двери для душевой кабины раздвижные 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вряд ли она захочет с тобой увидеться.
— Ты показал ей это? — Клеменс указал на видеокон.
— Скорее всего, она видела это. Я отвозил утром копию шерифу.
— Все равно я хочу видеть ее.
— Ладно, я ей это передам. Что-нибудь еще?
— Нет.
— Джеф, — позвал Мэтлок. — Тут опять нужна уборка. С тобой один беспорядок, — заметил он Клеменсу. — Если тебе еще раз захочется поразвлечься, то вот эта кнопка открывает дверь в туалет.
— Я был бы тебе очень признателен, если б ты устроил мне какую-нибудь кровать, — сказал Клеменс. — Не буду же я спать на полу?
Мэтлок подошел к стене, взялся за выступ, которого Клеменс не заметил ранее, и выдвинул встроенную постель.
— Надеюсь, это тебя устроит, — проговорил он. — Я всегда стараюсь устроить с комфортом своего гостя.
— Узника, — мрачно поправил его Клеменс.
— Можешь называть это так, как тебе нравится, — предложил Мэтлок.
— Вот еще что, — снова остановил его Клеменс. — Дай мне просмотреть все, что у тебя есть по маргам. Все записи. Я надеюсь кое в чем разобраться.
— Вообще-то, ты мне говорил, что у тебя будет одна просьба, — заметил охотник. — Не много ли ты хочешь сразу? Полчаса назад тебе не терпелось умереть, теперь вдруг вздумалось смотреть видео. Ладно, я дам тебе записи, но только, если ты обещаешь мне больше не блевать на пол.
— Постараюсь, — сквозь зубы ответил Клеменс.
Мэтлок вышел и через некоторое время принес контейнер с видеодисками.
— Развлекайся, — сказал он. — Из этих записей мог бы получиться неплохой фильм ужасов.
С этими словами Мэтлок опустил решетку и ушел. Клеменс вскрыл контейнер и, достав горсть видеодисков, высыпал их на стол рядом с видеоконом.
— Ну, поехали, — прошептал он и запустил первый диск.
Клеменс не знал, сколько часов он просидел перед видеоконом, но в контейнере осталось всего несколько непросмотренных дисков.
Голова гудела, спина ныла, а глаза резало от напряжения. Все записи оказались однотипными. Это были либо трупы маргов, либо убитые ими люди. Ему, правда попадалось несколько дисков, где Мэтлок снимал раненых, но еще живых маргов, которые на отличном английском языке молили о пощаде. Марги умели говорить, как люди, и Клеменс понял, почему Мэтлок реагировал на его речь и поведение спокойно, не считая, видно, это проявлением чего-то чисто человеческого. И чем дольше Клеменс сидел, просматривая записи, тем больше ему казалось, что с маргами, как с ним, связана какая-то трагедия. Меняя видеодиски, Клеменс смотрел уже автоматически, но вдруг что-то заставило его всмотреться в экран монитора. Он сам не сразу понял что именно. На экране был такой же труп марга, как и на многих других дисках. Клеменс потянулся к миниатюрному пульту видеокона и вернул предыдущие кадры, нажал «стоп-кадр» и внимательно вгляделся в экран. Затем, медленно поднялся и, не отрывая глаз от монитора, несколько минут стоял неподвижно. Затем хлопнул себя ладонью по лбу.
— Мэтлок! — заорал он, бросаясь к решетке. — Мэтлок, где ты?
С другой стороны решетки появился Джеф.
— Джеф, тащи сюда Мэтлока. Скажи ему, что я кое-что нашел.
— Я не стану будить его. Утром увидитесь, — мрачно сказал Джеф.
— А который час? — спросил Клеменс удивленно.
— Три часа ночи, — Джеф зевнул.
Клеменс потер лоб.
— Честно говоря, я не думал, что уже ночь, — пробормотал он, но тут же махнул рукой. — Плевать. Буди.
