https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если она веселая в девять тридцать, она будет такой же и в восемь.
– Может быть, в среду, милочка. Но не в субботу. В субботу ей лучше быть истерической.
Барри вздохнула.
– Ну что же, зови сюда Хита, и начинайте делать ее истерической.
– А вот это уже твоя забота. Я ведь только режиссер.
Барри рассерженно посмотрела на нее, но, прежде чем успела что-либо сказать, зазвонил телефон. Барри подняла трубку и услышала низкий, глубокий голос Майкла:
– Доброе утро, Барри Макдоналд.
В это утро он звучал так же обворожительно, как и при расставании накануне вечером. Сердечко у Барри громко застучало, и его удары отдались в ушах – она снова подумала о том, как приятно было бы начинать и заканчивать день, слыша такие слова.
– Доброе утро, – спокойно ответила она, хотя ее пальцы, крепко сжимавшие телефонную трубку, побелели.
– Майкл? – тихо спросила Даниель.
Барри кивнула, и подруга, самодовольно ухмыльнувшись, на цыпочках ретировалась к двери.
– Оставляю тебя одну, – со значением прошептала она и ободряюще помахала рукой. У Барри появилось очень странное желание стукнуть ее.
– Барри, вы здесь?
– А что?! – резко бросила она, но потом сбавила тон: – Да, я слушаю.
– Все в порядке? – вопрос прозвучал обеспокоенно и немного смущенно.
– Все абсолютно нормально, мистер Комптон. А почему вы спрашиваете?
– У вас очень странно звучит голос. И вы все еще называете меня мистером Комптоном. Вас что-то беспокоит?
Барри глубоко вздохнула.
– Ничего меня не беспокоит… Майкл, – напряженным тоном возразила она. – Что вы хотите?
– Я хочу видеть вас.
– По какому поводу? – осторожно поинтересовалась она.
Он тихо рассмеялся.
– А ни по какому особенно. Вы всегда так суровы с теми, кто приглашает вас на свидание?
– Я не поняла, что вы именно это имеете в виду. – Барри перешла в оборону. – У нас с вами, знаете ли, существуют еще и деловые отношения.
– Да, конечно. Это несколько осложняет дело, верно? А может быть, договоримся так: по деловым вопросам я буду звонить вам в рабочее время, по личным – после, – весело предложил он.
Барри тут же почувствовала себя неловко и переменила тон.
– Эта идея исходит из предположения, что мы оба работаем в строго установленное время, нормальное количество часов. Когда в последний раз вы пришли на работу в девять утра и ушли домой в пять?
Несколько секунд он не отвечал.
– Когда лет десять назад заболел гриппом, – наконец вспомнил он. – Я вас понял. Так на чем мы остановились?
– По-моему, будет лучше, если вы прямо скажете, что вы предлагаете. Например, встретиться как-нибудь вечером, поужинать и потанцевать. Вот это было бы настоящим приглашением, – пояснила она.
– А что, если я приглашу вас на прогон? Это работа или удовольствие?
– Если вы не будете передергивать карты, тогда и то, и другое. – Сама не заметив, как это вышло, она заговорила игривым тоном, но тут же спохватилась: она просто напрашивается, сама накликает на себя опасность.
– Неужели? – произнес он внезапно охрипшим голосом. – Звучит многообещающе.
– А что, намечается прогон нового фильма?
– Только не в ближайшие недели.
– Я вам сочувствую.
– В таком случае, может быть, обед? Я даже приготовлю его сам.
– Вы хорошо готовите? – скептически поинтересовалась она. – Или это современный эквивалент приглашению на просмотр гравюр?
– Только не для меня, – запротестовал он. – Свое искусство кулинара я воспринимаю серьезно. У меня даже есть кухонный комбайн и микроволновая печь. Ну так как?
– Когда?
– Сегодня вечером.
Барри нервно дернула носом. Она всегда верила именно в такое стремительное ухаживание, и оно было существенным элементом ее сериала. Никаких там игр, никаких обещаний, никаких клятв. Просто ужин с очень прозрачным намеком, что в меню значится взаимное влечение. В таком случае почему ей захотелось крикнуть, что сегодня вечером – слишком скоро? Почему ее преследует неотвязный страх, что такие мужчины, которые сбивают тебя с ног водопадом внимания, так же быстро оставляют тебя лежать в пыли? Она ни в коем случае не должна страдать от мысли, что Майкл Комптон может сегодня войти в ее жизнь, а завтра исчезнуть. В сегодняшнем мире от вас ждут, что вы пожмете плечами, поблагодарите за приятно проведенное время и скажете «прощай».
Барри стало не по себе. У нее такой богатый опыт прощаний… Ее папочка удирал из дому чаще, чем вылетают самолеты из Лос-Анджелесского международного аэропорта. И каждый раз Барри видела, как тает запас жизненных сил у ее матери. Она поклялась тогда, что никогда не окажется в подобной ситуации и что никогда ни один мужчина не будет значить для нее так же много. Она окружила себя такими фортификациями, какими гордились бы армия, военно-морской флот и морская пехота, вместе взятые.
