https://wodolei.ru/brands/Vitra/geo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, вам когда-то стоило выбрать гинекологию или педиатрию, а не онкологию?
– Все может быть, – мрачно заметил он. – Я не добился слишком больших успехов, сражаясь с раком.
– Но у вас же были отличные показатели успеха! Куда выше средних…
«Да, конечно, только я не смог вылечить ту, которая была для меня важнее всего. Мою собственную жену», – так Тайл мысленно закончила за него его мысль. Она понимала, что бесполезно доказывать, как много пользы он принес. Ведь по его личному счету эта единственная жертва была символом проигранной войны.
– А почему вы пошли в онкологию?
Сначала ей показалось, что он не ответит, но Док, помолчав, сказал:
– Мой младший братишка умер от липомы, когда ему было девять лет.
– Мне очень жаль…
– Это было давно.
– А сколько лет тогда было вам?
– Двенадцать или тринадцать.
– И все же его смерть произвела на вас такое сильное впечатление.
– Я помню, как тяжело было родителям.
«Получается, что он потерял двух людей, которых любил, – и обоих убил тот самый враг, которого он не смог победить», – подумала Тайл.
– Вы не смогли спасти своего брата и жену, – сказала она вслух. – Вы поэтому бросили медицину?
– Вы же были там, – сердито сказал он. – Вы знаете, почему я бросил.
– Я знаю только то, чем вы сочли нужным поделиться с журналистами, а это просто мизер.
– Пусть так и останется.
– Я помню, что вы злились…
– Это не то слово. Я был в ярости. – Он говорил громким шепотом, но все равно Кэтрин заерзала на руках у матери.
– И на кого же вы злились? – спросила Тайл, понимая, что рискует, что опасно так на него давить: он может вообще замкнуться. Но она все же хотела попробовать. – Вы злились на родственников жены, которые выдвинули необоснованное обвинение? Или на своих коллег, которые вас не поддержали?
– Я злился на всех. На все. На этот проклятый рак, на мою собственную беспомощность…
– И вы решили сжечь мосты?
– Совершенно верно, при этом подумав: «Кому, черт побери, это нужно?»
– Понятно. И вы изгнали себя в этот богом забытый край, где заведомо не могли быть никому полезным.
Док обратил внимание на ее сарказм. Черты его лица напряглись от растущего раздражения.
– Послушайте, я вовсе не нуждаюсь в том, чтобы вы или кто-либо другой анализировали мое решение. Или сомневались в его правильности. Или брали на себя труд судить меня. Если я решил заняться скотоводством, или стать танцовщиком, или бродягой, то это мое личное дело, оно никого не касается!
– Вы правы. Не касается.
– Кстати, пока мы говорим о делах, – добавил он тем же язвительным тоном, – скажите мне честно: эта ваша идея насчет видеосъемки…
– Что вас интересует?
– Это вам нужно только для того, чтобы помочь Ронни и Сабре?
– Разумеется.
Док воззрился на нее с открытым недоверием, что ее очень задело.
– Я полагаю, что мы должны сделать все возможное, чтобы переубедить Денди и разрядить обстановку. – Тайл чувствовала, что защищается, и это ее раздражало. – Мне вовсе не кажется, что агенту Кэллоуэю нравится эта тупиковая ситуация. Что бы ни говорил Кайн, Кэллоуэй производит впечатление порядочного человека, который делает свою работу, но не любит бряцать оружием и проливать кровь. Мне кажется, он хочет сделать попытку мирно договориться. Я всего лишь предложила свои услуги, которые, надеюсь, могут помочь.
– Но одновременно у вас получится чертовски интересная передача!
Слушая мягкий голос Дока и глядя в его проницательные глаза, Тайл вспомнила о спрятанном в кармане джинсов магнитофоне.
– Ладно, вы правы, – смущенно призналась она. – Передача получится потрясающая. Но я очень привязалась к этим ребятишкам. Я помогла их ребенку появиться на свет, так что мое предложение не так уж эгоистично.
Док скептически хмыкнул.
– Вы предвзяты, Док. Вы в принципе не любите репортеров, и, учитывая ваш опыт общения с прессой, вас можно понять. Но я вовсе не такая бесчувственная и бессердечная, как вы явно думаете. Меня очень заботит судьба Ронни и Сабры. И Кэтрин. И судьба нас всех.
После длинной паузы он заметил:
– Я вам верю. – Глаза его остались такими же пронизывающими, но появилось в них что-то другое: мягкое и почти нежное. – Знаете, вы держались прекрасно, – сказал он. – С Саброй. Ведь вы вполне могли меня подвести – испугаться, упасть в обморок… Что-нибудь в этом роде. Но от вас, наоборот, исходило спокойствие. И вы помогали. Спасибо.
– Пожалуйста. – Тайл негромко рассмеялась. – Но на самом деле я жутко нервничала.
– Я тоже.
– Нет, правда?
– Честное слово.
– Ни за что бы не догадалась.
– Ужасно нервничал. У меня почти нет опыта с родами. Пока учился, несколько раз ассистировал, но всегда в прекрасно оборудованной, стерильной больнице и в присутствии других врачей и сестер. Я перезабыл почти все, что тогда выучил. Так что боялся я всерьез.
