https://wodolei.ru/catalog/garnitury/stojka-s-mylnicej/ 

 

Общими усилиями им удалось поставить колымагу на площадку возле конторы. Тетушка с интересом наблюдала за происходящим.— Положу-ка я продукты Гончара в холодильник, — сказала она, — а то здесь, на солнце, они испортятся. Не могу понять, что нашло на этого человека! Юпитер, садись-ка ты на велосипед и поезжай к нему домой. А вдруг он там… — Тетушка вытащила из кузова грузовика пакеты с продуктами. — Может, его гости уже приехали. Тогда приведи их к нам. Очень неприятно приехать в гости и застать пустой дом. И смотри не задерживайся. У тебя еще много работы!Юпитер с ухмылкой поспешил к велосипеду и вскоре уже мчался по шоссе, изо всех сил нажимая на педали.У Эванстон-пойнт дорога повернула, и показался дом Гончара, ослепительно белый на фоне зеленых Калифорнийских холмов. Когда-то элегантный и изящный, теперь этот старый дом храбро демонстрировал свою древнюю викторианскую пышность посреди тихой прибрежной улочки.Прислонив велосипед к решетке, Юпитер вошел в ворота.— Мистер Гончар! — крикнул он.Ответа не было.Высокие узкие окна старого дома казались мертвыми. Сарай, в котором Гончар держал инструменты и материалы, был заперт на замок и тоже хранил молчание. Через дорогу на бетонной площадке, идущей над пляжем, стоял пыльный коричневый «форд». В машине никого не было — хозяин, видно, ушел порыбачить или покататься на доске. В нескольких футах от дома Гончара начиналась дорога, ведущая на вершину холма, к Хиллтоп-хаузу. Юпитер видел, что ворота там открыты. Сам дом был скрыт от глаз, но каменную стену террасы Юп различал хорошо. Опершись на нее, там стоял человек, но Юпитер не мог разобрать, кто это — черноволосый кудрявый водитель «ка-» диллака» или лысый пассажир без возраста.Юпитер быстро прошел мимо деревянных столов с керамикой и поднялся на крыльцо, по обе стороны которого стояли две глиняные вазы — огромные, вышиной с Юпитера, и на каждой из них изображен двуглавый орел — точно такой же, как на медальоне Гончара. Белые глаза птиц смотрели на мальчика, их клювы были раскрыты, будто они в гневе кричали друг на друга.Деревянная половица скрипнула под ногой Юпитера.— Мистер Гончар! Вы здесь? — крикнул он.Ответа не было, но Юпитер заметил, что входная дверь чуть приоткрыта. Он знал, что Гончар особенно не беспокоится о выставленных в саду образцах, уж слишком они большие — так просто не унесешь. Но дом и сарай Гончар всегда запирал на замок. Если входная дверь открыта, значит, он должен быть дома.Юп толкнул дверь и вошел, но в холле оказалось пусто, если не считать, конечно, бесчисленных — от пола до потолка — стеллажей, уставленных подносами, чашками, тарелками, сахарницами, молочниками, маленькими вазочками, яркой цветной посудой: каждая вещь на своем месте в образцовом порядке, кругом ни пылинки — вся посуда сияет, как новенькая.— Мистер Гончар! — Юпитер крикнул погромче.И снова вокруг ни звука, только на кухне загудел холодильник. Юп посмотрел на лестницу, прикидывая, стоит ли ему забираться на второй этаж. Может, Гончар почувствовал себя так плохо, что лег в постель? А что, если он потерял сознание?И вдруг Юп услышал тихий шорох — в доме что-то шевельнулось. Слева от него дверь была закрыта — она вела в кабинет Гончара. Именно оттуда и доносился странный звук.— Мистер Гончар!