интернет магазин душевых кабин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что же не так, растерянно подумал Анже – и вспомнил. Пророчество.
– Но я думал, он говорит!
– С нами – да. Однако вы, люди, не поймете его слов.
Саламандра, чихнув облачком нежгучих искорок, нырнула головой в рукав куртки. Анже почувствовал щекочущие прикосновения коготков – вверх по руке, до плеча, до шеи. Ящерка, похоже, нашла себе место.
– Нет, – прохрипел вдруг Серж. – Барти, нет!
И, не отрывая от гладкого камня ладоней и остекленевшего взгляда, съехал на пол.
– Серж?! – Анже упал на колени рядом с другом, вгляделся, щурясь, в побелевшее лицо. – Серж, очнись! Скажи что-нибудь!
Хозяин Подземелья положил ладонь Сержу на затылок, замер на долгий миг. Покачал головой:
– Оставь его, Анже. Он смотрит сейчас, смотрит в будущее. Подождем.
Анже, кажется, и дышать забыл. Медленно, как капли вязкой смолы, текли мгновения. Но вот Серж, вздрогнув, обмяк. Анже подхватил его, помог сесть.
– Как ты?
Долгое, почти бесконечное молчание. В пустых глазах Сержа медленно, как прогалины ранней весной, как игра камня под рукой мастера, проступила жизнь. Боль, страх, удивление… решимость.
– Да уж наверное, не хуже, чем ты после иных своих видений, – усмехнулся вдруг Серж. Потер лоб, словно пытаясь что-то вспомнить. И произнес с внезапной серьезностью: – Нам надо в Южную Миссию. Срочно.
– Не в Корварену? – переспросил Анже.
– Нет. В Южную Миссию. Туда едет король. И… и еще один мой старый друг.
Анже пожал плечами:
– Ладно, как скажешь. Что хоть там?…
Но Серж, не ответив товарищу, повернулся к Хозяину Подземелья:
– Я прошу вас, достопочтенный… может, это не относится и вообще неважно… но все-таки – как звучит новое пророчество?
– Это важно, – тихо проговорил гном. – Я скажу вам. Однако вы не должны передавать его. Никому, что бы вам за это ни сулили и чем бы ни грозили.
– Клянусь, – легко кивнул Серж. Будто речь о пустяке, поразился Анже… А если…
– Анже? – спросил Хозяин Подземелья.
– Я не знаю, – пробормотал парень. – Я не стану болтать, конечно. Но я не могу ручаться, что стерплю, если вдруг…
– Это просто, – усмехнулся Серж. – Не дрейфь, друг Анже. Кто вообще о нем знает, кроме гномов? Никто! А уж тем более, что мы его слышали! Если сам не проговоришься, никому и в голову не взбредет спрашивать.
– Тогда конечно, – робко улыбнулся Анже. – Тогда я тоже клянусь…
– Идет беда из-за моря, – напевно проговорил гном. – Ложь великая, алчностью рожденная, отвратит людей от Подземелья. Они поймут свою ошибку, но будет слишком поздно: не жить им без Подземелья, как Подземелью не жить без людей. И лишь четверо тех, кому дано найти путь к спасению. Двое, что ошиблись однажды в выборе пути, и двое, что пошли за ними ради любви, дружбы и чести.
– Ошиблись, – тихо повторил Серж. – Двое, что ошиблись…
– Кто из людей не ошибался? – Анже пожал плечами.
– И все-таки одним из них можешь быть ты, – задумчиво сказал Серж. – А второй… думается мне, что я знаю и второго.