Джеф пожал плечами и ушел. Клеменс вернулся к видеокону и снова посмотрел на экран. Через некоторое время у решетки появился заспанный Мэтлок. Он был в одних брюках и выглядел недовольным.
— Какого черта тебе надо? — сердито спросил он.
— Иди сюда. Я тебе кое-что покажу.
— Джеф, — Мэтлок почесал мохнатую грудь и широко зевнул. — Дай сюда лучевик.
— О, боже мой! — взмахнул руками Клеменс. — Да не собираюсь я на тебя нападать!
— Тем не менее, — сказал Мэтлок, принял из рук Джефа оружие и, подняв решетку, вошел внутрь. — Ну, что у тебя стряслось?
Клеменс, не подумав о том, что охотник может выстрелить, схватил его за руку и потащил к видеокону. Мэтлок и сам, видно, растерялся и только это спасло Клеменса. Он опустил руку охотника и ткнул пальцем в экран монитора.
— Смотри.
— Ну? Я ничего не вижу, — непонимающе пробормотал Мэтлок.
— Ну как же! Вот это, — Клеменс нажал кнопку на пульте видеокона и увеличил часть кадра. — Что это такое, по-твоему?
— Ах, это! Это какое-то взрывное устройство, как я знаю. Мне частенько попадались такие штуки у маргов. Наверное, воруют где-то.
— С чего ты взял, что это взрывное устройство?
— Я пытался как-то разобраться с ними, так они разлетались на куски, когда я пробовал их вскрыть.
— Секрет-схема! — радостно воскликнул Клеменс.
Он упал на кровать и закинул руки за голову.
— Я так и думал, — сказал он, блаженно улыбаясь. — По-моему, я все понял, Мэтлок.
— Только я что-то ничего не понимаю. — Мэтлок сердито посмотрел на Клеменса, потом опять уставился в экран монитора.
Там мерцало увеличенное изображение металлического цилиндра, сплющенного с одного конца и имеющего сферическую выпуклость с другого.
— Говори толком или я пошел спать, — заявил охотник.
Клеменс сел на постель и вздохнул.
— Короче так. Я еще не во всем уверен, но теперь я точно могу сказать, что я — действительно марг.
— Это для меня не новость.
— Подожди. Моя версия выглядит так. Марги — это все-таки люди, возможно, даже земляне, но попавшие в такую же переделку, как и я. То есть, они, как и я, оказались в кабале у фирмы «Астросчастье» и были переброшены сюда, потому что стали не нужны.
— Из чего же ты это все заключил? — спросил Мэтлок.
— А вот из этого, — Клеменс указал на экран. — Эта штука очень мне напоминает прибор для пространственной переброски, о котором я тебе рассказывал. Я, конечно, не могу утверждать этого точно. Чтобы выяснить все относительно цилиндра, то его нужно показать Ли. Она больше меня в этом смыслит.
— Так. Понятно, — пробормотал Мэтлок и быстро вышел из комнаты. Решетка опустилась.
— Эй! — не понял Клеменс, подскакивая к ней. — Мэтлок ты что?
— Я раньше как-то не хотел верить, но теперь окончательно убедился в том, что ты сумасшедший. Мне не приходилось иметь дело с чокнутыми маргами, поэтому тебе удалось так долго водить меня за нос. — Мэтлок вздохнул. — У меня были кое-какие планы насчет тебя. А теперь, пожалуй, у нас с тобой ничего не выйдет.
Клеменс пару минут молчал, пристально глядя на него.
