https://wodolei.ru/catalog/installation/bochki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Понимаешь, я никогда не летал на скуррах и, соответственно, не имею привычки о них помнить.
Я уставилась на Антея во все глаза.
— Как это не летал? Так просто не бывает.
— Все бывает, особенно если у вас чересчур нервная и жадная родительница, считающая, что скурр — дорогая и совершенно ненужная игрушка. Так что, — улыбнулся спутник, — если ты меня прокатишь, то это будет единственный в своем роде опыт.
— Конечно прокачу.
— Тогда я вернусь через секунду, — пообещал Антей и исчез в дверях.
Действительно, прошло всего несколько секунд, и он снова появился на крыльце с доской в руках.
— Это твой?
— Да, — кивнула я. — Давай сюда.
После того как скурр повис в ярде над землей, я на него уселась и поманила неопытного летчика.
— Садись, не бойся.
— Мсье, — раздалось сзади, и к нам подошел привратник, — Это не вы обронили? — спросил он, протягивая Антею булавку для шейного платка.
— Да, спасибо, — отозвался тот, пряча ее в карман брюк.
— Ты скоро? — нетерпеливо фыркнула я, подлетая поближе. — Располагайся и крепко держись за меня.
Спутник выполнил мои указания, и я взлетела, стараясь двигаться максимально плавно. Моя обычная манера передвижения могла напрочь отбить у Антея всякую охоту к полетам. Когда скурр неторопливо заскользил по направлению к каналу Дэннире, я повернулась к пассажиру и поинтересовалась:
— Нравится?
— Если честно, не очень, — признался он. — Ветер, места мало. Я уж лучше по старинке, на повозке или пешком.
— Твое дело. А по мне, ничего нет лучше скурра. — И в доказательство я заложила впечатляющий вираж, заставивший Антея судорожно в меня вцепиться. — Смотри, внизу ваша площадь, мы уже почти дома.
Антей расслабившись, засунул руку в карман, и как раз в этот момент рядом пронесся другой скурр, чуть не опрокинув нас.
— Эй, — крикнула я вслед, — смотреть надо, куда летишь. Вот сейчас...
Моя гневная тирада прервалась на полуслове, поскольку мой скурр вдруг угрожающе накренился и мне пришлось сосредоточить все внимание на возвращении его в подобающее состояние. Не тут-то было — наотрез отказавшись меня слушаться, скурр повернулся к земле другим боком.
— Держись крепче, — сквозь зубы посоветовала я Антею, изо всех сил стараясь исправить положение.
Но становилось только хуже: доска начала угрожающе покачиваться и все пыталась совершить скоростной рывок по направлению к земле. Очень мешал взять ситуацию под контроль неуклюжий пассажир, судорожно вцепившийся в край доски. По причине позднего времени людей на площади не было, и воззвать о помощи можно было только в пустоту. Несколько минут я боролась и уже почти одержала верх над непонятно с чего взбесившимся средством передвижения, как вдруг, после очень резкого крена на мою сторону и рывка, Антей соскользнул и полетел вниз с высоты в тридцать ярдов, естественно попутно сметя и меня.
Перспектива соприкосновения с булыжной мостовой меня сильно напугала, и около половины расстояния я преодолела в свободном падении, но затем в моей голове мелькнула мысль о том, как недоволен будет Зенедин, если я умудрюсь отделаться лишь сломанным позвоночником, и губы сами собой прошептали нужное заклинание, создав подо мной воздушную подушку. К сожалению, я не учла одной мелочи — мой вес сильно отличался от веса кавалера, руку которого я крепко держала, наше падение всего лишь замедлилось, и от нежелательного свидания с мостовой отделаться не удалось. Придется потренироваться еще, признала я перед тем, как с грацией перьевой подушки спланировать на землю.
Глава 5

В которой исчезают привратник и детектив, дракон подозревает Антея в попытке убийства, роль мадам Габриэллы удается героине с блеском, а старый призрак рассказывает одну очень поучительную историю
Первое, что я ощутила, придя в себя, — это крайне неудобное ложе, при ближайшем рассмотрении оказавшееся настилом в медицинской повозке.
— Я же говорил, что она скоро очнется, — удовлетворенно констатировал один из окруживших меня врачей.
— Что случилось? — решив временно не пытаться шевелиться или как-то иначе проводить ревизию своего многострадального тела, спросила я.
— Если верить показаниям свидетельницы, то вы с мужчиной неожиданно рухнули с неба на площади, — проинформировал меня эскулап. — Любующаяся из своего окна ночным видом мадам немедленно вызвала врачей и полицию, но сама выйти побоялась.
Поняв, что не все так страшно, я повертела головой, но, кроме стен фургона, ничего разглядеть не смогла.
— А что с моим спутником? Где он?
— Мсье очнулся раньше вас и сообщил, что живет поблизости, так что его отвезли домой для более тщательного осмотра. У нас сильные подозрения на перелом руки.
