для ванн интернет магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не сбегаю.Вовсе нет, – убеждал он себя, направляясь по дороге, уводящей его от дома и семьи. И от Розы.Конечно, нет. * * * Она забудет. Со временем.И это хорошо, потому что времени у Розы больше, чем достаточно.У нее осталась работа, кот и телефонные звонки от отца, который докладывал ей о своих успехах в организации встречи с неуловимым Дж. Р.Филлипсом.Но Дж. Р.Филлипс оказался настолько занятым человеком, что угроза его появления становилась все более и более отдаленной. Жизнь Розы вернулась в обычное русло.Поначалу она думала, что Шейн появится. Она знала, что он живет у брата и невестки на ранчо к северо-западу от Элмера. Не так уж далеко. Он смог бы добраться до Ливингстона меньше чем за полчаса.Но он не приехал.Тогда Роза убедила себя, что это к лучшему. Что бы она могла сказать ему при встрече? И, главное, что бы она сделала?Сумела бы притвориться безразличной?Видит Бог, ей так и не удалось достичь душевного спокойствия. Наверное, ей даже повезло, что не пришлось проверять свою способность разыгрывать равнодушие на людях.Но несмотря на это, она даже через неделю не перестала поглядывать с надеждой на дверь каждый раз, когда кто-нибудь заходил в магазин.Но это были всего лишь покупатели.В следующий понедельник дверь распахнулась, и вошла Милли.Роза не удивилась. Как раз сегодня Милли должна была вернуться к работе после медового месяца с Майком. Но хотя никакого медового месяца не было, она не появлялась всю неделю. А звонить ей Роза не захотела.Милли швырнула на прилавок рюкзачок и, молча, начала снимать куртку.Роза оторвала взгляд от цикламенов, которые поливала, и робко улыбнулась.– Привет.Милли фыркнула.– Если ты не настроена работать, можешь вернуться домой, – нерешительно предложила Роза.Милли посмотрела на нее, ее глаза блестели.– Почему это я не настроена работать? Что мне еще делать?– Не знаю. А что ты делала все это время?– То есть, с тех пор, как не вышла замуж?Роза смущенно кивнула.– Я должна была позвонить тебе. Просто не знала, что сказать.– А кто знал? – ожесточенно воскликнула Милли. – Как он посмел? Как он посмел ворваться на мою свадьбу и разрушить мою жизнь!– А он и вправду, – переспросила Роза, – разрушил твою жизнь?Милли пристально на нее взглянула.– Ну, я хотела сказать, если ты не любишь Майка… и любишь Кэша…– Откуда ты узнала? Он говорил с тобой? – спросила Милли. Она принялась пересаживать бегонии, и Роза всерьез испугалась за их жизнь.– Ничего он мне не говорил! Я не видела его до того, как он…– Ты и в тот день его не видела, – упрекнула ее Милли. Она схватила нож и начала кромсать землю в горшке с бегониями. – Ты не явилась. Мне пришлось самой заканчивать букеты! Где ты была?Роза уткнулась в свои цикламены.– Я была… занята. Не могла… отказаться. – При данных обстоятельствах она ничего не хотела добавлять к сплетням, которые будут вечно сопровождать несостоявшуюся свадьбу Милли.– Мужчина, – с горечью заключила Милли. Она хлопнула ладонью по прилавку. – С мужчиной хоть к черту на рога!– Они не все такие ужасные, – возразила Роза. – Кэш явно тебя любит.– Кэш помешался! Он думает, что стоит только ему приехать, сорвать мою свадьбу, прогнать жениха, и я тут же упаду к нему в объятия, как спелая слива.– А ты… нет?– Я послала его подальше. – Хлюпнув носом, Милли сломала бегонию. Затем всхлипы перешли в рыдания, она выронила нож и полезла в карман за салфеткой. – Черт, – буркнула она. – Вот черт.– Милли, – нежно произнесла Роза, – иди домой.