Акции, приятно удивлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Большой, темный, закрытый автомобиль вынырнул из-за угла и остановился возле нас.
- Прошу, - пригласил меня японец, открывая дверь машины.
Влезая в машину я бросил быстрый взгляд на стоявшего поодаль Руа, машина уже тронулась с места, но я успел заметить, как Руа, подался всем корпусом вперед, буквально пожирая всем взглядом нашу машину.
Озадаченный видимым, я не сразу сообразил, что японец, провожавший меня, остался на тротуаре, а рядом со мной сидел кто-то другой. Занятый своими мыслями я попытался отдернуть шторку в заднем окошке машины, чтобы еще раз взглянуть на Руа, но сидевший сомной представительного вида японец мягко отстранил мою руку.
- Вы Жерар Ришар?
- Да.
- Вас интересуют бумаги вашего отца, инженера Ришара?
- Да.
- Я имею поручение доставить вас в штаб и там вам все разъяснят по этому вопросу. И разрешите вас предупредить, что вы не должны пытаться сдвинуть шторки на этих окнах. То есть стремиться узнать куда мы едем. При малейшей попытке с вашей стороны выяснить наш маршрут, он будет прерван и притом навсегда.
Сказано все это было ясно и корректно, но, все же, напрягая все свое внимание, я пытался определить, хотя бы приблизительно, направление нашего движения. Но после нескольких поворотов я должен был признать полную бессмысленность своих усилий. Редкие остановки, видимо на перекрестках, сменялись длинными перегонами, на которых машина развивала большую скорость, а затем ее движения стали замедлять, вновь появились небольшие задержки, и наконец, ход машины резко уменьшился. Шторы на окнах машины сразу как-то потемнели и вслед за тем на них смутно отпечатались блики электроламп. Машина въехала в какое-то помещение.
- Прибыли, - сказал мой спутник
Машина мягко остановилась и кто-то открыл дверцу. Выйдя из машины я окинул взглядом просторное помещение с низким потолком и с сетью боковых коридоров, довольно скромно освещенное. Там и сям поблескивали кузова различных марок машин. Шныряли взад и вперед люди, но никакого шума не было слышно.
Сопровождающий меня слегка притронулся к моему локтю и кивнул на низкую, но широкую дверь, расположенную как мне показалось в наружной стене помещения. Но это было не так. Мы вошли в коридор, спустились по леснице вниз, а затем, после нескольких поворотов попали в длинный, хорошо освещенный, со многими ответвлениями коридор. Изредка встречающиеся люди носили небольшие, закрывающие только верхнюю часть лица маски.
Сопровождающий меня японец остановился у одной из дверей, оббитых стальными листами, поднял руку и прикоснулся перстнем, сверкавшем на его безимянном пальце, к какому-то месту в верхней части двери. Последняя почти тотчас же открылась, мы прошли еще две хорошо обставленные комнаты и, наконец, вошли в просто обставленный деловой кабинет.
- Присядьте, - предложил мне мой провожатый и тотчас вышел через маленькую дверку, которую я сперва не заметил, в другое помещение.
Через некоторое время в кабинет вошли четверо японцев. Одним из них довольно высокий, хорошо сложенный, пожилой мужчина, с глубоко сидящими, задуманными глазами, весьма просто одетый приветливо кивнул мне головой и жестом пригласил меня сесть. Двое других японцев были в масках, закрывавших верхнюю часть их лиц, но у одного из них бросался в глаза глубокий шрам на подбородке. Оба по приглашению первого также молча уселись за стол. Тоже сделал и мой провожатый - четвертый.
- Вы Жерар Ришар? - обратился ко мне старший японец, внимательно всматриваясь в меня.
- Да.
- Вы ищете бумаги и чертежи отца?
- Да.
- Вы их не найдете. И лучше было бы для вас навсегда забыть о их существовании.
Он остановил рукой мой протестующий и недоумевающий жест
- Надеюсь, вы все сейчас поймете, - продолжал он. - Вы сын инженера Ришара и только по этому, нам кажется, имеете право узнать часть того, что является тайной черезвычайного значения. Да формулы Ришара существуют. Вы знаете, что они касаются того оружия, которое впервые в истории было применено в августе 1945 года. Эти формулы в надежных руках. Он завещал их нам и никому не вырвать их из наших рук. Его формулы живут у нас, развиваются и уже теперь овеществление их представляет собой такое могущество, которое оставляет силу взрыва в Хиросиме очень далеко позади. И это независимо от путей и методов его применения. В наших руках это могущество должно служить только миру. Это высшая цель нашего общества, цель которой беззаветно служил ваш отец. И вы в качестве сына можете узнать это. Мы так решили.
Он сделал паузу и я невольно передохнул от того напряженного внимания, с которым я слушал его, стараясь не пропустить ни одного слова, совершенно необычного и неожиданного для меня вступления.