С таким солидным опытом самозащиты за спиной, решила она, можно и еще раз пообедать с Майклом Комптоном. Сегодня или на следующей неделе. Какая разница. Она вполне может держать свои эмоции в узде.
– Сегодня – так сегодня, – твердо сказала она, а потом с удивлением ощутила, как от неясного предчувствия по спине пробежала легкая дрожь. Не похоже, чтобы так могла реагировать женщина, которой все безразлично. В ее душе звучит сигнал тревоги, а она абсолютно игнорирует его. Нет, она сошла с ума!
Неожиданно бодрым, деловым тоном, указывавшим, что он уже не один, Майкл дал ей номер телефона и адрес своего дома на Беверли-Хиллз.
– Пока, увидимся в восемь. Звоните, если заблудитесь.
Не успела Барри положить трубку, как в дверь постучали. Вошел посыльный.
– Мисс Макдоналд?
Барри кивнула.
– У меня для вас пакет.
Посыльный водрузил на стол большой, Красиво завязанный пакет и ушел. Она развернула бумагу – там оказалась коробка конфет и записка.
«Наслаждайся и вспоминай меня, так же как я буду вспоминать вчерашний вечер. Майкл».
Барри открыла коробку и увидела в ней крупные ягоды клубники в шоколаде. У нее тут же потекли слюнки и учащенно забился пульс – она вспомнила, как обалдело смотрел на нее Майкл, когда она ела за ужином клубнику со сливками. Она взяла конфету и медленно надкусила, с удовольствием ощутив сладость ягоды и горечь шоколада. Божественный вкус и к тому же волнующее напоминание о том, что Майкл интересуется ею не только как продюсером. Очень может быть, что он закоснелый телебюрократ, но в то же время, несомненно, и романтик, милый и обаятельный человек.
Слишком долго думать о том, насколько опасно такое сочетание, ей не дали Даниель с Хитом – они ворвались в кабинет, продолжая начавшийся за дверями спор. За ними вошла Мелинда Ашкрофт, назначенная на главную роль, она встала руки в боки и совершенно очаровательно надула губки.
– Барри, я не могу требовать, чтобы Мелинда играла эту сцену так, как написано, – негодующе крикнула Даниель и швырнула сценарий на стол Барри.
– Здесь все фальшиво, – вторила Мелинда своим низким, с хрипотцой голосом, от которого мужчины, наверное, способны броситься в пропасть. – Карен ни за что не сделает ничего подобного.
– Да что ты знаешь о Карен? – вспыхнул Хит. – Эту часть писал я и скажу, что она сделала бы именно так, и никак иначе, она бы ворвалась в кабинет Мейсона и обрушилась на него.
– Прервав деловую встречу? – Даниель была настроена скептически. – Подумай сам, Хит. Карен – разумная, рациональная женщина. Она не могла бы поставить под угрозу серьезную сделку, которую вот-вот заключит Мейсон, и не стала бы визжать на него, как привидение из старого замка, да еще в присутствии совершенно незнакомых людей.
Барри внимательно вслушивалась в разгорающийся спор, потом заглянула в сценарий и решила, что пора вмешаться, пока давление у Хита не подпрыгнуло до потолка. Шея у него уже превращалась из красной в пунцовую.
– Тихо! – скомандовала она громко, чтобы перекрыть поднявшийся шум. Даниель, Хит и Мелинда моментально умолкли и уставились на нее, по-видимому пораженные ее окриком.
– Вот, так-то лучше. А теперь, пожалуйста, все сядьте, и давайте обсудим это как цивилизованные взрослые люди.
Обсуждение сцены длилось почти все утро и по большей части далеко не цивилизованно. Несмотря на попытки Барри выступить посредником и урезонить стороны, режиссер, сценарист и звезда сериала, казалось, настолько разозлились друг на друга, что ни один не хотел уступать. В конце концов перебранка ее утомила.
– Ну ладно, все, кончайте, – безапелляционно объявила она. – Сцена остается. Карен не будет сидеть и молча переваривать собственные страдания.
Хит победно ухмыльнулся.
– Но вообще-то, Хит, я хочу попросить тебя немного смягчить материал. Мелинда и Дани правы. Она вполне могла вломиться в кабинет, но никогда бы так не разошлась, если бы увидела, что попала на деловое совещание. Может, она сделала бы вид, что зашла по другому поводу, может, пробурчала бы что-нибудь себе под нос и вышла. Не знаю. Ты автор. Поработай над этим. Мне новый диалог нужен после ланча.
Репетиция возобновилась уже во второй половине дня, и Барри решила еще раз прогнать всю сцену, прежде чем распустит группу по домам.
– Душенька, мне кажется, мы просто теряем время, – наконец сказала ей Даниель. – Все устали как бобики. Давай-ка закругляться, завтра утром все получится само собой.
Барри вздохнула и устало спросила:
– Сколько времени?
– Четверть девятого.
– Что? Не может этого быть! – Она схватилась за голову. – Как же я забыла?!
