https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это было вечером, когда церковь казалась совершенно пустой. Не было ни священников, ни молящихся, только Бог незримо витал в своем святилище. Вы опустились на колени, даже пали совсем ниц и, прижавшись пылающим лбом к холодному камню пола, шепнули: «О Господь всемогущий! Дай мне силы отказаться от этой роковой любви, которая снедает меня, к…» Тут вы произнесли некое имя, но, как ни тих был ваш шепот, он все же нашел отклик в сердце женщины, которая молилась коленопреклоненно за выступом вблизи от вас.
— Это были вы?
— Нет!
— Кто же?
«Она! Она!» — пробормотал граф, чувствуя, что от сильного волнения у него под шляпой волосы становятся дыбом. А незнакомка продолжала:
— С того момента, как она узнала, что вы любите ее, она подумала, что вы не откажетесь служить ей, когда ей встретится нужда в вас!
— О, — пробормотал граф Эрих, — пусть она потребует у меня всю кровь до последней капли!
— Как знать?!
— Пусть она заставит меня умереть за нее, лишь бы перед смертью я увидел ее улыбку, обращенную ко мне!
— Бедный! Как вы любите ее! — сочувственно шепнула незнакомка. — О, как вы любите ее, Боже мой!
— Но кто же вы, рассказывающая мне все это? — спросил граф, выпрямляясь.
— Меня послала она! — воскликнула незнакомка и, увидев, что при этих словах граф зашатался, словно его поразила молния, произнесла: — Овладейте собой, граф!.. Смелее! Смелее!
— К чему?
— Она рассчитывает на вас!
— Я готов. Что нужно сделать?
— Следуйте за мной!
Незнакомка пошла вдоль берега Мерты, сопровождаемая графом. Минут через десять они дошли до моста. Там женщина остановилась и сказала своему спутнику:
— Знаете ли вы Вертский лес?
— О, конечно! Он окружает Замок Дьявола, старые руины, о которых ходят слухи, будто они заколдованы.
— Вы суеверны?
— Нет.
— Может быть, вы боитесь призраков или домовых?
— Я христианин!
— И католик, разумеется?
— Да, я страстно ненавижу гугенотов.
— Отлично! Случалось ли вам бывать в Вертском лесу?
— Да, я не раз охотился там и знаю каждую тропинку.
— Значит, вам не нужно света, чтобы перейти через Долину Фей у подножия замка?
— Я сумею ориентироваться по камням и деревьям.
— В таком случае, граф, знайте следующее: сейчас на герцогском дворце бьет девять часов, а в полночь вы должны быть в развалинах старого замка.
— Я буду там. Что же я должен делать?
— Ждать!
— И это все, что вы приказываете мне от ее имени?
— Дальнейшие инструкции вы получите в развалинах.
— Хорошо! Я сейчас же прикажу оседлать лучшую лошадь и…
— Этого не нужно. Спуститесь под мост, и там вы найдете лодку. Через час вы спуститесь по течению реки к тому месту, где начинается Вертский лес. Вы войдете в кусты, которые называются «Раздвоенным лесом», и там найдете готовую оседланную лошадь. До свиданья!
Сказав это, незнакомка знаком руки простилась с графом и быстро исчезла. Не раздумывая над странностью приключения, граф Эрих де Кревкер спустился под мост, вскочил в лодку, которую нашел там, обрубил кинжалом причал и одним взмахом весел выехал на середину реки. Мерта бежала очень быстро, но граф отлично управлялся с веслами и меньше чем через час уже был у того места, которое ему указала незнакомка. Граф выскочил на берег и собрался углубиться в кусты, когда на реке послышался плеск весел. Кревкер прислушался, но звук внезапно прекратился.
— Должно быть, я ошибся, — сказал он и вошел в кусты, направляясь к полянке, где должна была быть лошадь, обещанная незнакомкой.
