https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отвратительная старуха, примеряющая свой чепец перед зеркалом, жалуется, что она извела целый флакон Калифорнийского бальзама, а волосы у нее все лезут. Мы видим, что и у самого мистера Локонса медвежьим салом вымазаны не только волосы, но и руки. Обратите внимание на молодца, когда он говорит даме, которую причесывает: "И у волос тоже бывает холера", - когда эта юная особа приказывает ему отрезать у нее "густую длинную прядь" - для какого-то счастливца, конечно. У Лича каждое действующее лицо на свой манер, и все они восхитительно естественны и нелепы. Но разве парикмахерское искусство нелепая профессия?
Знаток живописи не может не заметить, какую роль играют руки на рисунках Лича. Его персонажи пользуются руками с непревзойденной естественностью. Посмотрите на служанку Бетти, подающую фарфоровый чайник господам, на кухарку, положившую руки на стол, в то время как ее дружок-полисмен ворчит из-за остывшего жаркого. Это руки горничной и кухарки, вне всякого сомнения, но ими можно залюбоваться. У лысой старухи, надевающей чепец у Локонса, руки дрожат, и вы это видите. Полюбуйтесь пальцами этих двух старух, перемывающих косточки своих знакомых: сколько долгих лет они тыкали этими пальцами, указывая на дыры в платьях своих соседок и грязь на их кружевах! "Ну и дела! Я потерял свое золотое кольцо!" - вопит в ужасе старьевщик, глядя на свои руки, и вам не удержаться от смеха. Это юмор в духе Лича. Вы найдете сотни подобных смешных сценок, перечитывая эти забавные страницы.
А вот перед нами хорошо знакомая фигура сноба-аристократишки. У него куцая бородка на поджатой губе, убийственная булавка в галстуке, невероятные панталоны; он курит сигару, облокотившись на прилавок в табачной лавке, сосет набалдашник своей трости на улице и важно шествует в сопровождении миссис Сноб и младенца (хотя его супруга особа атлетического сложения, но мистер Сноб держит ее в ежовых рукавицах). Это любимая мишень для стрел Лича, и наш беспощадный сатирик преследует его по пятам. Вот мистер Сноб выбирает себе жилеты у своего портного - и какие жилеты! Вот он подает шиллинг мусорщику, который величает его капитаном; вот он услужливо помогает надеть пальто верзиле, перед которым он лебезит. Вполне возможно, что оригиналы его портретов не узнают себя на них, иначе несколько десятков их собрались бы вместе, чтобы расправиться с художником. Эти жалкие хлыщи достойны презрения Вот сейчас мы закроем альбом, выйдем на улицу и, вне всякого сомнения, встретим целую дюжину им подобных.
Но прежде чем закрыть альбом, мне бы хотелось обратить внимание читателя на фон рисунков Лича, на то, как безыскусственно он изображает лес и вересковую пустошь, морской берег и улицу Лондона. Пейзажи, среди которых развертываются его драмы, так же жизненны и правдивы, как и их действующие лица, и чем больше мы знакомимся с его рисунками, тем больше мы преклоняемся перед его юмором и талантом. Пусть долгие годы он радует нас новыми и новыми творениями. Разве может иссякнуть когда-нибудь наша жажда истины и красоты, доброты и веселья?
ПРИМЕЧАНИЯ
Картинки жизни и нравов (Художник Джон Лич)
(Pictures of Life and Character. By John Leech)
Статья была помещена в журнале "Куортерли ревью" в декабре 1854 года. В русском переводе публикуется впервые.
Джон Лич (1817-1864) - английский художник-карикатурист и иллюстратор, один из ближайших друзей Теккерея на протяжении всей его. жизни. С Теккереем познакомился еще в детстве, в закрытой лондонской школе Чартерхаус. Опубликовал в "Панче" свыше трех тысяч рисунков и карикатур.
...времена консульства Планка... - Иносказательно: годы юности. Теккерей имеет в виду период регентства и правления Георга IV (1811-1830). Выражение взято из оды Горация "К римскому народу" (III, 14), которая кончается строфой:
