https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вилли поспешил спрятать ухмылку. Кажется, его неуязвимый друг наконец-то встретил женщину, которая не бросалась ему на шею. И, похоже, именно это ущемляло его самолюбие. Там может произойти что-нибудь интересное. Вилли удовлетворенно покачивал головой. Он будет с нетерпением ждать следующей Встречи, чтобы узнать, что же там произойдет.
– Да, ревматизм – это бич нашего ремесла. Не многим удалось избежать этого. Мне всего сорок семь, но иногда, особенно в сильные морозы, мои ноги не гнутся. Метти стала потихоньку откладывать деньги. Если будет маленький запас, мне не придется таскаться по снегу. – Он искоса взглянул на Спенсера. – Кстати, ты не замечал, что женатые живут в два раза дольше, чем холостяки.
– Нет. – Глаза Стена подозрительно сузились.
– Это правда. Жена заботится о муже. Бережет его, не позволяет много пить.
– Ага, Вилли. Ты никогда раньше не говорил со мной о женитьбе. Теперь и ты туда же?
– Да нет, Стен, я только… – Вилли робко на него посмотрел. – Ну, знаешь, вообще…
Дикий крик перебил его лепет. Друзья резко обернулись. Их взгляды были прикованы к женщине, которая пыталась убежать от пьяного мужчины, но он ее догнал и, повалив на землю, стал избивать.
– Это Цеки Вест, – сказал Вилли с гневом. – Он новичок в этих краях. Эта женщина – его жена. Он опасный и непредсказуемый ублюдок. Ему ничего не стоит убить человека. Но чаще всего он демонстрирует свой буйный нрав на Калли.
– Что же она такого сделала, чтобы ее так бить? – удивился вслух Спенсер.
– Могу поспорить, что ничего. Она едва раскрывает рот. Скорее всего, он спустил все свои денежки в карты и теперь вымещает на ней злобу.
Женщина была похожа на скелет. От постоянных побоев все ее тело было покрыто синяками и ссадинами. Один глаз совершенно заплыл.
Хотя все это происходило на глазах у множества мужчин, никто не двинулся с места. Они молча наблюдали за происходящим. Лица многих выражали отвращение и гнев, но никто не заступился за несчастную.
Это был неписанный закон Холмов. Никто не имеет права вмешиваться в отношения мужа и жены, чтобы ни случилось.
Спенсер не мог вспомнить, когда в последний раз его трясла такая леденящая кровь ярость. Единственным слабым местом в его непробиваемой броне цинизма была жалость к беззащитному. И не важно, был это человек или животное. Этой женщине не протянуть долго в руках мужа-зверя.
Когда Вест стал бить жену ногами в живот, Спенсер забыл правила Холмов. Большими твердыми шагами он приблизился к разъяренному мужчине.
– Этого достаточно, мистер, – приказал он, останавливаясь рядом.
Все замерли. Бородач повернулся: его лицо было искажено ненавистью.
– Ты пытаешься учить меня, как надо обращаться с этой тварью?
– Да, – Спенсер ждал, широко расставив ноги. Его кулаки были плотно прижаты к бедрам. – Я так с собакой не обращаюсь, как ты с этой женщиной.
– Она моя, понял? – Вест угрожающе шагнул вперед. – И я буду делать с ней все, что хочу.
– Только не передо мной, – сказал Спенсер спокойно. Предупреждение отца молнией пронеслось в голове.
Он пристально смотрел на Веста, когда тот быстро выхватил большой нож, висевший на бедре.
– Я поставлю тебя на место, ублюдок, – в ярости заскрежетал тот зубами. – Ты забудешь, как совать свой нос в чужие дела.
Спенсер напрягся, когда Вест резко прыгнул на него. Это не было простой дракой – жажду крови и смерти увидел он в глазах противника.
– Осторожно, Стен! Он становится дьяволом, когда держит в руках нож.
Спенсер легко уклонился от первого удара. Они стали кружить на одном месте, внимательно изучая друг друга. Рука Веста уверенно сжимала нож. Это была борьба без правил, поэтому Спенсер положил кисть на рукоять револьвера, решив про себя, что воспользуется им в самом крайнем случае.
Внезапно молодой охотник споткнулся о корень дерева и упал на землю. Пока он лежал, неподвижный и бездыханный, Цеки Вест прыгнул на него и поднял нож, чтобы воткнуть его в сердце Спенсера. Это произошло так быстро, что все невольно замерли.
– Пристрели этого ублюдка, Стен! – неожиданно крикнул мужской голос.
– Пристрели его! – закричали вдруг все разом. Сделав нечеловеческое усилие, он отклонил удар ножа и, воспользовавшись замешательством Веста, который уже праздновал победу, вскочил на ноги. Пошатываясь, он ждал, пока его противник поднимется на ноги. Когда Вест поднялся и, широко размахнувшись, уже собирался метнуть нож в него, Спенсер безжалостно нажал на курок. Пуля была быстрее ножа. Его противник рухнул на землю.
Стояла тишина, запах пороха витал в воздухе. Вдруг все заговорили одновременно. Его дружески хлопали по спине и благодарили за избавление Холмов от паразита.
