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/shirmy-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это нектар морских лилий. Выпей, и тебе станет легче. Язык жадно хлебнул.
- Ух как вкусно!
Он то и дело прихлебывал из раковины, так что когда канрета приблизилась к первым дозорным Медузам, Язык болтал без умолку и остановить его было невозможно.
- Эй, Медузы! - закричал он, едва завидев белые купонла.Приветствую вас! Мое сердце переполнено печалью из-за того, что везде только и говорят: Медузы, Медузы! Ах какие мягкие создания! Если кто слабоволен, не умеет добиться свонего, всем подчиняется, то о нем говорят: он как Медуза! Ваше имя стало обозначать всякое дряблое, безвольное тело. Но ведь это не так!
Собравшиеся вокруг Медузы одобрительно зашумели.
- Медузы могут любому показать пример целеустремленнности и деловитости! - закричал Язык, хлебнув из раковинны.- Когда-то они носили твердые непробиваемые панцири, но потом сбросили их. Почему? Да потому что они настолько сильны, что не нуждаются ни в каких панцирях! Вспомните подвиги Медуз, которые окружали и уничтожали даже Китов, Акул, Кальмаров всех, кто под стрекало попадется...
Он долго еще говорил о достоинствах быстроходных Портунгальских корабликов, о гибкости Венериных поясов, о красоте светящихся Полярных и Тропических Медуз, о грозной ненустрашимости Цианей, о многочисленности Аурелий и Обелий, о коварстве Крестовиков. Беглецы и сами заслушались его, а когда посмотрели вокруг, в глазах засверкало: мириады Мендуз собрались у кареты, слушая речь Языка и млея от воснторга.
- Так давайте же докажем миру, что Медузы способны быть не только студенистыми и мягкими, но и твердыми, как скала! Давайте сосредоточимся в едином усилии, соберем волю в кулак, сожмемся, подберем под себя стрекала и окаменеем! Раз-два-три! - Язык отбросил пустую раковину и упал на дно кареты.
- Все... Готово,- сказал он слабым голосом.- Теперь эти твари окаменели до самого вечера. Я... заговорил их.
И действительно. Медузы на глазах уменьшались, съежинвались в маленькие комочки и камнем шли на дно. Они легли одна на другую толстым слоем, который блестел и переливался в утреннем свете. Даже Португальские кораблики и Паруснинки выпустили из своих парусов воздух и погрузились в воду. Путь впереди был свободен.
- Вот когда и Язык бывает полезен,- сказал Звездочет-Клоун.
- Ура Языку! - крикнули беглецы.
Но Язык спал мертвецким сном. Только язык его тихонько и невнятно бормотал что-то.
Крылатки с новой энергией несли карету вперед. Дно, усенянное комочками "заболтанных" Медуз, казалось выстеленнным прозрачной зернистой икрой. Сначала путешественники улыбались, глядя на эту диковинную картину, потом всеми овладела озабоченность.
- Кальмары - это не Медузы,- пробормотал Звездочет-Клоун, скептически осматривая раковину, которую подарили им музыканты из замка.Их трудно чем-то пронять... Ну что ж. Храбрый Ерш, играть придется тебе, только не знаю, какую музыку...
Бунтарь взял раковину и приложил к губам:
- Духу у меня хватит!
- Погоди, - сказала Смешинка. - Они наказывали: игнрать только в Струях Кальмаров.
Ждать им пришлось недолго. Уже чувствовались водоворонты и завихрения, и вот карета въехала в Струи Кальмаров. Тотчас она была опутана многочисленными щупальцами.
- Ага! - сказал Гигантский Кальмар Кракен.- Мы виндим на передней Крылатке лишь знак советчика. А где пронпуск Великого Треххвоста?
- Сейчас покажем тебе пропуск,- буркнул Храбрый Ерш, поднимая раковину. Он напыжился изо всех сил и...