ТРИ ПОСОЛЬСТВА

1. Луи, король Таргалы

– О Луи! – Стефания счастливо рассмеялась, отпустила плечи возлюбленного и откинулась на обтянутые алым шелком подушки. Золото на красном, в который раз усмехнулся Луи, ай да Стефа. – Ты великолепен!
– Знаю. – Луи поцеловал Стефанию в кончик носа и растянулся с нею рядом. – Ты тоже.
– Я? Да брось, – в бархатном голосе юной северянки звучало неприкрытое кокетство. – При твоем дворе столько прекрасных дам.
– Ни одна из них не смеется, – серьезно объяснил молодой король Таргалы.
– Вообще? – с преувеличенным удивлением протянула Стефания.
– Вот только не говори, что ты не поняла, – усмехнулся Луи.
– Неужели ты перепробовал их всех? – Жена барона Годринского, капитана белой роты полка королевских кирасиров, известного всей Корварене дуэлянта, лошадника и ловеласа, сморщила носик и забавно фыркнула.
– А ты думала, – вздохнул король. – Их не перепробуй – так ославят, не обрадуешься.
– Что значит «ославят»? – на этот раз Стефания удивилась непритворно. – Они что, об этом болтают?!
– Еще как.
– Погоди… а мужья-то?
– Стефа, чудо ты наивное! Это твой Ленни с понятиями, вот поймает меня здесь – морду начистит и не поглядит, что король. А у них… – Луи запнулся, с трудом сдержав неподобающее в обществе прекрасной дамы словцо. – Ох, Стефа… веришь, мои придворные друг перед дружкой носы задирают, когда я их жен… а, пошли они все!
Стефания повернулась на живот, подперла голову руками; золотистые волосы рассыпались по спине, в глубоких серых глазах отразился огонек единственной горящей в изголовье свечи. Кинула мимолетный насмешливый взгляд на украшающий стену родовой герб мужа: золотой олень на красном поле. Рога о семи отростках, ну разве не смешно?! Не то семь битв, пережитых благородным предком, не то семь побед… но так и лезет на ум совсем другое объяснение!
– Луи, но почему ты тогда…
Король понял недосказанный вопрос. Улыбнулся:
– Да очень просто. Пока у дверей моей спальни такая давка, никому и в голову не взбредет, что я бегаю по дамам куда-то еще. И твой Ленни будет со спокойной душой ухлестывать за герцогиней Эймери, к их обоюдному удовольствию. А я, – Луи нежно провел ладонью по золотым волосам, откинул закрывшую лицо его дамы прядь, – буду спокойно любить тебя.
Молодой король лукавил. Вовсе не из стремления утаить ночные визиты к прелестной Стефании он тасовал придворных дам, как шулер тасует колоду. Беда была в том, что молодому королю достался от отца в наследство такой сволочной двор, что просто руки опускались. Конечно, он заменил капитана личной гвардии и капитана тайной службы – в первый же день после коронации, наплевав на неизбежную шумиху, горячее неодобрение королевского аббата и официальный протест совета министров. Но с остальными приходилось осторожничать: наживать себе врагов среди столичной аристократии Луи считал неумным.
– Пока они покупают королевские милости за своих жен, они будут довольны королем, – объяснил как-то Луи новому капитану тайной службы графу Готье Унгери. – Жены – шлюхи, мужья – сводники. И это люди, кичащиеся древностью гербов и заслугами благородных предков! А сами через своих женушек друг на друга доносят. И я так думаю, что они скорее вцепятся друг другу в глотки, чем организуют какой-нибудь заговор.
– Учти еще одно, – ответил тогда Готье. – Ты можешь через этих шлюх подкидывать их муженькам то, что они хотели бы знать о соперниках. Если тебе надо кого-то из них рассорить – только скажи.
Результатом того давнего разговора – и, разумеется, столь неупорядоченной личной жизни короля – стали четыре шумные дуэли и одна не менее шумная отставка, и Луи всерьез надеялся еще за пару лет избавиться от наиболее нежелательных фигур из папиного наследства, не засветив своего в этом участия. Но не объяснять же коварную внутридворцовую политику прелестной Стефании? Тем более, когда она вот так водит тонкими пальчиками по груди, по животу, подбираясь…
В окно ударил камушек.
– Ленни возвращается. – Король вскочил, натянул штаны и рубаху, крепко обнял спрыгнувшую с кровати баронессу.
– Придешь завтра?
– Не знаю. Как получится. – Ответив на страстный поцелуй возлюбленной и с некоторым трудом подавив горячее желание отправить барона Годринского подальше от столицы, Луи схватил камзол и шпагу. – Выгляни, все тихо?
Стефания распахнула окно, оглядела темный переулок:
– Никого.
Король влез на подоконник, выждал несколько мгновений, чтобы глаза притерпелись к ночному мраку, и спрыгнул вниз.
Булыжник мостовой ударил по ногам; Луи выпрямился, мельком усмехнувшись: второй этаж городского особняка – не та высота, что может обеспечить неприступность женской чести. И тут от стены напротив отделилась долговязая фигура.
Не тратя времени на попытки разглядеть лицо, Луи отскочил к стене, обернул камзол вокруг левой руки и обнажил шпагу. Тишину переулка разорвал негромкий смешок, и прекрасно знакомый королю голос произнес:
– Это я.
– Готье? – Король вбросил шпагу в ножны. – Что ты здесь делаешь? И где Бони?
– Одевайся и пойдем отсюда. Уж прости, что сдернул тебя с прекрасной баронессы, но дело срочное. И обсудить его лучше без лишних ушей.
Король нахмурился:
– Что стряслось? И, повторяю, где Бони?
– Мужа твоей дамы караулит, где ему еще быть.
Из-за угла выскочил долговязый парнишка, махнул рукой.
– Легок на помине, – буркнул Готье. – Давай, уходим.
Когда барон Годринский спешился во дворе своего особняка, гость его жены вместе с самым доверенным пажом и капитаном тайной службы был уже далеко. Стефания же, проводив любовника, прежде всего расправила простыни и взбила подушки. Затем достала из стоящей перед зеркалом шкатулки с мелочами того сорта, что интересны только дамам, невзрачный, не украшенный даже простенькой вышивкой бархатный кошелек. Распустила тщательно затянутый шнур, выудила щепотку порошка и притрусила подушки, а прилипшую к пальцам пыль вытерла о волосы. Подумала с усмешкой: верно, герцогиня Эймери совсем недавно занималась тем же. Порошок из горной лаванды, на котором лучше всего держится наговор «чистая супруга», стоит немалых денег, но это не мешает ему быть ходовым товаром среди столичных дам и их кавалеров.