- Но не больше, - продолжал он, - вы не только сын великого ученого Ришара, но и разведчик правительства Франции! Не волнуйтесь! - продолжал он, заметив, как я вздрогнул при этих словах.
Он сделал еще одну небольшую паузу и продолжил:
- Формулы Ришара весьма интересуют наше правительство, но не для мира, а для войны. Оно их иметь не будет. Правда оно нащупывает другие пути овладения этими секретами, но это не то. По сути, лишь две великие державы более или менее во всей полноте владеют величайшими секретами нашей эпохи. Мирные цели одной из них, расположенной к западу от нас, близки нам и лишь Всевышний знает не применем ли мы в решающий час наше могущество на его стороне. Военные замыслы другой державы, расположенной к востоку от нас, вызывают ужас и негодование. Ее разведка вот уже несколько лет настойчиво стремиться нащупать нити, ведущие к тайне Ришаровских формул. Зачем? А только для того, чтобы не допустить овладения ими правительством какой-либо другой страны, в том числе и нашей. К нашему стыду японская разведка помогает американской и хотя при этом японская преследует и собственные цели, но они так же далеки от мира, как и цели Америки. Вы конкурируете с другими разведками и все с одинаковым "успехом".
Невольным кивком я подтвердил известную всем истину.
- В поисках нашей тайны вы не играете самостоятельной роли. Да, да! Не удивляйтесь! По распоряжению, например, некоего Хаяси, организация которого примыкает к японской разведке, но не имеет доли самостоятельности, вы должны были быть уничтожены еще перед вашим отправлением из Франции, в Марселе. В память отца мы решили вас спасти. Наш человек, рискуя многим, это сделал... Еще раз не удивляйтесь! Вы многого не знаете... Да и мы..., - японец окинул взглядом сидевших молча людей в масках, - мы несумели предугадать и предотвратить новую, довольно смелую и ловкую попытку организации Хаяси уничтожить вас в кафе, принадлежащего одному из его приближенных. Правда, наведенный нами на это кафе, полицейский наряд, прибыл вовремя для того, чтобы помешать окончательно расправиться с вами, но за то что вы остались живы в этом кафе вы должны благодарить только Всевышнего! Только его! Удар ножом оказался не смертельным. В этом не наша заслуга. Но... вы попали в руки полиции, а не в подвалы "конторы Хаяси", откуда вам уже было бы не выбраться даже с легким ранением. Некоторую, правда косвенную поддержку мы все же оказали вам при побеге из госпиталя.
- Так значит и Кито тоже?!... - вырвалось у меня недоуменное восклицание.
- Она в полной безопастности, - мягко отклонил мой вопрос он несколько в сторону и продолжал:
- Американская разведка стремиться использовать вас и извлечь из ваших успехов и возможностей максимум выгод для себя. В Марселе она была настроена против ликвидации вас. Это совпало с нашими намерениями, не допускать там вашего убийства. За вами следит и немецкая разведка.
- "Значит Руа идет за мной по пятам?" - мелькнула у меня мысль
- На что же вы можете надеяться в подобных условиях? - продолжал японец. - Допустите на миг, что вам "повезло" и вы отняли у нас какую-то часть тайны. Неужели вы думаете, что вам удалось бы унести с собой эту тайну, хотя бы на расстоянии двух-трех кварталов? И это в условиях, когда за каждым вашим шагом в тот момент наблюдали бы первоклассные агенты лучших разведок мира, не считая уже людей нашей организации, которые в этом случае не отказались бы абсолютно ни от каких мер, что бы отобрать у вас похищенную у нас тайну - святую святых нашей организации - даже если бы она была запрятана в извилинах вашей памяти! Абсурд!... Мы просим вас запомнить следующее...
В этом месте спокойный неторопливый голос японца зазвучал не громким, но как сталь твердыми нотками:
- Всякого, кто сделает первые шаги по пути раскрытия нашей тайны, мы уничтожим! Это касается и вас. Никто этих еще первых шагов не сделал. И это хорошо.
После небольшой паузы, он продолжал уже более мягким тоном, почти отеческим тоном:
- Мы решили, как видите сказать вам очень много и думаем дать вам совет. Немедленно отбросьте в сторону всякую мысль о поисках тех тайн, которые составляют основу могущества нашей организации. Уходите с разведывательной службы, или, если пожелаете остаться на ней, решительно откажитесь от розысков того, что найти вам никогда не удасться... В противном случае, никто и никогда не позавидует вашей участи. Более того, мы призываем вас все тщительно обдумать, взвесить, воодушевиться светлой памятью вашего отца и... вступить в ряды нашей могущественной организации! Мы полагаем, что несколько месяцев для обдумывания вам будет достаточно.
