https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты что думаешь, я каждую ночь буду отбирать у тебя игрушки? — ледяным тоном спросил его Кол.
Элли выпучил на него глаза, потом побледнел, как тряпка, которой только что вытерли мел со школьной доски. Глаза у него стали совершенно безумные. Казалось, еще чуть-чуть, и он окончательно рехнется. Кол повернулся, молча подошел к бару, вытащил нож из стойка а положил его рядом с револьвером. И только тогда опять повернулся к Элли.
— А теперь марш в кроватку! — произнес он голосом, более напоминающим удар кнутом, чем слова человека, который за несколько секунд до этого любезно улыбался собеседнику.
— Ты еще мне заплатишь, Кол! Будь спокоен, сполна заплатишь! — заорал парень, после чего, уронив голову на грудь, понуро выскользнул на улицу, явно опасаясь дальнейшего преследования.
Тишину у стойки нарушил Хилли:
— Да-а, Кол, задал ты сам себе задачку! Как теперь будешь выкручиваться?
— Я этого не хотел.
— Все в городе надеялись: если Элли станет заместителем шерифа Мэйлена, то это его успокоит, и всем будет хорошо. Некоторое время, похоже, так оно и было…
— …пока я не вернулся, — продолжил вместо него Кол.
— Конечно. Элли презирает тебя, Коя, и всем это известно.
— Что ж, его забота. Пусть привыкает жить с презрением в сердце, — удивительно спокойно ответствовал Пендер.
Взяв нож молодого человека и его револьвер, он распрощался с Хилли и вышел в ночь. Остановившись у дверей салуна, он подумал немножко, принял решение и двинулся вниз по улице. Вскоре он свернул в улочку рядом с гостиницей и остановился перед строением, из окон которого на тротуар падали желтые пятна света. Меж двумя окнами была та дверь, которую и искал Кол.
Она вела в большой дом, в котором жили Каллаганы с тех пор, как появились в Гансайде. Кол тихонько постучал. Послышались шаги Майры, легкие и быстрые. Кол почувствовал, как у него сохнет в горле, как сердце учащает свои удары, как пульс все громче стучит в ушах, заглушая прочие звуки. Револьвер Элли вдруг невероятно отяжелел в его руках. Ему захотелось выбросить его, чтобы сбросить хоть частичку внезапно навалившейся невероятной тяжести. Перед тем как появиться в Гансайде, у пего не было и тени сомнения, что он будет ощущать к Майре те же чувства, что и к любому другому земляку, которого не видел десять лет. Встретив ее в ресторане, он сумел сдержаться. Но теперь сама мысль о том, что он увидит ее с глазу на глаз, без свидетелей, пробудила совсем было увядшие сны, мечты и надежды, что мешали ему спокойно жить все это десятилетие. Кол отчаянно боялся предъявить ей доказательства публичного поэора Элли, которые он держал в руках. Но он знал, что все равно Майра очень скоро обо всем узнает. Поэтому он и не зашвырнул в кусты арсенал мерзкого паренька.
Дверь отворилась. На пороге стояла она, облитая светом; лицо ее было спокойно, взгляд пока ни о чем не говорил.
— Входи, пожалуйста.
Он вошел, чувствуя себя совершенно чужим человеком в этом доме. Пока девушка закрывала двери, снял шляпу, потом протянул ей револьвер, намереваясь покончить со всем как можно скорее.
— Это вещи Элли, — вымолвил он спокойным тоном. — Мне пришлось отнять у него оружие в салуне Хилли.
Она положила револьвер и нож на стол и так же спокойно ответила ему:
— Меня это нисколько не удивляет. Ты, наверное, выставил его на смех перед всей компанией?
— Нет. Он сам сделал из себя идиота. Впрочем, я должен признать, я не очень старался помешать ему разыграть это представление.
— Меня и это ничуть не удивляет.
— Однако ты позвала меня не затем, чтобы разговаривать об Элли?
— Отчасти ты прав. Я хотела предупредить тебя о том, как он к тебе относится и что думает по этому поводу, — ответила Майра, пытаясь изобразить на лице улыбку. — Но, похоже, я немного запоздала.
Кол продолжал смотреть на нее. Он видел, что девушка мучается, хочет сказать ему что-то, но не знает, с какого конца взяться. Мгновение спустя она глубоко вздохнула и заговорила:
— Я согласилась помочь им и уговорить тебя уехать. Я думала, что смогу справиться с этим поручением. Но… В действительности я хочу, чтобы ты остался.
— Даже после того, что сегодня вечером произошло между мной и Элли?
— Когда я услышала, что ты возвращаешься, сначала обрадовалась. Потом мне стало страшно. За тебя, но не из-за тебя. Стало страшно, потому что я знала, как относится к тебе Элли. Кроме того, они постоянно говорили мне, что с твоим приездом начнется самое ужасное.
Кол молча ждал, когда девушка продолжит свой рассказ. Она стояла перед ним выпрямившись, немного чопорная, но глаза умоляли Кола понять ее.