Но по мере того как он шел, он слышал за собой звук чьих-то шагов, который сейчас же смолкал, как только граф останавливался и прислушивался, — совсем так же, как это было только что с веслами.
«Однако! — подумал Кревкер. — Уж не выслеживают ли меня?»
Он положил руку на эфес шпаги и снова пошел вперед. Тут невдалеке послышалось ржанье лошади. Граф свернул в сторону, но звук преследовавших его шагов показал, что и неизвестный спутник тоже повернул в эту сторону. Только теперь таинственный преследователь ускорял шаги и нагонял графа. И в тот самый момент, когда граф увидал на полянке лошадь, его опередила какая-то тень, которая подскочила к лошади и схватила ее за поводья.
— Прочь, мужик! — крикнул граф. — Эта лошадь предназначена мне!
— Ступай прочь ты сам! — ответил незнакомец. — И прежде всего знай, что я дворянин!
— В таком случае позвольте мне заметить вам, что вы держите себя несколько странно для дворянина, стараясь овладеть чужой лошадью!
— Меня зовут сир д'Арнембург, и я клянусь своим незапятнанным, именем, что вы ошибаетесь!
— Извините, мессир Арнембург, но я приехал на лодке из Нанси специально для того, чтобы отыскать лошадь на этой полянке!
— А я специально явился из своего замка, чтобы найти лошадь на этой самой полянке!
— В таком случае, — сказал граф, — я не вижу иного способа разрешить вопрос, кроме…
— Кроме того, что я уже хотел предложить вам сам, — ответил Арнембург, и молодые люди, скинув плащи, обнажили шпаги.
III
Они уже скрестили оружие, как вдруг до них донесся звук ржанья. Но — странное дело! — этот звук шел слева, а лошадь, которую оспаривали молодые люди, находилась совсем близко и справа от них. Значит, была и вторая лошадь?
Молодые люди опустили оружие и посмотрели друг на друга.
— Мы с ума сошли, — сказал граф, — ведь тут имеется по лошади для каждого из нас!
— Я тоже так думаю! — сказал сир д'Арнембург. Лошадь заржала еще раз. Граф направился в ту сторону, откуда доносился звук, и действительно вернулся с лошадью.
— Ей-богу, мессир, — сказал он, — лошадей-то действительно две! Но только одна вороная, а другая белая. Какая же назначена для вас и какая для меня?
— Этого я уже не знаю.
— Да как же быть?
— Но пожалуйста, выбирайте! — предложил Арнембург.
— О, после вас! — любезно отклонил граф Кревкер.
— Да уверяю вас, что мне это совершенно безразлично! Лишь бы только лошадь довезла меня до Замка Дьявола, а там…
— Что такое? — сказал граф. — Куда?
— К Замку Дьявола, то есть к развалинам, которые так называются.
— Но ведь я тоже направляюсь туда!
— Да? — вспыхнув переспросил Арнембург.
— Но ведь, насколько мне известно, развалины необитаемы, — заметил граф.
— Они станут обитаемыми на эту ночь, раз меня ждут там, — ответил Арнембург.
— Да ведь меня тоже ждут!
— Знаете что? Это начинает становиться чересчур странным! Вы приезжаете в лодке — я тоже, вас ждет одна лошадь — меня другая, вы едете в Замок Дьявола — я тоже. Что все это значит?
— Очевидно лишь то, что мы едем с одинаковой целью!
— Но я не знаю, что это за цель!
— И я тоже!
На минуту воцарилось молчание. Затем сир д'Арнембург заговорил снова:
— А все же я могу рассказать вам кое-что, что возбудит ваше любопытство!
— Пожалуйста, я слушаю вас!
— Я уже сказал вам свое имя. Прибавлю, что я родом люксембуржец и состою на службе у его светлости герцога Гиза, да продлит Господь его часы!
— Я тоже служу герцогу!
— В качестве капитана герцогских войск я стоял гарнизоном в городе Меце.