Он замолчал. Я сидел совершенно подавленный и ошеломленный. Все услышанное поднимало перед моим мысленным взором какие-то громадные, неведомые мне силы, ставило передомной вопросы исключительной важности, будило протребность действовать и понастоящему во всем разобраться.
- Вы имеете что-либо сказать? - перебил сумбурный ход моих мыслей вопрос японца.
- Нет... Впрочем, да! Я хотел бы вам выразить признательность за то, что такой большой важности сообщение, которое я с полным вниманием выслушал. Вашего доверия я постараюсь быть достойным. Но мне действительно необходимо время...
- Вас ни кто не торопит.
- Я хотел бы обратить ваше внимание на следующий небольшой факт
- Говорите, разберемся!
- Когда в Иокогаме мы садились в машину, я заметил на тротуаре Руа, которий..
Сидевшие за столом быстро переглянулись.
- Вы увыерены, что это был господин Руа?
- Полагаю, что не ошибся.
- Опишите пожалуйста, его наружность и поточнее. Особенно одежду. Лицо его нам знакомо.
Я старательно обрисовал фигуру немецкого агента французского происхождения, а один из замаскированных японцев тщательно записал все, что я сказал и тотчас вышел.
- Жаль, что вы не сообщили об этом там же, на месте, ему, - с этими словами японец кивнул на сопровождавшего меня в машине. - Но это ничего. За сообщение мы весьма признательны вам. Господин Руа прибыл в Токио на прошлой неделе, но в Иокогаме... А припомните, пожалуйста, не заметили ли вы его в районе дома N6?
- Нет.
- Так... Но все равно! - он взглянул на сопровождавшего меня японца. - Отдайте распоряжение закрыть дом N6, немедля ни одного часа.
- Будет исполнено!
- Отправляйтесь сейчас же и проводите господина Ришара. С вами поедет Орида.
Старый японец доброжелательным кивком головы попрощался со мной, я ответил ему и все время молчавшему японцу со шрамом на подбородке вежливым поклоном. Необыкновенная встреча закончилась.
Вновь бесконечные коридоры, вновь темное громадное помещение и вновь мы мчались на машине со спущенными шторами. Рядом с шофером сидел, на этот раз, незнакомый худощавый японец.
- "Очевидно Орида, - подумал я. - Чтож за добро надо платить добром. Несомненно, Руа выслеживал не столько меня, сколько организацию "мирных людей". Но при помощи последней я, кажется, сумею избавиться от Руа".
Только здесь я вспомнил два пункта, разъяснения по которому я возможно мог бы получить в штабе и которые там совсем мне не пришли в голову.
- Извините, что прервал ваши мысли, - обратился я к своему спутнику, убедившись в том, что он далеко не рядовой член организации. - Но сожалею, что в штабе я забыл сказать... сообщить... - Пожалуйста, пожалуйста!
- Мне стала известна одна из тайн - "Хиросима 33. Рыба ушла..."
- Хорошо, не продолжайте.
После минутного молчания, видно обдумывая, мой спутник продолжал:
- Могу, пожалуй, сказать вам следующее. Эта формула имеет весьма важное значение для нашей организации и она касается не столько настоящего, сколько будущего. Вам могу посоветовать, никогда не пытаться расшифровать ее. Практически это совершенно немыслимая вещь. И нас абсолютно не беспокоит то обстоятельство, что эта формула известна, кроме вас, еще и американской и японской разведкам.
- Еще один вопрос.
- Пожалуйста.
- Где моя сестра?
- Я вас понимаю, но единственное, что я лично в праве вам сообщить, это только то, что она в Японии.
- Благодарю вас! Больше мне инчего не нужно.
Всю оставшуюся дорогу мы молчали, погруженные в свои мысли. Маши на начала все чаще задерживаться, видимо на перекрестках, а затем, ее ход замедлился, шофер слегка затормозил и Орида выпрыгнул из нее на ходу. В след за тем, машина сделала поворот и через несколько секунд остановилась. В последние секунды мой спутник сказал:
- Желаю вам найти верный компас на жизненном пути! До свидания!
Едва я вышел из машины, как последняя, рванувшись вперед, была уже далеко впереди. По привычке, я пытался заметить ее номер, но за те несколько секунд, в течении которых она исчезла вдали, ее номерной знак на металической пластине, успел два раза изменить свое значение на моих глазах!
- "Чистая работа!" - с восторгом подумал я и, оглядевшись по сторонам, зашел в кафе наскоро пообедав.
Там я попытался было записать в свою тетрадь основные мысли старшего японца, но отложил это занятие на более позднее время, так как надо было торопиться с возвращением в Токио, где я должен еще был побывать у Ямато-сан.
Сообщение о том, что моя сестра жива и находиться где-то здесь, в Японии, наполнило меня чувством такого восторга, что все вокруг показалось мне каким-то приветливым, радостным, и даже оглушившим меня впечатлением от необычной поездки в таинственный штаб как-то потускнело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я