https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бак покачал головой.— Боюсь, моих мозгов не хватит, чтобы это понять.— Но нечто подобное происходило и в твое время, — заметил Хьюэр.— Вопросы экономики всегда ставили меня в тупик. Но как бы то ни было, результаты налицо: разрушенная планета и ее отчаявшееся население.— Боюсь, твоя оценка… — Хьюэр оборвал фразу на полуслове. Казалось, он испытывает какое-то болезненное ощущение, чуть ли не шок. — Подожди Что-то — не пойму что именно — пытается разрушить меня изнутри. — Он замигал, глаза у него потускнели, что свидетельствовало о неполадках в каналах связи. — Ты ведь знаешь, что я был создан специально для того, чтобы помочь тебе приспособиться к двадцать пятому столетию.— Знаю. И что же?— Для выполнения этой задачи мне потребовалось собрать всю информацию о тебе, в том числе и ту, которую ты лично предоставил НЗО, а уж ее-то нет ни в одном каталоге. Так что я являюсь наиболее полным источником данных, касающихся Бака Роджерса.— Ну так что из того? — Бак никак не мог понять, к чему клонит его электронный собеседник.— А то, что я представляю для кого-то большой интерес. Из-за тебя.— Ты думаешь, кто-то на тебя вышел? А я — то полагал, что никто, кроме меня, не имеет к тебе доступа.Хьюэр покачал головой.— Чтобы выйти на меня, нужно только подобрать соответствующий код. В принципе, это не проблема. Но я не улавливаю, откуда именно исходит этот интерес.— А с чего ты взял, что он есть? — спросил Бак.— Существует только один источник.— Источник тревоги внутри компьютера? — Бак заинтересованно вглядывался в лицо Хьюэра. Голографическое изображение нервно задергало усами под его испытующим взглядом.— Таково мое заключение, — изрек наконец Хьюэр.— А есть какие-нибудь предположения насчет того, что это может быть?— Никаких. Я не могу доказать то, что для меня не требует доказательств. Это просто… просто чувство, если хочешь, — объяснил Хьюэр, пытаясь обрисовать ситуацию в словах, привычных для человеческого мышления.— Вот уж не думал, что компьютеры имеют чувства.— Это зависит от программы. Моя программа позволяет устанавливать происхождение человеческих эмоций и моделировать их. Это нужно, чтоб ты стал чувствовать себя здесь, как дома.— Ты думаешь, тебя кто-то преследует?— Да.— Из-за меня?— Да. И это приводит меня к очень неприятному выводу.— К какому же?— Что за тобой охотится мощный электронный мозг. Ты в большой опасности.Бак пробежал пальцами по подбородку.— Это как понять? Механический враг? Электронный наемник-убийца?Бак выпалил это так, наобум, в голове у него не укладывалось, что такое возможно. Он привык считать, что компьютеры — это всего лишь бесчувственные машины, которые созданы для того, чтобы собирать информацию, раскладывать ее по полочкам и выдавать по мере надобности. А из слов Хьюэра явствовало, что существует злобный искусственный интеллект, не привязанный к конкретным физическим формам.— Наемник? — переспросил Хьюэр, озадаченный этим термином.— Убийца, — ответил Бак. — Я просто сыронизировал, назвав его так.— Нет, — произнес Хьюэр, глядя своими честными карими глазами прямо Баку в глаза. — По-моему, ты даже не представляешь себе, насколько ты прав! ГЛАВА 9 Романов-ДОС засек чью-то попытку получить доступ к Главному компьютеру РАМ и немедленно за нее ухватился. Канал связи был защищен, информация зашифрована, но он уловил отдельные ссылки, указатели, а одну фразу воспринял совершенно отчетливо. Тот файл, в который стремилась проникнуть НЗО, касался деятельности военной верхушки РАМ — Международного Военного штаба. Романов переслал захваченную программу управления Мастерлинку и продолжил свою тайную охоту.Мастерлинк набросился на программу, как тигр. Он прокрутил пиратски украденную копию директорий Главного компьютера и узнал, что Международный Военный штаб был главным поставщиком боеприпасов. Его инвестиции указывали на то, что он намеревался расширить поле деятельности и выйти на более крупные и прибыльные рынки сбыта. Помимо информации о текущих поставках небольших партий оружия и снаряжения, существовала закрытая информация. Мастерлинк прозондировал один из закрытых файлов, очень осторожно разгадывая код. На какое-то мгновение файл открылся, но тут же немедленно сработала блокировка. Однако и за это мгновение Мастерлинк установил, что Международный Военный штаб имеет отношение к работам по созданию нового космического аппарата. Мастерлинк запульсировал гневом. Все его электронные инстинкты подсказывали, что он опять упустил Бака Роджерса, который был у него почти что в руках, поскольку в этом проникновении сквозь систему защиты Главного компьютера чувствовался почерк воскресшего героя со всей его неуместной бравадой.