— И я тоже!
— Так вот там, в Меце, я почувствовал всепожирающую страсть к женщине, до которой мне было далеко как до луны!
— Это слово в слово то же самое, что случилось со мной!
— Я похоронил эту любовь в глубочайших недрах своего сердца, — продолжал люксембуржец, — как вдруг сегодня утром получаю записку: «Вы любите такую-то, и эта дама знает о Вашей любви».
— Простите, — перебил его граф, — как же могла эта дама узнать о вашей любви, раз эту любовь вы похоронили в «глубочайших недрах вашего сердца»?
— О, это произошло совершенно неожиданным образом. Несколько месяцев тому назад я был в церкви, где никого не было, как я, по крайней мере, думал. Там, упав ниц пред лицом Всемогущего, я…
— Там вы обратились к Богу с просьбой залечить ваше сердце от безумной роковой любви, а любимая вами дама в это время находилась за выступом вблизи вас?
— Вот-вот!
— И эта дама услыхала, как вы признавались Богу в своей любви к ней?
— Но позвольте! Кто мог сказать вам все это?
— Никто.
— Но тогда, как же…
— Ваша история — точнейшее повторение моей собственной, — сказал граф.
— Что такое? — грозно крикнул люксембуржец.
— И я могу даже назвать вам имя любимой вами особы! — невозмутимо продолжал Кревкер и, наклонясь к уху люксембуржца, прошептал ему что-то такое, от чего д'Арнембург подскочил словно ужаленный.
Между тем граф, назвав Арнембургу таинственное имя, отступил с поклоном на шаг и сказал:
— Насколько я вижу, мы соперники!
— Я тоже так думаю!
— Следовательно, нам остается лишь прибегнуть к оружию!
— Но позвольте!..
— Мы должны биться насмерть!
— Погодите, сударь, — холодно прервал графа д'Арнембург. — Надеюсь, вы не заподозрите, что я способен испугаться чьей — нибудь шпаги?
— Я этого не думаю во всяком случае!
— И все же я нахожу ваше предложение решить вопрос поединком совершенно неприемлемым. Этот способ не годится, не подобает для данного случая!
— Однако позвольте! Вы только что были готовы драться из-за лошади! Значит, вы находите, что женщина не стоит того?
— Ничего подобного. Я думаю, что раз женщина, из-за которой вы хотите драться, назначила нам здесь свидание, то у нее должны были быть для этого основательные причины. Очевидно, она решила, что любовь обязывает к преданности и что если мы действительно любим ее, то подумаем не о себе, а лишь о ней. Раз она зовет нас — значит, она нуждается в нас, и не в одном только, а в обоих!
— Вы совершенно правы, — : согласился граф. — Мы должны спрятать шпаги в ножны и мирно ехать вместе к развалинам, где мы узнаем, что нас ожидает.
— Отлично! — сказал люксембуржец. — В таком случае благоволите выбрать лошадь.
— Я беру черную.
— Ладно, — ответил Арнембург, садясь на белую.
— Знаете ли вы дорогу? — спросил граф.
— Нет, — ответил его спутник, — но мне было сказано, что лошадь сама доставит меня куда нужно.
— Ну а я знаю дорогу и буду руководить нашим путем!
— Отлично! Вперед!
Молодые люди дали шпоры лошадям, и граф Эрих повел своего спутника по узкой тропинке, которая шла к Долине Фей.
Оба они ехали молчаливо, погруженные в свои мысли, и оба думали почти одно и то же: «Раз нас двое — значит, ясно, что женщина, которую мы оба любим, сама не любит ни одного из нас. Но ей нужны наши шпаги, и вот она зовет нас к себе!»
Но еще другая мысль скользнула у каждого из них: «А все же, как знать? Быть может, если бы я был один, то…»
И оба они уже жалели, почему не решили вопроса смертным боем!
