лучшие смесители 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меня могут услышать.— Что значит тебя могут услышать? И почему нельзя со мной говорить? Почему история с артистом уже никого не интересует?Испытывая головокружение, Станно поднялся с дивана.— Где моя пушка? — пробурчал он.— Я прошу прощения, но вы всегда трудно просыпаетесь? — спросил странный собеседник Станно.Он соскочил со стола и вышел из комнаты. Вернувшись со стаканом воды в руке, он сказал:— У вас очень неприятная рожа, мистер Станно.Не произнеся больше ни слова, человек выплеснул воду прямо в лицо Джо.От бешенства у Станно поплыли перед глазами красные пятна. Он сделал было шаг вперед, но тут с ужасом понял смысл того, что говорил незнакомец, скорее всего — наемный убийца.— И ты не можешь разговаривать со мной? — переспросил Станно, будучи не в силах смириться с трагическим смыслом этой детали.— Нет, сэр, я очень сожалею.— Но что происходит?— Вы сами знаете, мистер Станно.Конечно, Станно знал. С обычаем он был хорошо знаком. Сколько раз ему приходилось соблюдать его, но тогда у него и в мыслях не было, что когда-нибудь он обернется против него самого.Но почему?! Господи, почему? «Заткнись, Станно, ради Бога, заткнись! — велел Джо его внутренний голос. — Не унижайся и не выпрашивай жизнь, как Вито!»— Они хотят видеть вас, мистер Станно, — сказал «дорогой костюм».— Так-так... И где же назначена встреча?— Вы сами должны догадаться.— Вот что, парень, если ты полагаешь, что я сейчас наделаю в штаны от страха, то ты глубоко заблуждаешься.— Нет, я вовсе не собираюсь пугать вас, мистер Станно.«Хоть одно хорошо — этот тип оказался вежливым, — подумал Джо. — Значит, можно рассчитывать на достойный конец».— Я... э-э... не помню, что произошло. В общем-то, я еще не совсем проснулся. Как-никак больше полутора суток не смыкал глаз, — пояснил Станно.— Да, сэр.Парень подошел к Джо, откинул борт его пиджака и сунул в пустую кобуру револьвер. Отступив на шаг, он произнес скорбным, опечаленным голосом:— Я никому не позволил бы пойти туда безоружным, мистер Станно. Даже своему заклятому врагу.— Эта хлопушка заряжена?— Конечно, мистер Станно.— Хорошо... что... я хочу сказать...— Вы заслужили это.— Спасибо, мой мальчик. Я тебя знаю, нет?— Не совсем, — ответил незнакомец.Теперь он держал в руке внушительных размеров черный пистолет с глушителем на конце ствола.— До свидания, мистер Станно.Он подтолкнул Станно к двери. Он осмелился толкнуть его!Джо «Чудовище» покачнулся, ударился о стену и метнул угрюмый взгляд на безумца в шикарном костюме, который так вежливо улыбался ему. Станно провел тыльной стороной ладони под слегка кровоточащим носом и буркнул:— Так где, ты говоришь, они находятся?— В том же месте. Лучше будет, если вы поедете туда, мистер Станно.Парень привел в действие механизм открывания двери.Станно неуверенно вышел из квартиры и по коридору направился к Максу Кено.Нагнувшись к уху охранника, он прошептал:— Что тут происходит, Макс?— Я предпочитаю не отвечать на ваш вопрос, мистер Станно.Станно прошиб холодный пот. Одно дело, когда с тобой, как с прокаженным, обращается незнакомец, другое дело — Макс. Это просто невыносимо... Джо отшатнулся от Кено, быстро выпрямился и прижал к носу платок.Он уже спустился на несколько ступенек, когда его поразила необычная тишина, царившая в казино.Джо нагнулся вперед и выглянул поверх балюстрады. Его глазам представилась невозможная картина: пустые стены и безлюдный зал казино. Станно показалось, будто он попал в нереальный, вымышленный мир фантастического романа «Лас-Вегас — город-пустыня».