Голова, седея, смягчает душу,
Жадную до ссор и до брани дерзкой,
Не смирился б я перед этим, юный,
В консульство Планка.
(Перевод Г. Церетели)
(Мунаций Планк, римский полководец и политик, был консулом в 42 г. до н. э. в год битвы при Филиппах, в которой участвовал двадцатичетырехлетний Гораций.)
Бойдел Джон (1719-1804) - художник-гравер, впоследствии издатель, продавец гравюр и лорд-мэр Лондона. Заказывал известным художникам иллюстрации к пьесам Шекспира, вошедшие затем в издание 1802 г.; основал шекспировскую галерею для демонстрации собранных им рисунков и картин.
Опи, Норткот, Фюзели - английские живописцы конца XVIII - начала XIX в., члены Академии. Рейнолъдс Джошуа (1723-1792) - выдающийся английский портретист, основатель (1768 г.) и первый президент Королевской Академии художеств.
Ромней Джордж (1734-1802), Смарк Роберт (1752-1845) - английские художники.
Уокингем Фрэнсис (1751-1785) - преподаватель школы в Кенсингтоне, автор учебника арифметики, по которому учились в Англии, а также в Америке, вплоть до середины XIX в.
Роуландсон Томас (1756-1827) - английский художник-карикатурист, иллюстрировавший книгу "Путешествие доктора Синтаксиса" (1812).
Том Коринфянин, Джерри Хоторн, Боб Лоджии - персонажи книги Пирса Эгана "Лондонская жизнь", которая выходила ежемесячными выпусками в 1820-1821 гг., а впоследствии неоднократно переиздавалась. Она содержала увлекательное описание столичной жизни и нравов и была богато иллюстрирована братьями Робертом и Джорджем Крукшенками.
Залы Олмэка, на Сент-Джеймс-стрит, в XVIII и начале XIX в. были одним из центров общественной жизни Лондона: здесь проводились разнообразные собрания, лекции, балы, встречи и т. и. Названы по имени их владельца и учредителя Уильяма Олмэка.
Гилрей, Банбери, Вудворт - английские художники-карикатуристы.
Джордж Крукшенк (1792-1878) - выдающийся рисовальщик, автор серии гравюр и иллюстратор Диккенса и Теккерея.
Сидней Смит (1771-1845) - священник и литератор, один из основателей "Эдинбургского обозрения" (1802), выступал с лекциями о философии нравственности.
Питт Уильям Младший (1758-1806) - английский государственный деятель, ставший премьер-министром в двадцать четыре года и занимавший этот пост в 1783-1801 и 1804-1806 гг.
...король Бробдингнега... - Добродушный старый король в стране великанов, куда попадает Гулливер. Здесь этим именем назван Георг III.
Чарльз Джеймс Фокс (1749-1806) - английский государственный деятель, глава левых, или "новых", вигов, выступавший за реформу избирательной системы, за предоставление независимости американским колониям и поддержку Французской революции.
Шеридан Ричард Бринсли (1761-1816) - английский драматург, был членом парламента и примыкал к радикальному крылу партии вигов.
Эрскин, Норфолк, Мойра, Генри Петти - английские политические деятели.
Эйнсворт Уильям Хэррисон (1805-1882) - издатель журнала "Эйнсвортс мэгэзин" и автор исторических романов.
Комус - древнеримский бог чувственных наслаждений, сын Бахуса и Цирцеи.
Ричард Дойль (1824-1883) - художник, сотрудник "Панча"; иллюстрировал роман Теккерея "Ньюкомы" и рождественскую книгу "Ревекка и Ровена".
Под Балаклавой и Инкерманом произошли сражения Крымской войны в октябре 1854 г.
...биограф Джимса и автор "Книги снобов"... - Теккерей упоминает свои произведения "Книгу снобов" и "Дневник Джимса де ля Плюша", которые были опубликованы в "Паиче" в 1845-1847 гг.
Гаварни Поль (1804-1866) - французский художник и карикатурист; иллюстратор Бальзака, Сю, Гофмана и других писателей, автор серии рисунков о жизни Парижа.
Тенирс Давид Младший (1610-1690) - фламандский художник. Моманд Джордж (1763-1804) - английский художник, писавший главным образом жанровые сцены и животных.

1 2 3


А-П

П-Я