И снова Юпу никто не ответил. Он повернул ручку, и дверь легко отворилась. Юп огляделся: письменный стол в углу, полки со стопками папок и бумаг — и никого. Юпитер медленно прошел внутрь. Доставка товаров по почте у Гончара явно была налажена хорошо — Юп заметил рекламные листки с ценами, большую стопку бланков на полке и коробку с конвертами.И вдруг у него перехватило дыхание: взломан письменный стол Гончара! На дереве ясно виднелись свежие царапины, и замок, обычно запертый, выломан; ящик пуст, а по столу разбросаны папки с бумагами…Юпитер повернулся было к двери, но вдруг кто-то крепко схватил его за плечи и ловкой подсечкой сбил с ног. Падая, Юпитер головой ударился о полку, она пошатнулась, и на него посыпались груды бумаг, дверь захлопнулась, и в замке повернулся ключ. Тяжелые шаги вскоре затихли на крыльце.С большим трудом Юпитеру удалось встать и дотащиться до окна. Во дворе никого не было. Тот, кто устроил обыск, бесследно исчез. СЕМЬЯ ГОНЧАРА Юп подергал ручку двери — она не поддавалась. Тогда, встав на колени, он заглянул в старинную замочную скважину: оказалось, ключ торчит в двери. На письменном столе Юп отыскал нож для вскрытия конвертов и попытался открыть замок. Конечно, можно было вылезти в окно, но он предпочитал этого не делать. Юпитер Джонс отличался твердым и непоколебимым представлением о человеческом достоинстве.Юп все еще возился с замком, когда кто-то постучал в дверь. Юпитер подошел к окну, открыл его настежь и выглянул. На крыльце светловолосый мальчик радостно барабанил в дверь. Рядом с ним стояла молодая женщина. Ветер теребил ее короткие светлые волосы.— Доброе утро! — вежливо сказал Юпитер.Мальчик и женщина изумленно воззрились на него.Юпитер, вопреки всем своим убеждениям, все-таки вылез в окно: ему нечего было терять.— Меня закрыли, — коротко объяснил он, вошел в дом через главный вход, повернул ключ и распахнул дверь кабинета настежь.Секунду поколебавшись, женщина и мальчик последовали за ним.— Кто-то обыскивал кабинет и запер здесь меня, — сказал Юп и внимательно оглядел светловолосого мальчишку. Тот был примерно его лет. — Наверное, вы и есть гости Гончара?— Я… а ты сам-то кто? — требовательно спросил мальчик. — И где мой дедушка?— Дедушка? — переспросил Юпитер. — Ты хочешь сказать, что у Гончара есть внук?Если бы ему сказали, что в подвале Гончар держит дрессированного динозавра, он бы, наверное, не так удивился.Женщина, явно волнуясь, машинально надела, но тут же сняла очки — в холле было довольно сумрачно. У нее было приятное лицо.— Я не знаю, где Гончар, — признался Юпитер — — Я виделся с ним утром, но где он сейчас, не знаю.— Именно поэтому ты вылезал из окна? — резко сказала женщина. — Том, позвони в полицию!— Телефонная будка здесь недалеко, у автострады, прямо за воротами, — вежливо пояснил Юпитер.— Ты хочешь сказать, что у моего отца нет телефона? — удивилась женщина,— Если Гончар ваш отец, то да, у него телефона нет,— Ты иди и звони, мама, а я останусь здесь и присмотрю за ним, — ответил Том.Женщина повернулась и пошла в сторону шоссе — сперва медленно, потом быстрее.— Значит, Гончар твой дедушка? — сказал Юпитер.— А что тут странного? — уставился на него Том. — У каждого есть дедушка, разве не так?— Так, — признал Юп, — но не у каждого есть внук, а Гончар… ну, я бы сказал, что он очень необычный человек.— Я знаю. Он художник. — Том взглянул на полки с посудой. — Он часто посылает нам свои работы.Юпитер промолчал. «Интересно, сколько лет Гончар живет в Роки-Бич? — подумал он. — Не меньше двадцати, по словам тетушки Матильды. Он поселился здесь задолго до того, как тетушка с дядюшкой открыли „Склад утильсырья Т. Джонса“. Возможно, эта взволнованная молодая женщина и правда его дочь. Но где она была все эти годы? И почему Гончар никогда и ничего о ней не говорил?»