— Макс! Ради Бога, скажи мне, что происходит!— Спускайтесь, мистер Станно, — лаконично ответил Макс.Перед глазами Джо Станно снова появилась багровая пелена, и он спустился вниз, в преисподнюю мафии.У него за спиной раздался голос Кено:— Уже 20 часов 40 минут, мистер Винтон. Глава 16 Болан — Винтон вышел на лестницу и, не оглядываясь, бросил:— Эй, Макс, за мной.Он начал спускаться и заметил внизу Джо «Чудовище», который неприкаянно бродил между столиками по пустому игорному залу казино.Болан спускался, глядя прямо перед собой.Макс шел следом, не отставая ни на шаг.За занавесом в ресторане-кабаре вовсю шла импровизированная гулянка. Звенели стаканы, звучал смех и громкий говор. Все шло просто замечательно. Болан чуть заметно улыбнулся: все развлекались и занимались своими делами.Пора было начинать отсчет минут и секунд.Едва лишь Болан ступил на ковер, покрывавший пол игорного зала, как из холла отеля в казино вошли четыре человека.Один из них воскликнул:— Эй, вы!Болан обернулся и взглянул на посетителей: у входа стояли братья Талиферо — Пат и Майк. Их сопровождали два телохранителя, которые вызвали у Болана ассоциацию с волкодавами, присевшими у ног своих хозяев.Они находились на полпути между входом и лестницей, где стоял Болан. Нужно сделать только два шага — и он будет в безопасности... Во всяком случае, на какое-то время.Мак шагнул по направлению к Талиферо, потом вдруг вытянул руку и, указывая пальцем на Джо Станно, который, словно во сне, бродил между игорными столами, закричал:— Он там!Вся четверка резко остановилась, ища взглядом указанного человека.Джо Станно напрягся и поднял голову.Все рефлексы, приобретенные старым убийцей на протяжении бурной, полной опасностей жизни, сработали молниеносно. Его ноги автоматически приняли положение для стрельбы, массивная голова ушла в плечи, а вспыхнувшие бешенством глаза впились в четверку прибывших так, словно Джо видел их в перекрестье прицела.В глазах Станно ситуация выглядела вполне нормально. В прошлом он сотни раз оказывался в подобном положении. С одной лишь разницей: он никогда раньше не выступал в роли жертвы.Впервые Станно смотрел в лицо собственной смерти... Там, где раньше его встречали с подобием шумной радости, теперь царила мертвая тишина.В него обличающе уткнулся указующий перст.На него молча смотрели четыре палача.Но Джо не собирался сдаваться без боя. Он не хотел, чтобы его прикончили, как блеющего ягненка, и не собирался вымаливать пощаду, как Вито. Ну уж нет! Не дождутся!— Я вас прикончу! — взревел он, словно старый лев.Болан видел, как рука Станно молниеносно скользнула за борт пиджака и вновь появилась с большим револьвером. Общее внимание переместилось на Джо, и Мак воспользовался этим обстоятельством, чтобы незаметно уйти в сторону. Макс Кено неотступно следовал за ним.— Он сошел с ума! — испуганно вскрикнул кто-то.Грохот выстрелов настиг Болана и его телохранителя, когда они были уже в глубине зала.Они быстро прошли через посты безопасности, и Болан крикнул охране:— Это нападение, никого не впускать!На стеллажах комнаты-сейфа лежали деньги, много денег. Бесчисленные пачки банкнот были свалены кучами, рядом с ними бесконечными рядами выстроились, сверкая серебром, столбики мелкой монеты. А счетные машины по-прежнему продолжали трещать, подсчитывая все новые и новые суммы.Большие кучи денег еще находились на инкассационных столах, и главный бухгалтер нервно мерял шагами хранилище, умоляя своих подчиненных поторопиться.