– Что случилось?
– Я должна была встретиться с Майклом пятнадцать минут назад.
– И ты забыла? – в голосе Даниель прозвучало недоверие. У тебя свидание с боссом, а ты рассиживаешься тут и бьешься над всякой чепухой?
– Вовсе не над чепухой! Я старалась помешать тебе, Хиту и Мелинде поубивать друг друга.
– Душенька, разве ты не знаешь, что это была обычная дискуссия между тремя разумными взрослыми людьми?
– Разумными? Взрослыми? Ты шутишь. Ваша троица вела себя как банда подростков.
– Ну, это просто в нас взыграла творческая энергия, – весело парировала Даниель.
– Ладно, ладно, ты употреби хотя бы частичку этой творческой энергии и придумай, что мне сказать Майклу в свое оправдание.
– А если сказать правду?
– Сказать вице-президенту, директору программ, который платит нам зарплату и решает, выпустить нас на шесть недель в эфир или нет, – сказать ему, что я забыла о нашей встрече? У тебя все в порядке с головой?
– Это ж не я забыла о встрече с одним из наиболее перспективных холостяков в Голливуде, – ехидно напомнила ей Даниель. – А ты. Так у кого же не в порядке с головой?
– Знаешь, у меня нет времени стоять здесь и препираться по этому поводу. Лучше попытаюсь приехать до того, как он сожжет все, что он там стряпает. Мне кажется, его обидит не столько то, что я забыла о нем, сколько потраченный впустую кулинарный талант.
– Ты едешь к нему домой? Вот это да! – Даниель снова ехидно ухмыльнулась.
– Еще раз скажешь так, и я свалю все на тебя. Думаешь, Майкл тебя похвалит?
– О'кей, о'кей. Отчаливай поскорее, – рассмеялась в ответ Даниель. – Я отпущу всех домой.
Барри схватила свою сумочку и портфель и кинулась к дверям.
– Увидимся утром, – весело крикнула ей вслед Даниель и добавила игриво: – Буду с нетерпением ждать, когда ты расскажешь мне, соответствует ли эта фигура внешнему впечатлению.
– Я совершенно не собираюсь изучать ее, – с негодованием возразила Барри.
– Ну, конечно, конечно, – чуть ли не холодно проговорила Даниель. – Ты ведь едешь, только чтобы отведать его любимых блюд.
– Совершенно верно.
– Душенька, вечер может начаться с бефстроганова и салата из спаржи, но уверяю тебя, что на десерт будешь ты. – И она подмигнула.
– Ни в коем случае, – твердо возразила Барри и наконец выскользнула за дверь. Но глубоко внутри у нее все задрожало, она чувствовала, что может и не устоять перед ним.
Глава четвертая
Путь от студии до Беверли-Хиллз, трудный при самых благоприятных условиях, никогда не казался ей таким долгим, а шоссе никогда не было так забито автомобилями. Лишь к четверти десятого Барри наконец выбралась из города и въехала в шикарный район, где ей редко доводилось бывать, – со скульптурами на лужайках и обманчиво скромными домами. Темнота стояла – хоть глаз коли, и она почти не видела уличных знаков, тем более в своих очках с розовыми стеклами.
Этого еще не хватало! – подумала она, всматриваясь через лобовое стекло в номера домов и сверяясь с адресом, который нацарапала утром. Она окончательно заблудилась в этом анклаве. До ближайшей бензоколонки или телефона-автомата настолько далеко, что нечего и думать о том, чтобы повернуть назад. Тем более что она представления не имеет, куда для этого нужно поворачивать. Она вздохнула и попробовала примириться с мыслью, что ей до конца дней своих предстоит мыкаться по улицам Беверли-Хиллз. Да нет, еще до того, как это случится, выйдет весь бензин или ее задержит полиция.
– Черт, – раздраженно проворчала она и остановилась на обсаженной пальмами улице, чтобы найти карту Лос-Анджелеса. Пытаясь держать карту так, чтобы увидеть на ней что-нибудь в тусклом свете уличных фонарей, она сумела-таки найти, где находится дом Майкла.
С ненавистью она рассматривала карту. Конечно же, его улица длиной в один квартал! Следовало бы догадаться, что он должен жить как-нибудь особенно, в таком месте, куда не каждый найдет дорогу. Она всего в миле от его дома и, если на пути не попадутся непредвиденные тупики или закрытые для проезда улицы, доберется туда быстро: нужно только проехать по прямой пять кварталов, повернуть налево, а потом направо.
Она медленно поехала вдоль домов, вытягивая шею, чтобы видеть уличные знаки и не пропустить поворот, и про себя молилась святому – хранителю всех потерявшихся душ, чтобы он помог ей выпутаться из этой истории, да поскорее. Майкл, наверное, выходит из себя, да и она сама не в восторге от ситуации. Неизвестно, что лучше – опоздать или заблудиться. Первое вызывало в ней чувство вины, второе – чувство беспомощности, даже паники. А того и другого вместе было достаточно, чтобы ей захотелось как можно скорее очутиться у себя дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я