Появилась она сама, засовывая кошелек в сумку.— Полиция сейчас приедет, — сказала она.— Прекрасно, — кивнул Юпитер.— И тебе придется с ними объясниться!— Буду рад, миссис… миссис…— Добсон.— А я Юпитер Джонс, миссис Добсон. — Юп встал и представился.— Как поживаете? — по привычке спросила она.— Сейчас, говоря по правде, не очень-то, — признался Юп. — Понимаете, я искал Гончара, а меня кто-то ударил и запер в его кабинете.Судя по выражению лица миссис Добсон, она не верила ни единому слову. Вскоре послышалась полицейская сирена.— В Роки-Бич не так часто совершаются преступления, — спокойно объяснил Юпитер. — И полицейские бывают рады, если представится случай включить сирену.— Все-то ты знаешь! — фыркнул Том Добсон.К воротам подъехал черно-белый патрульный автомобиль, из него вышли двое и поспешили в дом. Миссис Добсон, которую, как оказалось, звали Элоиза, прямо-таки засыпала полицейских словами. По ее рассказу, она приехала из Бельвью, штат Иллинойс, чтобы навестить отца, мистера Александера Гончара. Его не оказалось дома, но из окна вылезал вот этот… подросток — она ткнула пальцем в Юпа и предложила полиции его обыскать.Полицейский Хейнс всю жизнь прожил в Роки-Бич, а сержант Макдермот только что отпраздновал пятнадцатилетие службы в полиции. Оба прекрасно знали и Юпитера Джонса, и Гончара. Сержант Макдермот записал что-то в блокнот, а потом спросил Элоизу Добсон, может ли она доказать, что является дочерью Гончара.Миссис Добсон от гнева сперва покраснела, а потом побледнела.— Простите, что вы сказали? — воскликнула она.— Я спросил, можете ли вы…— Я прекрасно слышала, что вы сказали!— Хорошо, мэм, так что соблаговолите нам объяснить…— Что я должна объяснить? Я ведь уже сказала, что приехала в дом отца и застала этого… этого ловкого воришку.— Юпитер Джонс, конечно, довольно надоедливый тип, но уж никак не вор… — И сержант посмотрел на Юпа. — Что случилось, Джонс? И что ты здесь делаешь?Юпитер рассказал все по порядку — как Гончар приехал на склад, как он выбирал мебель для гостей… Сержант Макдермот согласно кивал, а Хейнс принес с кухни стул для миссис Добсон.— Я приехал сюда, чтобы посмотреть, вернулся ли он домой. Входная дверь была открыта, и я вошел. Гончара нигде не было, но кто-то прятался у него в кабинете за дверью. Я вошел и увидел, что ящики письменного стола взломаны, и тут этот «кто-то» ударил меня сзади и швырнул на пол, а потом выбежал из комнаты и запер дверь. Посмотрите сами: все бумаги валяются на полу.Макдермот направился в кабинет и убедился, что бумаги и правда разбросаны, а стол взломан.— Мистер Гончар очень аккуратный человек, он бы никогда не оставил кабинет в таком беспорядке. Придется снять отпечатки пальцев, — сказал Макдермот. — А пока, миссис Добсон…Элоиза Добсон не выдержала и расплакалась.— Но он и правда мой отец! — всхлипывала она. — Мы так долго ехали…Миссис Добсон полезла в сумочку за носовым платком.— Не могла себе и представить, что мне придется это доказывать! — плакала она. — Я не знала, что в Роки-Бич надо иметь с собой свидетельство о рождении.— Послушайте, миссис Добсон! — Сержант Макдермот захлопнул блокнот и положил его в карман. — При сложившихся обстоятельствах было бы лучше, если бы вы и ваш сын здесь не оставались.— Но Александер Гончар действительно мой отец!