2. К вопросу о невестах

Бони топал на несколько шагов впереди, насвистывая себе под нос что-то немелодичное, но бодрое. Улица Золотой Розы, широкая, залитая желтоватым светом фонарей, была в этот час пустынна. Чем не место и время для разговора без посторонних ушей?
– Так что за срочное дело? И почему вдруг обсуждать его надо ночью на улице? Ты ведь заходил ко мне вечером, что успело произойти такого важного?
– Вечером у тебя сидел отец Ипполит. И утром будет сидеть, так что в официальный доклад я эту новость не включу.
– И что ты так на него взъелся? – вздохнул король. – Какой бы ни был, а он человек Господа.
– Он слишком любит соваться в государственные дела.
Что правда, то правда, с некоторым раздражением подумал молодой король. Но что тут поделаешь? Всегда Святой Суд Церкви держал при короле аббата, и всегда тот аббат имел право советовать королю и направлять его. И докладывать Святому Суду о деяниях государя, идущих вразрез с наставлениями Церкви. А Святой Суд вправе и короля призвать к ответу, как последнего из его подданных. Поэтому ссориться с отцом Ипполитом нельзя.
– Ладно, рассказывай.
– Император собрался предложить тебе в жены свою старшенькую дочурку. Жди посольства, они уже выехали. Возглавляет его двоюродный дядя старшей жены императора, так что в серьезных намерениях сомневаться не приходится.
Луи выругался сквозь зубы. Буркнул:
– Только этой шалавы мне здесь не хватало для полного счастья. И союза с ее папулей заодно.
– Вот именно, – кивнул Готье. – Именно союза. И еще одно учти: когда Элайя родит тебе наследника, его дед в случае твоей неожиданной смерти будет иметь такое же право стать регентом, как твой кузен Филипп. И станет, учитывая, что Филипп испугается воевать с империей. Старый шакал наверняка рассчитал все на двадцать лет вперед.
Король пробормотал нечто маловразумительное и задумался. Некоторое время тишину нарушал только свист пажа. Но вот Луи хмыкнул и скомандовал:
– Поворачиваем. Эй, Бони, слышал?
– Куда? – поинтересовался Готье.
– К Виталию.
– Радислава? – Тонкие губы графа Унгери растянулись в улыбке.
– Почему бы нет? – серьезно ответил король. – По крайней мере, мы с ней всегда ладили.
– Интересное решение. Но, Луи, ты в самом деле хочешь ввалиться к старику посреди ночи?
– Он простит. Уж кто-кто, а дядя Виталий быстро сообразит, чем грозит Двенадцати Землям моя свадьба с Элайей. Мы ведь хотим, чтобы все выглядело невинно, а для этого надо уговориться с Егорием до того, как о посольстве императора станут болтать на каждом углу.
Князь Виталий, посланник короля Егория в Корварене и брат покойной королевы Таргалы, в девичестве – княжны Гориславской, жил, по счастью, недалеко. Всего-то спуститься вниз по улице Золотой Розы и свернуть на набережную. Однако, как и следовало ожидать, окна княжеского особняка были темны, и на требовательный стук вышел не дворецкий, а парень из охраны, встрепанный и недружелюбный. Впрочем, гостей он узнал сразу: королева София крепко дружила с братом, и Луи после кончины любимой матушки частенько навещал дядю.
– Ваше величество, – охранник посторонился, впуская гостей в дом, – что-то случилось? Князь давно спит.
– Случилось, – кивнул молодой король. – Мне жаль, но придется потревожить его сон. И срочно.
– Прошу вас подождать, ваше величество. Я позову сержанта.
Долго ждать не пришлось: похоже, начальник караула и без доклада услыхал посторонние голоса. Он вышел к неожиданным визитерам почти сразу, бодрый, подтянутый, при полном вооружении, и Луи мельком подумал, что его собственная охрана не так расторопна. Пожалуй, давно пора устроить ночную проверку и под это дело снять с позором лейтенанта Скеттери, а на его место назначить кого потрезвее.
– Приветствую ваше величество, – сержант отдал честь с небрежной лихостью, свойственной уверенным в себе ветеранам. – Чем могу служить?
– Я понимаю, как странно выглядит визит среди ночи, но у меня новости, которые не могут ждать. Мне необходимо срочно поговорить с князем Виталием.
– Добре, сейчас разбужу секретаря.
– Вот этого не надо, – вступил в разговор Готье. – Чем меньше людей будет знать, что его величество был здесь сегодня, тем лучше. Разбудите господина посланника сами и предупредите его, что встреча должна остаться в полной тайне.
Сержант колебался не больше нескольких мгновений. Кивнул:
– Проходите в гостиную. Я разбужу князя.
Посланник Егория вышел к гостям быстро:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я