— Я почти убедила себя в том, что ты должен уехать и была уверена в их правоте, пока сегодня вечером не увидела тебя, — как-то поспешно произнесла она, посла чего в ней будто что-то сломалось. — Кол, ох, Кол! — почти крикнула она и тут же оказалась в его объятиях.
Прощаясь десять лет тому назад, они поцеловались стыдливо коснувшись друг друга губами. Но теперь ее поцелуй был поцелуем женщины, он был страшен своей неумолимой силой. Она крепко прижалась к нему и замерла, но через несколько мгновений отпрянула, прошептав:
— Десять лет… Иногда мне казалось, что ты ушел навсегда. Но я ждала, ждала! А теперь… теперь… теперь я не знаю, что мне делать!
— Ты обещала Раулю Хорнеману?.. — спросил он, помрачнев.
— Нет! Он очень любезный и приятный человек Он… — Она остановилась, очевидно не желая начинать разговор о Хорнемане. — Чем ты думаешь заняться? — спросила она неожиданно. — А что, если они правы и все Ваши беды увеличатся после твоего приезда?
— Кто это «они»? — спросил Кол. — Кто первый стал тебя настраивать против меня? Чед, шериф или, может быть, Сим?
— Все они одинаковы, как мне кажется. Сим сначала очень хорошо говорил о тебе, ждал твоего приезда. Но ведь он, как и шериф, сильно сдал за последнее время, очень постарел. И потом, сплетни, будто он и его люди стоят за этими бедами, которые обрушились на нас… Все это очень испугало его.
Молодой человек взял ее за руки. Пальцы ее похолодели, словно жизнь покинула тело.
— Неужели ты веришь, что во всем этом виноват Сим?
— А ты? — почти выкрикнула она
— Я не могу поверить в это, — признался Кол и тут же, наспех, рассказал ей обо всем, что видел в Рено, что с ним приключилось по дороге в Гансайд и в городе. — И вот сегодня Чед обвинил меня в том, что я помогаю Симу уничтожить ранчо «К/Л»!
— Чед Лимен — идиот! — выкрикнула девушка. — Мне все равно, что он там болтает и что утверждает половина населения города. Я знаю Сима Тарли с тех пор, как стала помнить себя. Когда умер отец, он один и помог нам. Я прекрасно помню: как только мне становилось плохо, я обращался к Симу, и только к нему. Да и ты очень хорошо знаешь это. Неужели ты думаешь, что такой человек, как Сим, может так сильно измениться?
— Я ни в чем не обвиняю его. Просто я хочу поговорить с ним, если только он согласится. Я не хочу ввязываться в драку ради самой драки, — сказал Кол. — Если кто-то ударит меня, я сторицей верну этому типу. Но беду на свою голову я накликать не желаю.
— Скажи это Элли. И шерифу тоже. Кол, прошу тебя, теперь уходи! Я совершенно потеряла голову, не могу сейчас спокойно рассуждать. Я даже не понимаю толком, какие чувства теперь испытываю. Хочу немного подумать, но в твоем присутствии это просто невозможно!
Элли Каллаган в сверкающих лучах восходящего солнца выехал из города в северном направлении. Через некоторое время тропа спустилась вниз, к небольшому горному ручейку, прошла мимо бревенчатой хижины, а затем протянулась еще ниже, к строениям ранчо «К/Л».
Элли ехал по лесу. Отсюда он мог видеть Чеда Лимена, возившегося у загона. И тогда Элли поднес ладони ко рту и трижды ухнул совой. Услышав крик, Чед прекратил работу, осмотрелся и не спеша направился к лесу.
— Жалко ты сегодня выглядишь, парень, — обратился он к Элли. — Что это ты за глупости вытворял в салуне Хилли? Я не велел тебе заходить так далеко. Все знают, как ты относишься к Колу. Если с ним что-нибудь случится после вчерашнего, тебя же первого обвинят во всем. Я же тебе говорил: твоя задача — довести Кола до такого состояния, чтобы он не переставал думать о тебе, чтобы он постоянно оглядывался, не стоишь ли ты у него за спиной. И вот тогда он точно собьется, просто не сможет не взять ложный след. Он уверится в том, что ты ни в чем не замешан, но… Для него будет уже слишком поздно!
— Да и сейчас уже слишком поздно, — нетерпеливо возразил Элли. — Мы почти год возимся с этими делами, и чего добились? Карсона ты припер к стенке, у него не оставалось иного выхода, как распродать все свое имущество, Тут бы тебе и надо было без промедления взяться за «Эрроу» и «К/Л», а ты вместо этого только мотался вокруг да около. Вот и дождался, что этот старый дурак Карсон продал половину ранчо Колу. А теперь он опять свяжется с Симом и возьмется помогать ему. Мало того я почти не сомневаюсь, что он попробует предоставить свои услуги Майре и спасти «К/Л». Он и этот негодяй Хорнеман!
— Насчет «К/Л» я позабочусь сам, — произнес Чед. — И не думай, что Кол так и бросится помогать Симу. Ему уже все уши прожужжали о том, что Сим участвует во всех наших забавах. А когда он уверится в том, что все налеты — дело рук Райделла и его ребят, он изменит свое отношение к Симу, не сомневайся.