— О, господи! — застонал он, ушел вглубь комнаты и упал на кровать. Кому я тут выкладываюсь?! Тупому придурку, который не видит дальше собственного носа! И меня еще записывает в сумасшедшие! — Клеменс горько усмехнулся и, быстро приподнявшись на локте, ткнул указательным пальцем в Мэтлока. — Ты мне не веришь. Ладно. Я тебе скажу, почему ты не веришь! Ты просто боишься поверить в это, потому что, если это правда, то ты, Мэтлок, — грязный убийца. Хвататься за оружие, чуть что не по тебе, это ты можешь! Конечно, раз марги нападают на людей, значит, они звери. А ты-то тогда кто? Чем ты лучше их? Если, ни черта не разобравшись, сеешь вокруг смерть. Марги убивают бессознательно, а ты убиваешь, потому, что не хочешь пошевелить своими жалкими мозгами! Зачем тебе что-то еще там думать? Гораздо проще нажать на курок! Вот ты и кинулся нажимать! Еще бы, шериф тебе за это еще и платит, чего бы палец не потренировать? Раз и готово! Марги — плохо! Давай их крошить! Вот как все славно и просто! А не так все это просто, Мэтлок. Если на твоем веку люди еще не разберутся в маргах, то потом все равно правда выйдет наружу. И твои дети, Мэтлок, будут плевать на твою могилу!
— Заткнись! — крикнул Мэтлок.
— А, не нравится? Нет, ты слушай, — Клеменс откинулся на подушку и с ненавистью продолжал. — Ты животное, Мэтлок! Ты — тупая скотина! Это не я, а ты сумасшедший, которого к тому же еще и вооружили. Ты называешь маргами людей, которые нажрались в своей жизни дерьма по уши, их превратили в моральных уродов, их жизнь полна кошмара и без твоей поганой морды! Их спасать надо, идиот ты эдакий! И ты кинулся их спасать! Как же! Где лазером не возьмешь, так топориком помашем! А когда тебе все разжевывают и кладут в рот, ты кричишь, что я — чокнутый! Ты боишься правды! Ты не охотник, Мэтлок, а палач и убийца! И не в маргов нужно стрелять, а в тебя, как в бешеного пса! Чтоб ты не сеял заразу убийства среди людей! Бессердечная тварь, ты же руки от крови не отмоешь!
— Раздался выстрел. Клеменса обдало жаром и на кровать закапал расплавленный пластик. Клеменс замолчал и поднял глаза. В трех футах над его головой в стене зияла дымящаяся дыра. Клеменс медленно перевел взгляд на Мэтлока. Два прута решетки были оплавлены, а сам Мэтлок с каменным лицом стоял, сжимая лучевик. Палец его лежал на спусковой кнопке, а дуло смотрело прямо на Клеменса.
— Все? — спросил охотник ледяным голосом.
Клеменс молчал, расширенными глазами уставившись в дуло лучевика. Он понял, что если скажет еще одно слово, то будет убит.
— Значит, все, — подытожил Мэтлок. — Так вот, марг, ты мне надоел. Слишком много на себя берешь, и поэтому тебя завтра не станет. И я не могу обещать, что твоя смерть будет легкой.
Мэтлок опустил лучевик и, повернувшись, зашагал прочь. Клеменс опустил голову на подушку и закрыл глаза. Он пожалел об одном. О том, что не увидит Ли и не сможет ей рассказать о своем открытии. «И колонисты будут продолжать убивать маргов. А я никогда уже не вернусь на Землю, подумал Клеменс и ему стало так горько, что на глаза навернулись слезы. Почему все так случилось? Почему именно со мной?» Клеменс лежал и думал о том, что видел и узнал. Он вспомнил белый раскаленный песок, прохладную синеву воды, шорох пальмовых листьев там, на берегу, где он долго жил. И его сознание непроизвольно перенесло в этот пейзаж земной дом его родителей, где он вырос. Он вспомнил, что с Ли они познакомились на навигационных курсах и как впервые подрались из-за девчонки. «Почему все так должно нелепо кончиться? — подумал Клеменс. — Я лежу и жду смерти вместо того, чтобы что-то делать для спасения. А что делать? Бежать отсюда? Как и куда? В сельву? Я долго жил в космосе и не протяну в лесу и недели. И даже если мне удастся смыться в сельву, на Землю мне путь закрыт. Меня тут же прихлопнут, попытайся я пробраться на корабль. Впрочем, ведь я еще не пытался».