— Ты еще не закончил? — процедил сквозь зубы Болан, метнув на бухгалтера убийственный взгляд.— Все здесь, сэр. Я слышу выстрелы?— До последнего цента?— Да, сэр, до последнего цента.— Сколько?— Чуть больше полумиллиона, мистер Винтон, но контрольный пересчет мы начнем через несколько...— Бросай это дело и проваливай!— Сэр?— На казино совершено нападение, или ты ничего не слышишь? Забирай своих дам и дуй отсюда! Я не хочу, чтобы их всех здесь перестреляли!— Вы хотите сказать... уйти... вот так взять и уйти?— В рай все не заберешь, идиот! — заревел Болан. — Проваливай отсюда вместе со своими бабами!Верного традициям бухгалтера больше упрашивать не пришлось. Он развернулся и направился к выходу.— Скажите это им сами! — бросил он и не оборачиваясь, исчез за дверью.— Оставь открытыми двери! — крикнул вслед ему Болан и, обернувшись к кассирам, скомандовал: — А ну-ка, дамочки, вон отсюда. Всем очистить помещение!С помощью верного Макса Болан бесцеремонно вытаскивал женщин из-за столов и подталкивал к двери.— Выведи их и найди какое-нибудь надежное укрытие, — громко крикнул он Максу, стараясь перекричать вопли и визг перепуганных женщин.— О'кей, босс! — невозмутимо ответил телохранитель.Прошло не больше минуты — и Мак остался в комнате-сейфе наедине с охранником. Болан вперил в него жесткий взгляд и спросил:— Ты ждешь, когда тебя пришьют за несколько долларов?— Нет, сэр, — растерянно пробормотал охранник и исчез, словно его ветром сдуло..Оставшись один, Болан подошел к стеллажам, заваленным грудами денег. Он перебрал несколько пачек с банкнотами достоинством от пятидесяти до тысячи долларов. Выбрав пачку с тысячедолларовыми купюрами, Мак сунул ее в карман.С этого момента деньги перестали его интересовать. Мак отключил систему аварийного пожаротушения и отошел к двери. Задрав штанину, он снял с ноги термитную шашку, которую заранее прикрепил к лодыжке клейкой лентой, и, подпалив ее, швырнул на большой стол, заваленный пачками денег.Шашка зашипела и выбросила сноп ярких искр, которые рассыпались по всему столу и полу. Дерево и бумага загорелись дружно и быстро. Больше здесь нечего было делать. Болан вышел из охваченной огнем комнаты-сейфа и плотно прикрыл за собой дверь...Выйдя из хранилища, Мак приказал охраннику:— Проследи, чтобы сюда никто не входил!— О'кей, сэр!— Даже сам Иисус Христос! Барак закрыт и опечатан.— Ясно, сэр!Болан направился в казино и дал те же указания двум охранникам, изнывавшим от волнения перед входом в служебные помещения ресторана и казино. Оба нервничали и чувствовали себя неуверенно.— Неужели кто-то попытался напасть на заведение, мистер Винтон? — спросил один из них.— Да, но пусть вас это не беспокоит. Делайте свою работу там, где вас поставили.Охранник вытащил из кобуры револьвер и поклялся любой ценой исполнить приказ своего босса.Болан вошел в игорный зал и с облегчением увидел, что женщины, наконец-то, укрылись в ресторане-кабаре.Навстречу ему шел Макс Кено, далеко стороной обходя центр игорного зала, превратившегося в поле боя.В проходе между столиками для карточных игр на полу неподвижно лежали два окровавленных человека. Издалека трудно было узнать их, но один из покойников напоминал Болану Талиферо.— Осторожно, босс! Джо... — вскрикнул Макс.Грохот револьверного выстрела оборвал его на полуслове, и Макс нырнул на пол между столами.Не долго думая, Болан последовал его примеру, вытаскивая в падении пистолет. Мак откатился в сторону от места падения и спрятался за столом, сжимая в руке неразлучную «берет-ту».