Спенсер взглянул на женщину, все еще лежавшую на земле.
«Как она отнесется к потере мужа? А может, она все-таки любила его, несмотря на побои?»
Ответ легко читался на ее измученном лице. Глаза Калли Вест светились радостным облегчением. По ее впалым щекам текли слезы благодарности.
Спенсер сунул кольт за пояс и раздраженно пробормотал:
– Проваливай к черту, Вилли.
Он ненавидел себя за то, что отнял жизнь у человека, пускай даже у такого мерзавца, как Цеки Вест. И не важно, что сделал он это ради самообороны.
– Как быть с Калли? Если мы оставим ее здесь одну, кто-нибудь может воспользоваться ситуацией. Она ведь теперь одна.
– А я откуда знаю, – Спенсер угрюмо посмотрел на сидящую невдалеке женщину.
Радостное выражение на ее лице сменилось тревогой. С испугом оглядывалась она на окруживших ее охотников. Она вдруг осознала, что среди них может находиться другой Вест. Хотя она была худа и измучена и выглядела лет на пятьдесят, ей было лишь тридцать. Жизнь с этим зверем состарила ее раньше времени.
– Ладно, – сказал Вилли. – Метти уже приготовила ужин. Калли возьмем с собой, они жили недалеко от нас. Думаю, она захочет вернуться в свою лачугу, где жила с этим мерзавцем.
Спенсеру внезапно захотелось уйти прочь. И от этого тела убитого им мужчины, и от пирушки, которая вспыхнула с новой силой, как будто ничего не случилось.
– Вилл, – сказал он, – я что-то потерял аппетит. Как ты думаешь, Метти не слишком будет сердиться, если я откажусь от ужина?
– Уверен, что она поймет, Стен.
Спенсер кивнул и пошел, обходя лагерный костер и тело Веста, все еще лежавшее на земле. Встреча, которую он так ждал, не принесла ничего хорошего. На минуту задумавшись, он остановился и сказал другу, который помогал Калли подняться на ноги.
– Я ухожу домой, Вилли. Увидимся в следующем году. – Задумчиво глядя вслед удаляющемуся другу, Вилли решил, что Спенсер Эйткинс очень переменился. Бесшабашная дерзость и необузданность покинули его.
«Куда подевалось его разудалое веселье?» – задавался вопросом Вилли.
Глава 6
Утренний туман еще светился над долиной, хотя вершины холмов уже купались в лучах восходящего солнца, когда Грета проснулась. Через открытое окно ей было хорошо слышно радостное пение птиц, свивших неподалеку свои гнезда. Нежный ветерок порхал над ее кроватью.
Счастливый вздох вырвался из ее груди, когда задумчивый взгляд блуждал по мансарде. Несколько солнечных лучей пробивались через щели между бревнами. Она улыбнулась. «Бедный старый Бен, вчера он сказал, что не был здесь несколько лет. Это было заметно, но ничего, теперь они вместе позаботятся об этих дырах». Грета посмотрела вверх на шершавые балки. Встреча с таким человеком, как Бен, была ее мечтой с тех пор, как она попала в приют. И неважно, если ей в жизни не выпадет больше счастья. Теперь у нее есть дом. Это было самое ценное, что может быть у человека в этой жизни.
Хотя с его самовлюбленным и грубым сыном ей будет трудно ужиться. Девушке казалось, что он хочет сделать ее жизнь несчастной. Ей хотелось, чтобы он не был так красив. У него была такая обворожительная улыбка, когда он смотрел на отца. Как красиво блестели его белоснежные зубы, еще больше оттеняя загорелое, словно бронзовое, лицо. Было бы проще не обращать на него внимания, будь он рябым, с гнилыми зубами. А как он раскритиковал ее одежду.
– Стоп, – скомандовала она себе, – давай, вставай! Красивый или нет, но он высокомерный дьявол и тебе не следует беспокоиться о том, нравишься ты ему или нет.
Грета соскочила с кровати. Она и так заспалась, а ведь хотела сегодня пораньше постирать одежду, которую еще вчера собрала в кучу.
Надев свое старенькое платье, она подумала, что, пожалуй, еще одну стирку старенький ситчик не выдержит. Ей очень была нужна одежда, но просить об этом Бена было неудобно. Он уже и так много сделал для нее.
Зайдя в кухню, Грета увидела, что Бен уже развел огонь в печи. Он широко улыбнулся ей.
– Хорошо спала, милая? Ты выглядишь такой веселой и прехорошенькой.
– Не могу даже припомнить, когда в последний раз мне так хорошо спалось. – Она нежно улыбнулась ему. – А как ваши дела?
– Не очень хорошо, поэтому я и встал так рано. Левая нога совсем отнимается. Ревматизм разыгрался не на шутку. Да и руки ломит. А еще эти перья из матраца так и лезут сквозь тонкую простынь, и добавляют неприятностей.
– Вашу боль я уменьшить не могу, – с сожалением сказала девушка, печально посмотрев на согнутую спину Бена, на его скрюченные пальцы. – Но я вполне могу позаботиться о вашем тюфяке. После завтрака мы первым делом набьем его мягкой соломой. У вас она есть, не так ли?