— Антей ничего обо мне не спрашивал?
Врач отрицательно покачал головой и слегка усмехнулся:
— Он вообще ничего не спрашивал, не в том был состоянии.
Собственно, я могла бы и сама об этом догадаться. Отложив не сильно красящие мсье Фау выводы на потом, я продолжила изводить собеседника вопросами:
— Сколько же времени я была без сознания? И каковы перспективы на нормальную жизнь?
— Не очень долго, примерно полчаса с момента нашего приезда. Что же до перспектив, — врач лукаво улыбнулся, — можно вашу руку?
Не подозревая никакого подвоха, я послушалась, и одним рывком меня поставили на ноги, я даже возмущенно ойкнуть не успела. Когда первый испуг прошел, то обнаружилось, что я вполне уверенно удерживаю равновесие. На хм... совершенно голых ногах, если не считать красующихся на правой двух повязок.
— Вы очень легко отделались, — сообщил лекарь. — Только ушибы, которые за пару недель исчезнут без следа. На всякий случай постарайтесь не подвергать себя излишним нагрузкам, посидите несколько дней дома, поешьте фруктов. Вот, кстати, ваша сумочка, возьмите.
— Спасибо за совет, — кивнула я. — Очень постараюсь ему последовать.
Хотя я ничуть не сомневалась, что это мне не удастся. История еще не знала случаев, чтобы я несколько дней провела в покое, а уж нынешняя ситуация к подобному совершенно не располагала.
Опершись на благоразумно и своевременно подставленную руку врача, я спустилась на землю и оглядела импровизированную посадочную площадку. Практически ничто не указывало на недавнюю катастрофу, в результате которой могло образоваться два трупа; только мой изрядно поцарапанный скурр валялся почти посредине, да безвозвратно погибшие туфли сиротливо поблескивали в тусклом свете фонаря. Подняв доску, я заметила рядом с ней булавку для платка, видимо оброненную Антеем, и машинально приколола ее к подолу платья. Затем подозвала ждущего в отдалении извозчика и отправилась в Ауири на колесах. Больше всего на свете мне хотелось повидать старого дракона и услышать его спокойный, рассудительный голос. Самой думать о происшедшем у меня просто не было сил.
Добравшись до пещеры Зенедина, я опустилась на камень, и меня начало ощутимо трясти. Зубы стучали так сильно, что, услышав этот звук, оборотень выбрался из пещеры, где уже устроился подремать. Бросив на визитера один взгляд, он достал подушку, лапой отодвинул меня в сторону, дыхнув пламенем, согрел камень, пристроил рядом с ним подушку и осторожно усадил меня на нее. Когда спустя пару минут дракон убедился, что я перестала дрожать и нервно озираться по сторонам, он заговорил:
— Что на сей раз случилось? Тебя опять пытались убить?
— Вы знаете, да, — медленно кивнула я, — похоже, что пытались.
Зеленый хвост взметнулся вертикально вверх.
— Серьезно? — сквозь зубы прошипел оборотень.
Я вспылила.
— Нет, понарошку! Глупо же предполагать, что, упав с высоты больше тридцати ярдов, я сверну себе шею, правда?
— Айлия, — неожиданно мягко изрек оборотень. — И тебя очень прошу, сделай над собой усилие и расскажи мне, что именно произошло.
В последний раз вздрогнув, я подтянула ноги на подушку и, обхватив колени руками, приступила к изложению сегодняшних событий. Нельзя сказать, чтобы мне действительно удалось взять себя в руки, успокоиться и связно излагать события в хронологическом порядке, но я честно старалась и вроде сумела практически ничего не перепутать. Так... день начался с визита к детективу на пенсии, затем последовали бездарно провалившаяся попытка проникнуть в дом бывшего главаря преступного мира, поход на вернисаж и под финал грандиозное воздушное крушение. Короче, неудачно начавшийся день чуть было не закончился появлением парочки обезображенных трупов на булыжниках площади. А виной всему моя вредная привычка отмахиваться от правил и летать на совершенно непредусмотренной городскими правилами высоте. Да, безусловно, все скурры рано или поздно ломаются, но падение с положенных трех-четырех ярдов грозит в худшем случае безобидными ушибами. Машинально потирая одну из наложенных на ногу повязок, я спросила у дракона, на протяжении всего монолога взирающего на меня с подозрительно мрачным видом:
— Как вам кажется, это мог быть просто несчастный случай? Не могу сказать, что я очень аккуратно обращаюсь со своим скурром, да и гарантия у него давно закончилась.
Немного помолчав, оборотень невинно поинтересовался:
— Айлия, сколько у тебя ног?
— Две, — тут же отозвалась я, точно зная, что на подобные вопросы следует отвечать быстро и серьезно.