— Может быть, и так. Но сейчас он почему-то решил исчезнуть, и, возможно, это связано с тем, что кто-то проник в его дом без приглашения. Рано или поздно мистер Гончар появится и объяснит, в чем дело. А пока что вам лучше переночевать где-нибудь еще. У нас есть гостиница «Бриз», очень приятное местечко.— Моя тетушка Матильда будет очень рада вас принять, — вмешался Юпитер.Миссис Добсон сделала вид, что не расслышала его слов. Она всхлипывала и дрожащими руками промокала платком глаза.— Кроме того, здесь могли остаться отпечатки пальцев, так что ничего нельзя трогать.— Где эта ваша гостиница? — спросила наконец миссис Добсон.— Примерно полторы мили по дороге. Вы увидите рекламный щит, — сказал сержант Макдермот.Миссис Добсон встала и надела темные очки.— Шеф полиции Рейнольде, возможно, захочет с вами поговорить, — добавил Макдермот. — Я передам ему, что вы остановились в «Бризе».Миссис Добсон снова расплакалась. Том поспешно вывел ее из дома. Они спустились вниз по Дороге и сели в открытую голубую машину с номерами штата Иллинойс.— Да, чего только не бывает, — вздохнул сержант Макдермот. — Подумать только, дочка Гончара!— Если только она его дочка! — сказал Хейнс.— А зачем ей притворяться? Гончар — известный чудила, и никаких сокровищ у него нет.— Наверное, что-то все-таки есть. Иначе зачем этот неизвестный тип так усердно рылся в его бумагах? СЛИШКОМ МНОГО ПРИЕЗЖИХ Юпитер взобрался на велосипед, подъехал к шоссе и остановился у перехода. Коричневый «форд», который он приметил раньше, стоял на прежнем месте. Юп посмотрел вниз на пляж. Было время отлива, волны отступили, оставив полосу мокрого песка. По дорожке к машине шел рыбак. Такого фантастического рыбака Юпитер никогда в жизни не видел. На нем был ослепительно белый тонкий джемпер, поверх него — бледно-голубая куртка без единого пятнышка. Куртка точно подходила к бледно-голубым джинсам, а те в свою очередь прекрасно сочетались с голубыми же кроссовками. На голове у него была спортивная кепка, новенькая и безупречная, как будто ее только что сняли с полки магазина спортивных товаров.
— Привет, — приблизившись к Юпу, сказал мужчина. Лицо у него было худое и загорелое, огромные темные очки скрывали глаза, а лихо закрученные седые усы торчали вверх и едва не касались ушей.Его рыболовные снасти сияли новизной, как и все остальное.— Как улов? — спросил Юпитер Джонс.— Да никак, сегодня что-то не клюет. — Рыбак открыл багажник «форда» и стал складывать свои снасти. — Может быть, я взял не ту удочку? Я в этом деле новичок.Мужчина взглянул на патрульный автомобиль, все еще стоявший у ворот дома Гончара.— Случилось что-нибудь страшное?— Да нет, кто-то залез в дом.— А это случайно не лавка знаменитого Гончара?Юп кивнул.— Ты с ним знаком? И живешь здесь рядом?— Да, я живу недалеко. И Гончара хорошо знаю. Его знает весь город.— Мне бы тоже хотелось с ним познакомиться. Говорят, он делает красивые вещи… — Глаза, скрытые темными очками, внимательно оглядели Юпитера. — Ничего себе фингал у тебя на лбу!— Я упал, — коротко ответил Юп.— Понятно. Подбросить тебя куда-нибудь?— Нет, спасибо.Юпитер влез на велосипед и двинулся в сторону склада, но не стал въезжать через главные ворота, а поехал вдоль разрисованного забора. Добравшись до рыбы, которая высовывала голову из волн, он слез с велосипеда и нажал на рыбий глаз. Две доски отодвинулись, и Юп, толкая перед собой велосипед, пролез внутрь и очутился в своей мастерской.Этот проход назывался «Зеленые ворота». Всего на «Склад утильсырья Т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я