Бак тупо смотрел на Хьюэра.— Это просто чушь да и только!— Боюсь, что нет.— Выходит, меня преследует какой-то компьютер?Хьюэр поджал губы.— Кажется, я это уже сказал.— Сказать-то сказал, только я никак не могу поверить. Это же абсурд! — Бак встал с кушетки.— Вовсе не абсурд. Ты все еще не можешь понять место компьютера в двадцать пятом столетии. Но в ваше время он был просто машиной, которую человек программировал по своему усмотрению. Теперь же компьютеры обладают супервозможностями, многие даже являются гуманоидами. Наиболее совершенные из них самопрограммируются, самообеспечиваются и имеют биологические компоненты. Они действительно кибернетические устройства, сочетающие механику с встроенными блоками органической жизни. Так, есть космические корабли, пилотируемые мозгами китообразных — существ, вымерших еще в двадцать третьем веке, но сохраненных в теле живого компьютера. Так что ты имеешь дело не просто с техникой— А с чем?— С созданием, наделенным разумом и чувствами, которое бросает вызов принятому в твоем обществе представлению о живом и неживом.— И оно собирается меня убить?Хьюэр молча кивнул.— Каким же образом компьютер может это сделать?— Существует много способов, — спокойно сказал Хьюэр.— Представляю. Например, перерезать систему жизнеобеспечения, — произнес Бак, проводя ладонью по внезапно покрывшемуся испариной лбу.— Не исключено и это. А еще он может заложить неверные сведения в твой навигационный компьютер или придумать какой-нибудь другой способ. От него всего можно ожидать.— Кибернетический враг. Ну и ну! — Бак был выбит из колеи мыслью о неуловимом противнике.Он взглянул на Хьюэра. Тот по-прежнему сидел на кушетке, подобрав под себя одну ногу — так любят сидеть дети.— Мне понятно твое замешательство, — сказал Хьюэр. — То, что я описал, выходит далеко за рамки твоего опыта и воображения. Ты должен их раздвинуть. Я не преувеличиваю опасности, которая тебе грозит.— А ты не сможешь разобраться с этим парнем?Хьюэр загадочно улыбнулся.— Пожалуй, так и будет. Если бы ты был знатоком компьютеров, то мог бы сразиться один на один со своим врагом, но ты не успел приобрести необходимые для этого навыки. Боюсь, тебе придется полагаться на меня.— Извини меня, Док, за то, что я так говорю, но если расклад действительно таков, то моя жизнь висит на волоске. Ведь ты… — Бак замялся, подыскивая подходящее выражение, — выглядишь отнюдь не героем.— Точнее не скажешь. Перспектива, прямо скажем, малоутешительная. Но другого выхода нет. Надеюсь, мы хорошо зашифровали все наши беседы, и это затруднит врагу доступ к нам. Я дам тебе новый код обращения, который будет автоматически проходить через… — Голос Хьюэра прервался, глаза снова приняли отсутствующее выражение.— Док, что с тобой? — Бак почувствовал, что контакт между ними теряется: Хьюэр уходит в глубины или даже за пределы своего сознания.— Он где-то рядом! — вдруг воскликнул Хьюэр.— Что?— Он подкрадывается к моей трансмиссии, к передаче данных по линиям связи! Я должен идти — и немедленно!Пароль контрольного кода для Бака вспыхнул на экране, затем голографический глаз на терминале мигнул, а экран — ритмично мерцавший до этого темный прямоугольник — заволокло мельтешащим белым снегом. Внезапно снег стал розовым и полетел снизу вверх, после чего прокатилась волна зеленого цвета, а за ней поползли волнистые голубые полосы. Снова посыпался снег, теперь он был красным и разлетался в стороны.— Отключился, — проворчал Бак.Он покачал головой, вспоминая их разговор. Хьюэр, конечно, толковый парень, он хорошо разбирается во всех кибернетических премудростях и зря трепаться не станет. Но уж больно это невероятно. Какой компьютер вздумал убить его, Бака? Почему неведомое устройство хочет его уничтожить? Бак поймал себя на мысли, что рассуждает о компьютере как о живом, разумном существе, хотя это всего лишь машина с путаницей электронных импульсов и холодной логикой. Хотя такой ли уж холодной? Возможно, за прошедшие столетия человек сотворил компьютер по своему образу и подобию.Это была малоутешительная мысль. ГЛАВА 10 Грузовой корабль «Абеляр», пыхтя, пробирался сквозь толщу космоса к Марсианскому Космическому Доку «Альфа». Скорость у него была невелика, но для «Абеляра» это не имело значения. Такая уж у него работа — возить товар из одного места в другое по указанию компьютера или по воле людей. Он нес в себе экипаж из восьми человек, их жилые отсеки и системы жизнеобеспечения занимали лишь незначительную часть общей площади судна. Центр управления был сосредоточен в уплощеном конусе носовой части. Вдоль квадратной хвостовой части располагалось восемь сцеплений, каждое из них было способно управляться с грузом длиной в две сотни километров. Три сцепления были задействованы, груз был захвачен в тросовые сети.