— Правильно, — совершенно невозмутимо согласился дракон. — Одной из них ты увязла в покупке дома, в котором спрятан клад, а второй совершенно сознательно умудрилась вляпаться в историю с пропавшей невесть когда жемчужиной. И какова, по-твоему, в такой ситуации вероятность того, что падение скурра — просто досадное недоразумение? По самым грубым прикидкам?
— Да уж, — вздохнула я, — умеете вы успокоить. Значит, — решилась я озвучить терзающую меня мысль, — падение было подстроено? Меня пытались убить?
— Довольно правдоподобный вывод, — кивнул собеседник.
— Кто? И, главное, зачем?
Грузно повалившись на чешуйчатый бок, Зенедин дохнул дымом.
— Не совсем корректно поставленный вопрос. Знать зачем, тебе совершенно необязательно, и все усилия стоит сосредоточить на поиске виновного, а не на вычислении побудительных мотивов. Конечно, лишь в том случае, если ты хочешь избежать нового нападения, которое может оказаться более успешным.
Я никак не прокомментировала последнюю тираду, и несколько разочарованный оратор продолжил:
— Насколько я понял, что-то случилось с твоим скурром. Ты сегодня оставляла его без присмотра?
— Да, — почему-то чувствуя себя виноватой, созналась я. — Причем целых два раза. Сначала на заброшенном чердаке, когда в облике мадам Габриэллы следила за мсье Руаппи, а потом у привратника выставки, пока мы с Антеем наслаждались шедеврами современного ювелирного искусства. Возможно, всему виной пыль с чердака? Ее там было очень много. — Я упиралась, упорно не желая верить, что меня на самом деле хотели убить. Одна мысль об этом казалась мне дикой даже после недавних событий в порту.
— Не говори глупостей, — рыкнул дракон. — Совершенно очевидно, что на скурр воздействовали при помощи магии и начало этому положили во время открытия выставки. К сожалению, я не силен в технологии создания скурров и управления ими и ничего более определенного сказать не могу. За этим надо обратиться к специалистам. Сейчас же сосредоточься, пожалуйста, и расскажи мне в мельчайших подробностях, как вы зашли на выставку и вывили оттуда. Только не спеши.
Не спеши... Как будто я в состоянии куда-то торопиться, когда в моей голове каждое движение и особенно шустрые мысли немедленно отдавались приступом боли. Но Зенедин прав — если я хочу спать спокойно и избежать новых покушений, то стоит приложить максимум усилий и вычислить виновника моего полета вертикально вниз.
— А как мы поступим, когда узнаем, чьих именно это рук дело? — заинтересованно уточнила я.
— Не отвлекайся, — зарычал оборотень. — Я жду.
Покорно вздохнув, я приступила:
— Я довольно сильно опоздала и приземлилась на площади незадолго до семи. Антей встретил меня и отдал скурр привратнику, сказав тому что-то вроде: «Кория, проследи», после чего мы прошли в холл, где был сервирован банкетный стол.
Хвост дракона поднялся вертикально вверх, как бывало всегда, когда он чем-то сильно заинтересовывался, но вот я в своем нынешнем, несколько плачевном состоянии никак не могла взять в толк, что любопытного он умудрился обнаружить в моих словах.
— Банкет можешь опустить, — разрешил собеседник, — хотя я не сомневаюсь, что его подробности ты помнишь прекрасно. Что было, когда вы вышли?
Я пожала плечами.
— Да ничего особенного. Антей, никогда не летавший на скуррах, порывался проводить меня до повозки. Когда же я пресекла подобные попытки и потребовала вернуть мне средство передвижения, он сходил к привратнику и буквально через секунду вернулся с доской, после чего мы улетели.
— И это все? — недоверчиво уточнил дракон. — А кто первый предложил полететь вдвоем?
— Не помню, — жалобно проговорила я.
Выпрямив окончательно затекшие ноги, я поправила задравшийся подол платья.
— Ой!
— Что случилось? — лениво, хотя и немного недовольно буркнул собеседник.
Разглядывая выступившую на пальце каплю крови, я помотала головой:
— Ничего особенного. Просто я забыла про булавку Антея и укололась.
— Что еще за булавка? — тут же переспросил на редкость дотошный Зенедин, привстав с места и пристально уставившись на меня огромными круглыми глазами.
— Обычная булавка для шейного платка. Точнее, — исправилась я, разглядывая находку, — не обычная, а очень красивая. После того как Антей забрал скурр, привратник догнал его и отдал булавку. Но, похоже, — усмехнулась я, — пока мы боролись со скурром и летели вниз, Антей ее снова потерял.
— Покажи-ка мне эту булавку, — попросил оборотень.
Отколов ее от платья, я встала, тут же охнула и, с трудом переступая на измученных отсутствием обуви ногах, добрела до морды дракона, даже на дюйм не подвинувшегося, чтобы мне помочь. Затем я собрала последние силы, пролевитировала к себе подушку, плюхнулась на нее перед самым носом оборотня и раскрыла ладонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я