Низкий басовитый рев разнесся далеко вокруг. Кальмары мгновенно стали белыми от ужаса - то был рев нападающего Кашалота. Все, как один, головоногие выстрелили чернильнными бомбами, которые напоминали своих владельцев: манленькие кальмары выстрелили маленькими бомбами, больншие большими, а гигантские - огромными. Они надеялись, что Кашалот схватит одну, вторую бомбу, разозлится и уйдет на поверхность глотнуть свежего воздуха. Но нет - рев пронзвучал с новой, устрашающей силой. И снова Кальмары выстнрелили чернилами, прячась от врага. Правда, теперь бомбы
оказались поменьше первых. Но рев раздавался снова и снонва - шесть раз подряд. Это трубил в чудесную раковину Храбнрый Ерш.
Вода кругом почернела. Шестые бомбочки были совсем манленькими - на них головоногие истратили последние чернила. Теперь Кальмары висели в кромешной тьме, совершенно обеснсиленные. Крылатки медленно пробирались вперед, то и дело задевая щупальца, но ни одно из них не шевелилось.
- Протрублю-ка я еще разок,- прозвучал голос Храброго Ерша.- Пугну их как следует, чтобы помнили.
- Не смей! - крикнула Сабира.- Иначе будет беда. Разнве ты не знаешь, что на седьмой раз они впадут в бешенство и мгновенно бросятся на нас?
- Нет, не знаю...- пробормотал Храбрый Ерш.
- Они всегда бросаются на Кашалота, когда у них кончанются чернила для маскировки. Я не раз видела.
Когда карета оказалась в чистой воде, путешественники посмотрели друг на друга и рассмеялись: они стали чумазынми-чумазыми! Почернели Крылатки и карета, и спавший на дне кареты Язык, у которого изо рта при каждом выдохе вынбивалась черная струйка. Но вот вода постепенно смыла черннила, и все снова приняло свой обычный вид, только казалось более ярким и свежим после тяжелого мрака, а вода вокруг синела, переливалась голубоватыми и зеленоватыми оттенканми. У беглецов на душе тоже было радостно: позади два пренпятствия, все пока идет хорошо. Они шутили и смеялись, гляндя на спавшего мертвецким сном Языка.
- Тише! - сказала вдруг Сабира.- Я слышу какой-то стук.
Все замолчали и прислушались. Действительно сзади разндавалось чуть слышное постукивание. Звездочет-Клоун сразу узнал:
- Это Морское Ухо!
Бросились осматривать карету, и на самом задке обнарунжили прилепившуюся раковину.
- Ты чего здесь?
- Я просил, чтобы вы взяли меня с собой, но никто не слышал,объяснило Морское Ухо.- Тогда я и соскользнул вниз и прилепился к карете.
- Ты любишь путешествовать?
- Люблю. И я хотел уехать подальше от замка. Спруты, как только находят Морское Ухо, так бьют в ухо. И вообще, они очень не любят нас, потому что мы разоблачаем их козни.
- Ну хорошо, оставайся. Ты хочешь что-то сказать?
- Да. За нами гонится Лупибей. Беглецы онемели.
- На чем он гонится? И Далеко ли?
- Он едет в громадной карете из раковины Тридакна. Вменсте с ним еще пять Спрутов. В упряжке самые быстрые Меч-рыбы. Сейчас я послушаю еще и скажу, Далеко ли погоня.
Наступила тишина. Потом Морское Ухо сказало:
- Они остановились над "заболтанными" Медузами. Лупибей ругает медуз, но те не шевелятся... Вот он снова сел в карету, крикнул "Вперед!". Меч-рыбы со страшной скоростью мчатся за нами.
Беглецы переглянулись.
- Если нас задержат Крабы или Акулы...- проговорил Звездочет-Клоун.А вот уже и поселок дозорных раков Альфеусов!
- Возьмите, возьмите кто-нибудь меня в рот, иначе я нанвсегда перестану слышать! - закричало Морское Ухо.- Скорее!