Милли вытерла глаза.– Нет. – В ее голосе звучал вызов. Таким же дерзким был ее взгляд, обращенный на Розу. – Я не хочу возвращаться домой. Дома хуже всего. Мама считает, что я должна с ним поговорить. Папа собирается его пристрелить. А я выслушивала их обоих целую неделю! Мне нужно было убраться оттуда, заняться делом, прийти сюда.Роза искоса на нее взглянула.– Много же ты цветов продашь с красными глазами и распухшим лицом.– Скажу, что у меня аллергия.– И это, конечно, привлечет к нам немыслимое число покупателей, – съязвила Роза.Милли шмыгнула носом в последний раз.– Хорошо. Только не оправляй меня домой, Роза. Пожалуйста, мне нужно чем-то себя занять. – Она сглотнула и снова взялась за нож. – Я должна перестать думать об этом. Думать о нем. Я его ненавижу. И люблю. Чушь какая-то.Роза могла бы сказать про себя то же самое. * * * Шейн не пропустил ни одного бара на пути из Элмера в Спокан. Затем он отправился на юг в поисках теплой погоды.– Вот найду себе девчонку в бикини и оттянусь по-взрослому, – сказал он своему другу Мартину в Орегоне.И когда он остановился в Ред-Блаффе, у сестры его давнишнего попутчика, Дори, было красное бикини. Но почему-то у Шейна не возникло желание оттянуться с ней. Кроме того, в Ред-Блаффе шел дождь. И океан был слишком далеко. Поэтому Шейн двинулся дальше.В Санта-Марии он навестил еще одного приятеля. Океан был ближе. И дождь кончился. Только вот у Норма сестры не было, а его жена заявила, что не позволит Шейну «портить» ее сестер.– С чего ты взяла, что я их испорчу? – спросил Шейн.– А я тебя знаю, – ответила Бетти Лу.Вот это да!Шейн сомневался в том, что знает сам себя.Все, что влекло его прежде, уже не казалось таким притягательным. Дорога не манила его, как раньше. Мысль о том, что за каждым следующим холмом и огни ярче, и женщины красивее, не вызывала в нем былого восторга.Шейн сказал себе: причина в том, что он не участвует в состязаниях. Его жизнь лишилась цели и смысла.Конечно, это правда. Но тосковал он не по этому. Он тосковал по Розе.И тогда он попытался выбросить ее из головы.Она исчезнет для него навсегда, когда он вернется к соревнованиям, когда его жизнь придет в норму. Господи, пусть это случится поскорее!Шейн сходил к врачу в Портленде. Доктор Ривс полагал, что палец заживает неплохо. Он снял гипс и повязку.– Согните его вот так, – сказал он, демонстрируя на собственной руке.Шейн попробовал. Палец казался одеревеневшим, словно чужим.– Мне лучше, – торопливо заверил Шейн доктора. – Я буду его тренировать. И скоро вернусь к своим быкам. – Он усмехнулся.Врач кивнул и заглянул в медицинскую карту.– Вам уже тридцать два исполнилось?Черт побери, тридцать два года еще не старость! Это – рассвет человеческой жизни! Лучшие годы.Только если ты не зарабатываешь на жизнь, катаясь на быках, – мрачно подумал Шейн.Роза говорила, что он найдет себе другое занятие.Какое? – хотел бы он спросить.Шейну хотелось поделиться с ней своим горем. Ему хотелось целовать ее, прикасаться к ней и любить снова и снова.Но Роза осталась в Монтане. А он…Черт, он уже и сам не помнит, куда его занесло. Девятая глава Роза и Милли собрались вместе идти на свидание.Наверное, это была не самая лучшая идея. Но отчаяние часто толкает женщин на глупые поступки.– Они – хорошие ребята, – убеждала Роза подругу. – О таком мужчине, как Кайл, можно только мечтать. Он верный, добрый, воспитанный и…– Говоришь, как про комнатную собачонку, – фыркнула Милли.