Тайл некоторое время смотрела в пространство, потом перевела взгляд на него.
– Я нервничала до того момента, как увидела головку ребенка. Затем меня охватило ощущение происходящего чуда. Это было… замечательно! – Она не могла подобрать слов, чтобы описать свои чувства: уж очень они были многогранны. – Честно, Док, замечательно.
– Я понимаю, что вы хотите сказать.
И снова, наверное, уже в сотый раз они посмотрели друг другу в глаза. Наконец он сказал:
– Если мне еще когда-нибудь суждено будет присутствовать при неожиданных родах…
– Вы будет знать, кого вам надо позвать на помощь!
Тайл протянула руку, и Док пожал ее. Но он не просто закреплял этим их партнерство. Он задержал ее руку в своей, что делало пожатие чем-то очень личным, почти интимным.
За исключением того эпизода, когда Тайл приклеивала марлю к его ране на плече, а это был первый раз, когда они коснулись друг друга. Ей показалось, что ее ударило током. Внутри что-то екнуло, Тайл захотелось быстро отнять руку – или не отнимать ее никогда.
– Сделайте мне одолжение, – тихо попросил он.
Она молча кивнула.
– Я не хочу попасть в объектив камеры.
Тайл неохотно отняла руку.
– Но вы же неотъемлемая часть этой истории.
– Вы же сами сказали, что история – вторична.
– Да, но я также призналась, что это потрясающая история.
– Я не хочу попасть в объектив, – повторил он. – Помогите мне.
– Простите, Док, вряд ли. Вы уже по уши влипли в эту историю.
– Это для тех, кто находится здесь. У меня не было другого выбора. Но тем, кто снаружи, я ничего не должен, черт возьми! Тем более – развлечений за счет копания в моей личной жизни. Договорились?
– Я постараюсь. – Спрятанный в карман магнитофон внезапно показался Тайл очень тяжелым. – Но я не могу ручаться за оператора.
Док красноречиво взглянул на нее, будто просил не считать его дураком.
– Еще как можете! Вы будете всем руководить. Так постарайтесь меня не засветить.
Док встал и подошел к Сабре, а Тайл задумалась, не были ли его комплименты и это ласковое прикосновение рассчитаны на то, чтобы сломить ее оборону, – старый, как мир, способ, каким пользуются красивые мужчины. Сознательное стремление показать себя с более мягкой стороны, а не бросаться в атаку. Пряник вместо кнута, так сказать.
А потом она также подумала, что бы он сказал, если бы знал, что та видеопленка будет не единственным свидетельством, когда она начнет делать свою передачу. Его уже записали на видео, а он не имел об этом понятия…
Но тут зазвонил телефон, и она решила, что подумает об этом позже.
Когда боковая дверь фургона открылась, Кэллоуэй быстро поднялся на ноги. Первым вошел шериф Монтез, к которому Кэллоуэй с некоторых пор начал относиться с уважением. За ним следовал кривоногий, пузатый, лысый человек, от которого несло, как от пачки сигарет «Кэмел», которая торчала из нагрудного кармана его рубашки.
– Меня зовут Галли.
– Специальный агент Кэллоуэй. – Они пожали друг другу руки, и Кэллоуэй добавил: – Нам лучше поговорить снаружи. Здесь становится тесно.
Внутри фургона в данный момент находились три агента ФБР, не считая Кэллоуэя, психолог из ФБР, Расселл Денди, Коул Дэвидсон, шериф Монтез и вновь прибывший. Но Галли решительно заявил:
– Тогда вышвырните кого-нибудь вон, потому что я не уйду отсюда, пока не уверюсь, что с Тайл все в порядке. Я редко оставляю свой пост, мистер Кэллоуэй, но сегодня я его оставил в руках сосунка с крашеными волосами и тремя кольцами в брови. Эдакий умник, только что из университета! – Он презрительно фыркнул, давая понять, что он думает о том, будто тележурналистов можно обучить в колледже. – То, что я это сделал, показывает, насколько я высокого мнения о Тайл Маккой. Так что, мистер Кэллоуэй, я останусь в этом фургоне, пока не кончится заварушка. Вы Денди, верно? – Он внезапно повернулся к миллионеру из Форт-Уэрта.
Денди не счел нужным отозваться на такое неуважительное приветствие.
– Так вот, чтобы вы знали, – сообщил ему Галли, – если с Тайл что-нибудь случится, я лично вырву ваши проклятые кишки. Мое мнение: все это произошло из-за вас. – Оставив Денди задыхаться от злости, он снова повернулся к Кэллоуэю. – Итак, что нужно Тайл? Она получит все, что хочет.
– Я согласился выполнить ее просьбу послать туда видеооператора.
– Он снаружи, со всеми прибамбасами, и рвется в бой.
– Но сначала я хочу напомнить вам о нескольких основных требованиях к этой записи.
Глаза Галли подозрительно сузились.
– Например?
– Эта запись должна служить также и нашим целям.