– О, да. Ею набит крайний сарай. Мой молодой сосед, Коллин Греди, арендует у меня землю. Мне достается третья часть всего, что он выращивает. Хотя мы и половины не используем. Большую часть урожая я даю индейцам, которые живут ниже по реке.
– А разве вы не делаете запасов на зиму?
Бен покачал головой:
– Об этом всегда заботилась Мэри. Я даже понятия не имею, как это делается.
– Я знаю, как делать заготовки. Нас учили этому в приюте. – сказала Грета с кислой улыбкой. – Теперь все, что мы не съедим, можно будет заготовить впрок.
Старик довольно улыбался. Каждую зиму, начиная с февраля, он варил только зеленые бобы с солониной.
Грета взяла большой чайник с крюка в очаге и, наливая в него свежую воду, спросила:
– После завтрака, как только разберусь с вашим матрацем, я хочу заняться стиркой. У Мэри был какой-нибудь железный бак, в котором кипятили белье?
– Да, он в сарае. Там где-то и деревянное весло для перемешивания белья. Всем этим не пользовались очень давно. Одна индианка брала нашу грязную одежду и стирала ее внизу у реки. Но она никогда не кипятила, как, впрочем, и не гладила, но это не волновало Стена. Он предпочитает носить штаны из оленьей кожи.
– А как насчет мыла? – перебила его Грета, не желая интересоваться, что еще любит носить его невоспитанный сын. – У вас хватит мыла?
Бен кивнул:
– В одном из тех шкафов лежит желтое щелочное мыло. Им нас снабжает моя соседка, Бесси Кревфорд. Хочешь, я налью воды для стирки и разожгу костер?
– Спасибо, Бен. Лучше отдохните. Вы можете посмотреть за горячей водой.
Был уже глубокий вечер, когда Грета достирывала последнюю рубашку Бена. Она поздно начала стирку, так как начав заниматься с тюфяком Бена, решила сменить набивку и в остальных. Работа была не трудная, но заняла большую часть дня. Но теперь стирка заканчивалась.
Она развесила остатки выполосканной одежды прямо на кусты, которые окружали задний двор. Бен обещал, что когда в следующий раз пойдет в факторию, то купит веревку и натянет ее между деревьями так, чтобы Грете было удобно.
Девушка со стоном разогнула свою уставшую спину и посмотрела на небо. В вышине кружил ястреб.
– Скорее всего, здесь где-то рядом ферма, – подумала она вслух, – он, явно, охотится за цыплятами.
В приюте одной из обязанностей пятилетних детишек была защита желторотых малюток от хищников. Она любила держать цыплят в руках, ощущая нежность их пуха своими мозолистыми ладошками. Ее никогда не раздражал ранний крик петухов, хотя это и означало наступление очередного дня, полного тяжелой работы. Казалось, их призывный крик придавал ей мужества встречать все то, что подготовил для нее наступающий день. Он давал надежду, что лучшие времена еще впереди.
Устало опускаясь на крыльцо, Грета подумала, что было бы совсем неплохо завести петуха и пару кур. Она чуть не падала от усталости, но это была приятная усталость. На кухне стояли корзины с чистым, пахнущим свежестью бельем, которое ей еще предстояло погладить.
Она откинулась на перила крыльца, наслаждаясь своим одиночеством. Бен так устал, что сразу же после ужина отправился спать. Он работал целый день, не отдыхая. Когда они меняли тюфяк в мансарде, он тоже заметил щели в крыше. Весь день он то поднимался, то опускался по лестнице, нося глину и замазывая щели. А потом еще носил воду из родника, заодно вычистив маленькую уборную и скосив вокруг нее крапиву, которая буйно разрослась на тропинке.
Девушка знала, что старик устал, но сияние, которое исходило от его лица, ясно показывало, что эти хлопоты ему в радость. Теперь у него появился новый интерес к жизни.
Вдалеке завыл волк, и Грета невольно вспомнила о Спенсере. «Как он там? Прибыл ли на Встречу? А если да, то чем занимается сейчас? – Она сурово поджала губы, – он, конечно же, пошел туда, чтобы напиться с друзьями и поразвлечься с какой-нибудь шлюхой».
Она почувствовала, как от этой мысли болезненно сжалось сердце.
«Наверное, переела за ужином», – решила она.
Девушка встала, собираясь идти спать, но обернулась, помедлив, и прислушалась. В маленькой речке, которая впадала в Огайо, выводили трели лягушки. Нетерпение отразилось в ее глазах. Завтра же она пойдет в лес, посмотрит на первую зелень, нежные ростки которой всегда появляются с первым кваканьем лягушек.
Поднимаясь по лестнице, она вдруг вспомнила, что завтра Бен обещал взять ее в факторию, на встречу с соседями.
«Надеюсь, женщины полюбят меня, – подумала она, заботливо снимая поношенное платье, – и не будут обращаться со мной, как Труди Геррод».
Грета повесила платье на вешалку, представляя, как завтра поведут себя женщины, потом, надев нижнее белье, прыгнула в кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я