Именно такое впечатление произвел на Розу преподаватель с факультета журналистики, Кайл Раймонд. Но ей нужно было чем-то себя отвлечь.Поэтому, когда Роза встретилась с ним в продуктовом магазине, и он предложил ей съездить в Бозман в кино, она честно призналась, что в этот самый вечер обещала Милли сходить с ней на повторный сеанс «С возвращением, Коттер». Но это его только раззадорило.– Милли тоже может поехать, – жизнерадостно заявил он. – С Ларри.Ларри Питтс был футбольным тренером в университете. Как и Кайл, он был холост и одинок.– Не знаю, – Роза увильнула от ответа. Но в конце концов все же согласилась. И даже уговорила Милли.– Ты должна жить собственной жизнью, – втолковывала она подруге. – Если ты не вышла за Майка и не собираешься выходить за Кэша, почему бы тебе не сходить на свидание с кем-нибудь еще?– А если и он захочет на мне жениться? – мрачно пошутила Милли.Но все-таки пошла.Вечер был не из тех, которые запоминаются на всю жизнь. Кайл оказался именно таким, как описала его Роза. Ларри превзошел все ожидания Милли.Но Кайл не был Шейном, а Ларри – Кэшем.Милли сказала:– Я не могу, – и отвергла приглашение Ларри на следующее свидание.Роза была сделана из другого теста.Вскоре Кайл позвонил и позвал ее в Биллингс на концерт в следующую субботу.– Звучит заманчиво, – ответила она таким счастливым голосом, что Милли, бессовестно подслушавшая разговор, застонала и скорчила гримасу.– Ведь ты его не любишь, – сказала она, когда Роза повесила трубку.– Мне не обязательно любить его, чтобы пойти с ним на концерт.– Ты никогда его не полюбишь, – уверенно добавила Милли.– Я никогда этого не узнаю, если не буду встречаться с ним, правда? возразила Роза.– Ты уже знаешь. Любовь поражает, как молния. И человек меняется навсегда.– Что-то мне не верится, – сказала Роза.Но она начинала верить.Прошло три недели с тех пор, как Шейн ее похитил, любил ее и расстался с ней.И ей не удалось забыть его точно так же, как не удалось влюбиться в Кайла. * * * – Хорошие новости.Голос в телефонной трубке вырвал Розу из беспокойного сна.– Доброе утро, папа, – пробормотала она, с трудом раскрыв глаза и убедившись, что сейчас всего лишь шесть утра.Только ее отец мог позвонить в такую рань в воскресенье.– Какие новости? – спросила она, снова залезая под одеяло, мечтая уснуть, мечтая увидеть тот же сон – в котором они с Шейном снова оказались вместе в хижине.– Дж. Р. приедет вечером в пятницу. Я пригласил его на ужин.Роза застонала.– Не упрямься. У него есть все, что должно быть у мужчины, Роза, – строго заявил отец. Он не сказал: «Все, чего не было у Чеда». Но решительный тон подчеркивал его убежденность. – Он умный. Способный. Честный. У него есть совесть. А кроме того, он богат. Красив. Не против, чтобы его жена работала. Он…– Ты и это у него спросил? – пискнула Роза, усаживаясь на кровати.– Конечно, спросил, – сухо ответил отец. – Я не хочу подсовывать тебе неподходящего человека.Конечно, нет, – расстроенно подумала Роза.– Доверься мне, Роза. Я забочусь только о твоем благе. И ты знаешь, что сама всегда мечтала о муже и семье. Даже в раннем детстве ты говорила, что хочешь иметь много детей.– Да, но…– И ты не можешь родить без мужа.– Ну, я могла бы… – начала Роза.Но отец резко ее перебил.– Не можешь.– Да, не могу. Но…– А я всегда хотел стать дедушкой, – продолжил отец. Теперь в его голосе появился оттенок грусти.Роза почувствовала себя маленькой, провинившейся девочкой.– Дж. Р. станет прекрасным отцом. Как я уже говорил, милая, он идеально тебе подходит.Может, он и идеал, – подумала Роза.