Коул Дэвидсон шагнул вперед.
– Каким целям?
– Я хочу видеть магазин изнутри.
– Зачем?
– Мистер Дэвидсон, речь идет о заложниках. Их удерживают там под дулом пистолета. Я должен знать, что там происходит, чтобы реагировать соответствующе.
– Вы обещали, что мой сын не пострадает.
– И я обещание сдержу. Никто не пострадает, если это будет зависеть от меня.
– Насколько я понимаю, мальчишка хочет передать вам какое-то послание, – заметил Галли. – Он может сорваться, если решит, что вы слишком много внимания уделяете обстановке.
– Я хочу знать, что там, в этом магазине! – уверенно заявил Кэллоуэй, прекращая дальнейшее обсуждение. Ему было безразлично, нравится это кому-нибудь или нет. Условие не подлежало обсуждению.
– Это все? – нетерпеливо спросил Галли.
– Это все. Сейчас я позвоню мисс Маккой.
Галли жестом пригласил Кэллоуэя к телефону.
– Валяйте. Я за вас вашу работу делать не собираюсь.
Наглость этого смешного старика позабавила Кэллоуэя, но с Ронни он заговорил деловым тоном.
– Это агент Кэллоуэй. Передай трубку мисс Маккой.
– Так вы позволите нам снять видео?
– Именно об этом я и хочу с ней поговорить. Позови ее, пожалуйста.
Через несколько секунд Тайл уже была у телефона.
– Мисс Маккой, ваш оператор…
– Кип, – подсказал Галли.
– Кип находится здесь.
– Спасибо, мистер Кэллоуэй.
– Только учтите: мы не собираемся снимать документальный фильм. Я даю вам на всю съемку пять минут. Время пойдет, как только оператор окажется в магазине. Он тоже получит инструкции.
– Я думаю, этого будет достаточно. Ронни и Сабра смогут за это время сказать то, что собираются.
– Я попрошу Кипа, чтобы он…
– Нет-нет, ребенок в порядке, – быстро перебила Тайл. – Я прослежу, чтобы Кип снял девочку крупным планом.
– Вы хотите сказать, что не следует снимать внутренность магазина?
– Правильно. Она очаровательна. Сейчас спит.
– Я… гм… – Кэллоуэй никак не мог догадаться, что она хочет ему сказать. А после неудачи Кайна он больше не мог себе позволить ошибаться.
– Что она говорит? – вмешался Галли.
– Она почему-то не хочет, чтобы на видео снимали магазин. Хотите с ней сами поговорить? Мисс Маккой, я сейчас включу громкую связь.
– Тайл, это Галли. Как ты там, детка?
– Галли! Ты здесь?
– Не можешь поверить? Представь себе, я, который никогда не удаляется от телестудии больше чем на десять миль, явился сюда, в эту дыру. Причем на вертолете. Самое шумное сооружение из всех, на чем мне повезло летать. Представляешь, мне не разрешили курить во время полета. Весь день пошел насмарку. Как ты?
– Все хорошо.
– Как только ты оттуда выберешься, угощаю тебя «Маргаритой».
– Я не забуду, не надейся.
– Слушай, Кэллоуэй тут запутался. Ты не хочешь, чтобы Кип снимал внутренность магазина?
– Верно.
– Боишься кого-то шокировать?
– Вроде того.
– Ладно. А как насчет общего плана?
– Это очень важно, обязательно!
– Понял. Широкий охват, но никто этого не замечает. Делаем вид, что снимаем только крупные планы. Ты этого хочешь?
– Я всегда могла на тебя положиться, Галли. Итак, мы ждем Кипа. – Она повесила трубку.
– Вы все слышали, – заявил Галли, направляясь к двери, чтобы дать указания оператору. – Вы получите свой панорамный снимок, мистер Кэллоуэй, но по какой-то причине Тайл не хочет, чтобы кто-то знал, что попал в объектив.
11
Тайл заглянула в маленькое зеркальце, но не стала ничего поправлять и захлопнула пудреницу. Ей пришло в голову, что чем расхристанней будет она выглядеть, тем большее впечатление произведет видеозапись. Если зрители увидят ее такой, как всегда, – с аккуратной прической, хорошо одетой и при полном макияже – запись потеряет часть своей привлекательности. Ей же хотелось произвести фурор. Не только среди простых телезрителей, но и у телевизионного начальства. Ей повезло, вдруг появилась такая возможность, и она намеревалась использовать ее на полную катушку.
Хотя у Тайл уже была прекрасная работа и она пользовалась всеобщим уважением за свою профессиональность, ей хотелось подняться на очередную ступеньку, получить желанное место ведущей в прямом эфире.
Ежедневная передача новостей в прямом эфире планировалась уже давно. Сначала все считали это слухами, голубой мечтой руководства канала, но недавно стало известно, что такая передача действительно будет. Оформители уже представили свои первые предложения начальству. Состоялось несколько бурных заседаний, на которых обсуждались концепция шоу, его направленность и главная тема. Рекламщики придумывали новый, хорошо запоминающийся логотип. Нашлись деньги на широкомасштабную рекламную кампанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я