Когда они подъезжали к Долине Фей, над которой высились развалины старого замка, до них донесся стук чьих-то копыт и чье-то энергичное немецкое проклятие.
— Это еще что? — спросил граф Эрих.
В этот момент взошла луна, и на освещенной ею долине вырисовалась фигура всадника, который, заметив наших путешественников, направился к ним.
— Скажите, господа, — обратился он к ним, — вы здешние?
— Да, — ответил Кревкер.
— В таком случае не укажете ли вы мне, как проехать к Замку Дьявола?
— Как, — воскликнули в один голос Кревкер и Арнембург, — вы тоже едете туда?
— А разве и вы держите туда путь?
— Ну да! Нас ждут к двенадцати часам.
— Да ведь и меня тоже!
— Но если это так, — сказал граф, — то вы, наверное, не встретите никаких препятствий к тому, чтобы назвать нам свое имя?
— Меня зовут Конрад ван Саарбрюк, я вассал герцогов Лотарингских!
— А не можете ли вы сообщить нам, что заставило вас пуститься в этот путь?
— Я нашел у дверей своего замка странную записку, приколотую кинжалом.
— Ручаюсь, что записка начиналась словами: «Если Вы по — прежнему любите…», — сказал граф Эрих.
— Почему вы знаете? — удивленно воскликнул Конрад.
— И что вы любите знатную даму, до которой вам далеко как до звезд! — прибавил Арнембург.
— Но позвольте…
— И мы можем даже назвать вам ее имя!
— Ну, уж это…
Граф наклонился к уху барона ван Саарбрюка и что-то шепнул ему.
— Но кто же мог сообщить вам мой секрет? — изумленно спросил барон.
— Никто, — ответили ему молодые люди. — Дело в том, что мы тоже любим эту даму.
Барон схватился за эфес шпаги. Арнембург рассмеялся.
— Полно! — сказал он. — Раз она призывает всех, кто любит ее, значит, она нуждается в них во всех!
— Вы правы, — согласился Конрад.
— Значит, нам нет основания ссориться, а будем вместе продолжать наш путь. Позвольте и мне назвать себя: я — Лев д'Арнембург.
— А я — граф Эрих де Кревкер!
— Ручаюсь, — продолжал Арнембург, — что до получения этой записки вы не знали, что ей известно о вашей любви! Как же она узнала о ней?
— Однажды мне пришлось спасти ее на охоте от разъяренного кабана, и моя тайна вырвалась у меня.
— Откровенно говоря, мне это даже нравится, — сказал Лев смеясь. — Это, по крайней мере, вносит хоть некоторое разнообразие, а то нашу любовь она открыла одним и тем же образом.
— И должен сознаться, что вы оказались смелее меня! — прибавил граф Эрих.
— Я всегда смел, когда выпью, — флегматично ответил барон.
— А в тот день вы выпили?
— Да, но немного: бурдюк рейнвейна!
— Однако! — пробормотали в ответ молодые люди. Разговаривая таким образом, молодые люди безостановочно взбирались по холму, на вершине которого высились развалины старого замка. Среди руин только одна башня уцелела более или менее. Эрих де Кревкер, который ехал впереди всех, первый очутился на пороге и сейчас же, обернувшись к своим спутникам, воскликнул:
— Черт возьми! А вот и четвертый, господа!
IV
Действительно, в глубине громадной башни виднелся ярко горевший огонь очага, у которого примостился молодой человек лет двадцати пяти. Услыхав голос графа, он встал и положил руку на эфес шпаги. Но Эрих не обратил на это ни малейшего внимания и, не слезая с лошади, въехал прямо во внутренность башни.
— Кто вы такой? — удивленно спросил его молодой человек.
— Меня зовут граф Эрих де Кревкер, — ответил тот. Увидев, что за графом следуют еще двое, молодой человек окончательно изумился и вскрикнул:
— Да что вам нужно здесь, господа?
— Нам назначено здесь свидание в полночь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я