Топоча, как табун жеребцов, из холла отеля в казино примчалась группа из пяти-шести человек. Болан приподнялся и крикнул:— Эй, проваливайте отсюда! Здесь опасно!Револьвер снова грохнул, и пуля впилась в дверную раму прямо над головой одного из прибывших. Вся группа скрылась за дверью.Болан уже заметил Джо Станно. Прицелившись, Мак дважды нажал на спусковой крючок «беретты» и прострелил колоссу обе ноги. Станно вскрикнул и стал падать, переворачивая стоявшие рядом столы и стулья.Прошло какое-то мгновение — и тишина, обрушившаяся на казино, вдруг заполнилась топотом и людскими криками. Изо всех дверей в зал вбегали вооруженные люди и рассеивались по казино в поисках укрытия.Болану оставался только один путь — к Джо Станно. Мак пополз под столами туда, где лежал раненый, не сводивший глаз с приближавшегося к нему человека.В Джо попало столько пуль, что он напоминал дуршлаг: кровь обильно текла из нескольких ран на груди и животе. Струйка крови сочилась из уголка упрямо сжатых губ. В тех местах, где пули Болана попали в цель, брюки Станно быстро пропитывались кровью.Джо выронил револьвер при падении и теперь лежал, уткнувшись в него лицом. Он с трудом приподнял голову и спросил Болана:— Скажи, мой мальчик, кого из них я прикончил? Пата или Майка?— Думаю, что обоих, Джо, — ответил Болан своим нормальным голосом.Джо «Чудовище» улыбнулся, потом закашлялся и сплюнул кровь, наполнившую рот.— Я всегда догадывался, что на самом деле они не такие крутые, какими хотели казаться.Он медленно опустил голову на свой револьвер и умер.В это же мгновение целый рой пуль обрушился на жалкую защиту, которую представлял собой стол для крапа. Во все стороны полетели щепки и клочья зеленого сукна. Болан пополз дальше. Сбоку раздался голос Макса Кено:— Босс, что тут происходит?— Настал момент истины, Макс, — прошипел в ответ Болан. — Сматывайся сам. Обо мне не беспокойся.Такого с Максом никогда еще не случалось. Всю жизнь он заботился о безопасности других, и у него даже не укладывалось в голове, что можно думать о самом себе.Он быстро подполз к Болану и прошептал:— Пошли через кухню, босс, это единственный выход.На лестнице, что вела в квартиру Вито, появился второй Талиферо в сопровождении своего телохранителя. Болан услышал его крик:— Это он! Болан!Мак вскинул «беретту» и, не целясь, выстрелил в сторону лестничной площадки. Он заметил, как рубашка на груди Талиферо окрасилась в красный цвет, а сам он покатился по ступенькам вниз.Кто-то испуганно вскрикнул:— Он убил босса!В суматохе Мак потерял свои фиолетовые очки, и теперь Кено смотрел на него со все возрастающим изумлением. Однако открытие, сделанное им, никак не отразилось на поведении телохранителя. Босс — это босс, кем бы он ни был. Макс улыбнулся и сказал:— За мной, босс!Выбора у Болана не оставалось, как, впрочем, и времени. Мак перекатился с боку на бок и последовал вслед за Максом, который, как ящерица, бесшумно скользил между ножек стульев и столов из красного дерева. Этот путь показался Болану бесконечным. Наконец он услышал голос телохранителя:— Давайте, босс, бегите прямо вперед. Я вас прикрою.Болан глубоко вздохнул, словно перед прыжком в воду, секунду помедлил, потом вскочил и что было сил бросился вперед — к проходу, прикрытому драпировкой. Сзади тут же поднялась ураганная стрельба. Мак слышал, как вокруг него застучали пули, впиваясь в пол, стены, вырывая щепки из столов и стульев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я