Сказав это, Чед повернулся и ушел, оставив Элли в состоянии глубокой задумчивости. Молодой человек был жестоко разочарован. Этот утренний разговор прошел совсем не так, как он ожидал. Он рассчитывал получить совершенно определенный приказ: как можно скорее начать расправу с Колом. У него руки чесались от желания отомстить, но он с тоской вспомнил, что еще в самом начале обещал беспрекословно выполнять все указания Чеда. Элли никак не мог решиться на самостоятельный поступок, однако ему уже давно казалось, что Чед берет на себя слишком много. Но когда он узнает об истинных планах Элли, ему придется поджать хвост. Он еще покажет Чеду Лимену, кто на самом деле большой человек в этой долине!
Услышав, что Элли отъехал, Чед взнуздал коня и отправился на запад. Проезжая хвойным лесом, он терзался теми же мыслями. «Пусть Элли продолжает думать, что меня интересует только земля, — размышлял он. — Когда этот придурочный паренек узнает всю правду, будет слишком поздно. Тогда, что бы ни произошло, Элли останется с носом, потому что, когда Кол будет мертв, его арестуют по обвинению в убийстве. И о нем позаботится закон!»
Свернув с дороги, он въехал в лес и остановился так, чтобы случайные проезжие не могли увидеть его. Он стоял, вслушиваясь в приближающийся легкий топот копыт. Несколько минут спустя к нему подъехал Хорнеман. Поздоровавшись с Чедом, он сказал:
— У нас остается мало времени. Железную дорогу начнут строить, как только весной растает снег. Это значит, заключать договоры они будут уже этой осенью. А как только они начнут их подписывать, приятная новость тут же разлетится по долине.
Чед не ожидал такого поворота событий, поэтому растерянно спросил;
— Так сколько же нам остается?..
— Максимум месяц.
— Ну-у, через месяц все будет в порядке! Кол, Карсон, Элли, Райделл и его бандиты — я всех уберу с дороги, и нам ничто не помешает…
— Всех их мы перестрелять не сможем, а прикончить одного только Пендера явно недостаточно. Карсон Джеймс твердо намерен сохранить свое стадо.
— А я и не собираюсь убивать народу больше, чем это необходимо. И пусть тебя не беспокоит то, что Карсон останется на «Типпи». Скотины у него больше не будет. Как только Кол исчезнет, он тут же распродаст все, что у него осталось.
— А «Эрроу»? — продолжал настаивать Хорнеман. — Ты думаешь, Сим Тарли тоже продаст свое стадо, если мы разделаемся с Пендером?
— Нам помогут Райделл и его ребята. А когда они покончат со всем, я все обставлю так, будто Сим помог им сбежать отсюда. Старик не станет рисковать и дожидаться ареста, когда во всем разберется. Готов спорить, он продаст стадо первому же человеку, который предложит цену, хоть чуточку похожую на пристойную. За месяц обернемся, а через год разбогатеем!
Колу, Хулио, Нито и Карсону Джеймсу понадобился почти целый день, чтобы перегнать стадо из прогалины в каньоне на ранчо «Типпи». Оно расположилось в небольшом распадке с прекрасными выпасами, по которому протекала река Гансайд. По обеим сторонам распадка довольно круто поднимались горные склоны. На западе распадок переходил в каньон, заканчивавшийся почти непроходимым тупиком.
— Огородим обе стороны распадка и каньон с запада, — сказал Кол своим друзьям, осмотрев внимательно территорию ранчо. — Здесь скотина будет спокойно пастись, и тогда вполне хватит только одного ночного и одного утреннего объезда, чтобы держать стадо под контролем.
— Если только ограду не попортят, — кисло отозвался Карсон Джеймс.
— Ну, даже если и сломают, коровам все равно бежать некуда. Чуть позже я навещу Сима, а с завтрашнего дня начинаем готовиться к зимовке. Все, больше нельзя терять время.
Сопровождаемый мрачными взглядами Райделла, Смита и Тига Паркера, Пандер въехал в сумерки во двор ранчо «Эрроу». У загона стояли Сим и шериф Мэйлен.
Холодно поздоровавшись, шериф без долгих предисловий принялся расспрашивать Кола о вчерашнем происшествии. Кол рассказал ему обо всем, но было совершенно очевидно, что шериф не очень-то верит ему. И потому Кол добавил:
— Послушай, шериф, я знаю, что ты думаешь по поводу моего возвращения. Сейчас я тебе расскажу, как я думаю жить дальше. Каждый цент, заработанный мною, вложен в этот край и в мое будущее. Я не стану спокойно смотреть, если кто-то станет растаскивать мое имущество. Там, где я жил эти десять лет, каждый человек имеет право защищать свое добро. Я не собираюсь устраивать здесь войну, но каждый, кто ударит меня, крепко получит сдачи.
— Если кто-то берет закон и право в свои руки при наличии законной власти в округе, то становится не кем иным, как заурядным преступником, — возразил Мэйлен. — Как ты думаешь, что произошло бы, если бы Карсон вдруг решил, что все его беды — дело рук Сима, да налетел бы на него с оружием в руках?
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я