Звездочет-Клоун раскрыл рот - Морского Уха как не бынвало. В это время первый рак, увидевший, что на Крылатках только знак советчика, поднял вверх толстую уродливую клешню и сильно щелкнул ею. Гулкий звук пронесся над морским дном. И тотчас множество Альфеусов выскочило из укрытий и защелкало своими клешнями. Казалось, тысячи:
камней оглушительно стучат друг о друга. В ушах у беглецов зазвенело и загудело.
Из-за угрюмых скал, быстро работая клешнями, стали поднниматься Крабы-Стригуны. Они всплывали один за другим на равном расстоянии, словно привязанные, и образовали сплошнную завесу, усеянную острыми клешнями, готовыми схватить каждого, кто попытается проникнуть сквозь нее.
- Откуда они взялись? - закричала Смешинка.- Ведь их не было, когда мы ехали в замок!
- Завеса поднимается только по сигналу раков Альфенусов,- объяснил Звездочет-Клоун.- А тогда Альфеусы молнчали...
По дну к завесе ползли другие Крабы, надеясь поживиться тем, кто упадет на дно, сраженный острыми клешнями Стрингунов.
Крылатки, подгоняемые Храбрым Ершом, смело мчались к завесе. Уже совсем близко смертоносные цепкие клешни, ясно видны красноватые неподвижные глаза Стригунов. Еще немного, еще...
Но вот Крылатки круто повернули перед самой завесой, и Храбрый Ерш, приподнявшись, швырнул прямо в Крабов мягкий комок, что подарили Смешинке в подземелье. Он был
такой крошечный, этот комочек, по сравнению с необозримой Завесой, что беглецы слабо верили, будто он принесет какую-то пользу.
Ближайший Стригун быстро схватил комочек, который сразу же расплылся в темное облачко, и Краб беспомощно занбарахтался в нем. На выручку ему бросились другие - в Кранбовой Завесе не должно быть ни малейшей бреши. Но и они, попав в тонкую, едва заметную глазу сеть, немедленно запунтывались клешнями и ногами. Биссусная пить оказалась ненобычайно прочной. Все новые и новые пленники попадали в сеть - под их тяжестью она стала постепенно опускаться на дно, захватывая с собой и тех, кто всплывал снизу на помощь попавшим в беду.
И вот перед беглецами снова чистая вода! А внизу на сканлах шевелилась гора запутавшихся в сети Крабов, и каждый спешивший на помощь вояка оставался здесь. О том, чтобы задержать карету, никто и не помышлял: не до того было...
Звездочет-Клоун открыл рот и выпустил Морское Ухо.
- Теперь слушай,- сказал он.
- Лупибей находится в полосе чернил,- сообщило Морнское Ухо.- Он уже догадался, в чем дело, и изо всех сил поннукает свою упряжку. Вот он выбрался на чистую воду... Он совсем недалеко. Я слышу, как режут воду своими рылами Меч-рыбы.
- Даже если нас Акулы не задержат, то скоро настигнет Лупибей,грустно сказала Смешинка.
- Тогда постараемся, чтобы Акулы задержали нас,- глунбокомысленно заметил Звездочет-Клоун, поглядывая на губку, которую держала в руке девочка. Та удивилась:
- Зачем?
Но мудрец не ответил на ее вопрос:
- Как тебе сказали, в этой губке собраны запахи всех кушаний. Смешинка, смотри на меня: как только я махну тебе первый раз - ты чуть стисни губку, во второй раз - вполсинлы, а в третий - дави что есть силы!
Акулы кровожадно зарычали, заметив, что на упряжке нет пропуска Великого Треххвоста. И Крылатки разом останонвились перед их сердитыми мордами.
- Как смеете вы путешествовать без пропуска? - рявкнунла Тигровая Акула, оскалив зубы. А лицемерный Морской Ангел вздохнул:
- Придется прервать вашу приятную прогулку...
- Пожалуйста, не задерживайте нас,- попросил Звездончет-Клоун плаксивым жалобным голосом.- За нами гонится Лупибей...
- Что он говорит! - загудели Акулы.- За ними гонится начальник стражи? Да мы просто обязаны задержать вас!