Но не Шейн. * * * – Так приведи с собой какого-нибудь парня, – посоветовала Милли, откусив кусок бутерброда с ореховым маслом. Она не проявила особого сочувствия, когда в понедельник утром Роза поделилась с ней печальной новостью. – Возьми с собой Кэша, если хочешь, – предложила она.– А ты с ним общаешься?– Нет. Но моя мама может у него спросить.Роза покачала головой.– Нет. Неубедительно получится. И после того, что Кэш натворил, папа сделает из него котлету.– Неплохая идея, – мрачно согласилась Милли. Она задумчиво пожевала бутерброд. – А как насчет Кайла?– Нет. – Кайл слишком смазливый. Еще одна котлета.– Ларри выглядит вполне внушительно, – вспомнила Милли через минуту.– Мне так не кажется.Даже если Ларри понравится отцу и подойдет на роль «идеального мужчины», Роза знала, что не сможет проявить по отношению к нему ни малейшего энтузиазма. Отец сразу догадается, для чего она притащила Ларри – в отчаянной попытке оттянуть неизбежное.Только один мужчина может заставить ее отца остановиться и задуматься… только один мужчина способен превзойти любого «идеального кандидата в мужья», предложенного судьей.Один мужчина…Она не посмеет.Они не виделись несколько недель. Естественно, если бы он захотел, давно бы уже позвонил или приехал.Но, с другой стороны, Роза не сомневалась, что все, происшедшее между ними в хижине, было взаимным.Наверное, он так же обращается со всеми женщинами, – решительно сказала себе она.Почему-то эта мысль вызывала в ней сомнение. Может, с виду Шейн и «рубаха-парень», но вряд ли он склонен изливать душу перед каждым встречным.Роза подозревала, что его внешнее обаяние не столько проистекает из характера, сколько служит щитом, прикрывающим от посторонних глаз настоящего Шейна.– И где это ты выучилась на психолога? – спросила она вслух.Милли моргнула.– Что?– Ничего, – буркнула Роза. – Просто думаю.– Думай быстрее, – посоветовала Милли. – До пятницы не так уж далеко. * * * Шейну хотелось позвонить домой.Он хотел поговорить с Мэйсом и Дженни. Он хотел больше узнать о новой лошади Марка и о снежной крепости, которую построил Тони. Он хотел, чтобы Дженни поднесла телефон к пианино, и Пилар смогла бы сыграть для него новую пьесу.А особенно ему хотелось спросить, не заезжали ли они в Ливингстон, не заглядывали ли случайно в маленький цветочный магазин под названием «Розовый сад», не встречались ли с темноволосой женщиной, хозяйкой этого магазина. Такая ли она красивая, как он ее запомнил, не выглядит ли она такой же усталой и бледной, как он. Страдает ли она, как он.Шейн запретил себе звонить.Он – не сопляк, скучающий по дому. Даже в юности он никогда не околачивался возле телефонных будок. Он шел по дороге, не оглядываясь назад.Да, время от времени он звонил. Но не стремился к этому постоянно. Напротив, он почти не вспоминал о доме. Таким он был человеком. Шейн Николс жил по пословице: с глаз долой – из сердца вон.– Ага, – буркнул он, стараясь не смотреть в сторону телефона на стене магазина в Прескотте. – И посмотри, в кого ты превратился.Тем более, он звонил на прошлой неделе.В тот раз он переговорил с Мэйсом и Дженни. Выслушал рассказ о лошади и снежной крепости, и Пилар проиграла ему песенку о какой-то Клер Дублон.Но он не спросил о цветочном магазине в Ливингстоне. Не узнал ничего нового о Розе.И не узнает, даже если снова позвонит.Потому что он не рассказывал о ней никому. Ее имя ни разу не слетело с его губ. Он не ответил на расспросы Дженни о трех днях, проведенных в хижине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я