Этот «Абеляр» щеголял алым и синим цветами — типичной раскраской кораблей, принадлежавших РАМ, однако ниже знака родительской компании была аккуратно оттрафаречена эмблема дочерней. «Викинг Энтерпрайзис» имела дело с минеральным сырьем, добываемым с рассыпанных поясом астероидов. «Викинг» был корпорацией шахтеров, которые продавали добытое перерабатывающим заводам и были заинтересованы в получении скорой прибыли, даже если при этом уменьшался ее объем. Поэтому они отказывались от услуг независимых брокеров и сбывали сырье по невысокой цене исключительно РАМ. Политика «Викинга» строилась на том, что лучше принять грабительские условия РАМ, чем навлечь на себя немилость родительской компании. По крайней мере, это дает некоторые гарантии и рынок сбыта на случай депрессии.Торговое судно имело вооружение для обороны, но его редко приходилось пускать в ход, так как груз был слишком громоздким и неудобным, а потому малопривлекательным для грабителей. Но в этот день «Абеляру» не повезло.Его догнали два древних РАМовских «Скаута». Они медленно проскользнули под ним, едва касаясь груза. Один приблизился к сцеплениям, удерживающим груз и уменьшил скорость полета, подстраиваясь под скорость «Абеляра». Другой «Скаут» завис у носа грузового корабля. «Абеляр» продолжал идти с прежней скоростью, но две пушки на корме завращались, прицеливаясь в корабль у него в тылу. Лазеры пушек были короткодистанционными, но для «Скаута», до которого было рукой подать, других и не требовалось. Энергетические импульсы безжалостно прошлись по нему. Защитные экраны «Скаута» всосали их. «Скаут», слегка задрожав от удара, нацелил один из своих лазеров на среднее из трех загруженных сцеплений и принялся перерезать трос.Второй «Скаут», находившийся у носа грузового судна, открыл по нему огонь. Хотя вооружение «Абеляра» было легким, его защитные экраны отличались повышенной надежностью, и лазеры противника не нанесли ему никакого вреда.«Скаут», шедший позади, трясся от выстрелов «Абеляра». Его лазер поворачивался туда-сюда, перерезая трос. Наконец, груз переместился, задвигался, удерживающие его путы разорвались и огромный кусок руды, ударяясь о соседние сетки, устремился вперед, на свободу.Второй «Скаут» перестал стрелять по «Абеляру» и устремился вслед освобожденному грузу. Сеть, оплетавшая руду, была сделана из пластикового троса. По всей длине через равные промежутки располагались абордажные петли. «Скаут» осторожно забрался под груз, держа равнение на них, и сделал выброс из своих двигателей малой тяги. Корабль подбросило на полметра вверх. Он медленно продвигался вперед, пока его укороченный крепкий хвост не попал в одну из петель, после чего «Скаут» направился прочь от грузового судна в открытое пространство.Первый «Скаут» переместился к корме «Абеляра» и завис над ней, прикрывая отход товарища, а затем отошел в том же направлении, летя следом за вторым с его неправдоподобно огромным прицепом. «Абеляру» ничего не оставалось, как продолжать свой путь, ибо он не мог противостоять «Скаутам» в открытом бою. РАМ придется примириться с потерей.Бак швырнул перчатки на стол.— Мы чуть не потеряли его. Еще секунда — и мои защитные экраны сгорели бы.— Но ведь этого не случилось, — рассудительно заметила Вильма.— К тому все шло. — Голос Бака звучал неумолимо.— Вполне возможно, — пробормотал Барни, чей огромный темный силуэт смутно вырисовывался в углу.— Послушай, это была успешная операция. Мы нанесли удар, срезали самый большой груз из тех, что «Викинг» перевозил за последние три года, и благополучно скрылись. РАМ понесла ощутимые потери, — сказала Вильма.— Но нам это удалось с трудом. — Бак поднял на нее свои голубые глаза. — И заметь, это всего лишь мирный грузовоз. А что будет, если придется иметь дело с боевым кораблем РАМ?— Нужно перехитрить их.— Или отступить, — сказал Бак, и было заметно, что в этих словах содержится нечто большее, чем их прямой смысл. У него явно была в запасе какая-то идея.— Ненавижу отступать! — отрезала Вильма, и в ее глазах появился вызывающий блеск.— Я тоже. Но умирать мне нравится еще меньше, — парировал Бак.Вильма вопросительно посмотрела ему в лицо. Но выражение открытости и честности ее обезоруживало. Бак улыбнулся ей с такой теплотой, что она протянула руку и коснулась его ладони.— Я с вами, Вильма, с НЗО. Это решение у меня созрело еще в Чикагорге, когда из-за нас погибли Джордж и Тримейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я