- Что ты наделал? - шепнула Сабира.- Пусть бы мы лучше погибли в их зубах, чем под пытками Лупибея...
Но Звездочет-Клоун тихонько погладил ее, успокаивая.
- О несчастные! - вперед пробилась Китовая Акула.- Вы посмели убежать от Лупибея?
- А что же нам было делать? - жалобно спросил мудрец. При этом он подал незаметно сигнал, и Смешинка послушнно сдавила губку. Акулы сразу же заволновались.
- Какие запахи! Откуда эти чудесные запахи?
- Что нам оставалось делать? - повторил Звездочет-Клоун.- Если мы не убежим от Лупибея, то погибнем.
- Ага! Погибнете!
- Мы просто лопнем,- Звездочет-Клоун икнул.- Мы ненвероятно... объелись!
- Где вы объелись и чем? - глаза Акул заблестели.- Расскажи!
- На пиру, который устроил владыка. Лупибею взбрело в голову самому готовить кушанья. Он сказал, что все мы от его блюд будем в восторге. Действительно кушанья получились вкусные, и все гости объелись. Но Лупибей все-таки продолнжал всех кормить. "Что ж, пропадать таким блюдам?" кринчал он. Чтобы не погибнуть, мы потихоньку сели в карету и кинулись бежать. До сих пор не можем прийти в себя после такого обеда и вон как отдуваемся,- тут Звездочет-Клоун снонва сделал знак, и девочка посильнее сжала губку.
Акулы застонали:
- О, какие прекрасные яства приготовил Лупибей! Даже их запахи сводят с ума!
- Эти запахи несутся из кареты Лупибея,- продолжал мудрец,- он набил всю ее разнообразными яствами и поклялнся, что, как только поймает нас, заставит все съесть. Но ведь там столько снеди, что даже Акулы с ней не справятся!
- Не говори так! - сердито закричали Акулы. - Мы монжем съесть все, что можно есть.
- И еще столько же! - рявкнула Китовая Акула. В это время Морское Ухо сказало:
- Лупибей совсем близко. Он рядом!
Звездочет-Клоун посмотрел назад и увидел поблескиваюнщие лезвия Меч-рыб. Они быстро увеличивались, росли на глазах.
- А вот и он! - крикнул мудрец.- Лупибей с целой канретой превосходных кушаний! Слышите, как чудесно они пахннут?
Он махнул в третий раз, и Смешинка сдавила губку изо всех сил обеими руками. Невыразимое благоухание разлилось в воде, как будто распахнули двери огромной кухни, где однонвременно готовились тысячи и тысячи вкуснейших обедов.
Что сделалось с Акулами! Они взревели. Закипела вода от ударов мощных хвостов. Крылатки проворно опустились на дно, и беглецы смотрели, как, разинув пасти, над ними пронносились Акулы. Неслись они навстречу начальнику стражи, чтобы урвать хоть кусочек из его чудеснейших кушаний.
- Думаю,- сказал Звездочет-Клоун,- что они надолго задержат Лупибея. Точнее сказать - навсегда.
И Крылатки поднялись, торопясь как можно быстрее останвить позади Море Акул, чтобы разгневанные обжоры, обнарунжив обман после того, как слопают сгоряча Спрутов и упряжнку Меч-рыб, не погнались за ними. Но опасения были напраснны : Морское Ухо, прислушавшись, объявило, что погони больнше нет.
Все препятствия остались позади.
- Теперь придется мне вас покинуть,- сказал Звездочет-Клоун.- У меня срочные дела. Я не могу их отложить.
- Но как же мы найдем без тебя Море Счастья? - спронсила Смешинка.
- С вами остается Сабира,- улыбнулся он.- О, она тоже многое знает и умеет. Как я подозреваю, ты уже вырастила язык, который доведет тебя до Моря Счастья?
- Вырастила,- ответила Сабира смущенно.
- Тогда я спокоен. Прощайте, мои друзья, мы скоро увиндимся!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я