Эта мысль придала Клеменсу уверенности, он встал и подошел к решетке. Снаружи не было слышно ни звука, но Клеменс знал, что Джеф где-то здесь. «Лишь бы Мэтлока не принесла нелегкая», — подумал он. В его голове зрел план побега. Правда, вероятность того, что Джеф ему поверит, была ничтожно мала, но Клеменс решил все-таки попытаться. Он опустился на пол у стены, скорчился и громко застонал. Джеф не заставил себя ждать и тут же показался у решетки. Клеменс старался изо всех сил, корчась и издавая стоны. Джеф стоял и молча смотрел на него. «Ну и медленно же ты соображаешь», — зло подумал про себя Клеменс, покрываясь потом от усердия.
— Эй, что это с тобой? — наконец, хмуро спросил Джеф.
Клеменс не ответил и снова испустил сгон, закатывая глаза. Джеф несколько секунд потоптался на месте и куда-то ушел. «Если он ушел за Мэтлоком, то мой спектакль кончится дыркой в башке», — похолодев, подумал Клеменс. Но Джеф вернулся один и с лучевиком, за которым он, видно, и ходил. Решетка поднялась и Джеф подошел к Клеменсу и ткнул его стволом лучевика в ребра. Клеменс стерпел и это, продолжая играть свою роль. Джеф, похоже, поверил, наконец, что Мэйплу действительно плохо. Он наклонился и, уткнув ствол лучевика Клеменсу в горло, свободной рукой перевернул его на спину. Более удобного случая Клеменс ждать не стал. Он схватился за ствол оружия и, вырвав его из руки Джефа, ударил его ногой в наклонившееся лицо. Джеф отлетел к противоположной стене и не успел подняться, как Клеменс уже стоял, направив на него лучевик.
— Если ты издашь хоть один звук, я тебя убью, — предупредил он. — Не думал я, что ты так просто поддашься на мою уловку. Вставай, быстрее. И выходи.
Джеф медленно поднялся, утирая ладонью кровь, бежавшую из носа, и вышел в коридор. Клеменс быстро осмотрелся и вспомнил, где находится душевая.
— Иди, — тихо приказал он Джефу.
Когда Джеф вошел в душевую, Клеменс сказал:
— Если ты сейчас поднимешь шум и не дашь мне уйти, я тебя первого пристрелю. Понял?
Джеф не ответил и отвернулся. Клеменс запер его и побежал по коридору в поисках выхода. Он толкнул какую-то дверь и оказался в полутемном зале. Присмотревшись, Клеменс узнал лабораторию, в которую привел его Мэтлок в самом начале. Отсюда он уже знал дорогу. Взбежав по лестнице, он осторожно приоткрыл дверь и прислушался. В доме было тихо. И тут послышался снизу грохот и крики Джефа. Клеменс выругался про себя. Джеф правильно рассчитал, что Клеменс не станет возвращаться с полдороги, чтобы прикончить его. Мэйпл бесшумно поднялся еще по одной лестнице и оказался у входной двери. Рев Джефа разносился по всему дому. Клеменс толкнул дверь, но она была заперта. Кода он не знал и решил попытаться выйти через окно в доме. Но не успел он сделать и шага, как над ним зажегся свет и напротив появился Мэтлок. Он не был вооружен и с удивлением воззрился на Клеменса.
— Лучше не шевелись, Мэтлок, — проговорил Клеменс. — А то мне очень хочется отправить тебя туда, куда ты мне, вроде, уже купил билет. Ты мне сейчас откроешь дверь и мы прогуляемся. Ну, давай, набирай код.
— Ты же сказал мне не шевелись, — еле сдерживая бешенство, сказал Мэтлок.
— Не играй словами и делай то, что тебе говорят.
Клеменс отошел от двери и Мэтлок, набрав код, распахнул ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я