https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Безмерно рад видеть вас целой и невредимой, дражайшая кузина, - с наигранным и, как показалось Кевину, насквозь фальшивым воодушевлением произнес он, отвесив Дейрдре церемонный поклон.
- Хотелось бы надеяться, что радость ваша искренняя, кузен Эмрис, холодно ответила она, всем своим видом показывая, что не верит ни единому его слову. Затем обратила свой взгляд на младшего и приветливо улыбнулась ему.
- Я счастлив, что все обошлось, Дейрдра, - сказал тот с теплотой в голосе.
Дейрдра протянула ему руку, которую он галантно поцеловал.
- Вот в твоей искренности я ничуть не сомневаюсь, - сказала она. Обращение на ты в официальной обстановке ни в коей мере не было проявлением фамильярности, оно лишь подчеркивало разницу в отношении Дейрдры к своим собеседникам. Лайонесские аристократы вообще редко употребляли множественное число, обращаясь к равным себе по возрасту и занимаемому положению.
Покончив с приветствиями, Дейрдра отступила немного в сторону и взяла Кевина за локоть.
- Знакомьтесь господа: лорд Кевин Мак Шон, герцог Лохланнский. Прошу любить и жаловать. - Она сделала паузу и взглянула на Кевина. - Позвольте вам представить, милорд, моих двоюродных братьев - принца Эмриса Лейнстера, наследника престола, и Колина Лейнстера, лорда-наместника Нового Корнуолла, хозяина этого города, чьим радушным гостеприимством мы намерены воспользоваться.
Тонкие губы Эмриса растянулись в холодной усмешке, он небрежно кивнул. Колин же напротив - доброжелательно улыбнулся ему. Некрасивое лицо младшего принца, как ни странно, располагало к себе и даже начинало казаться привлекательным.
- Рад познакомиться с сыном лорда Шона Майги, - произнес Колин. - Я был очень привязан к вашему отцу, герцог. Надеюсь, мы с вами станем добрыми друзьями.
- Я в этом уверен, мой принц, - вежливо ответил Кевин.
- Полагаю, сестрица, - с противной ухмылочкой отозвался Эмрис, - ваше целомудрие не слишком пострадало во всей этой передряге?
Колин метнул на старшего брата гневный взгляд, и тот, казалось, не на шутку испугался, а на лице его отразилось замешательство и неподдельное сожаление за некстати вырвавшиеся слова. Внимание присутствующих тут же переключилось с Дейрдры на принцев: похоже, все ожидали, что хилый слабачок Колин сейчас проучит своего крепыша-братца. У Кевина так и чесались руки влепить Эмрису пощечину, но любопытство превозмогло в нем гнев, и он отказался от этой затеи, тем более что Дейрдра совсем не выглядела смущенной, только глаза ее сузились и потемнели.
Вдруг Эмрис высунул язык, словно собираясь кого-то подразнить, и крепко сжал его зубами. Брызнула кровь, лицо наследника престола исказила гримаса боли, а на его глазах выступили слезы. В окружении принцев послышались сдержанные смешки, стоявшие на молу дамы захихикали, а члены команды корабля, слуги и немногочисленные дворяне из свиты Кевина украдкой засмеялись. Эмриса здесь явно не любили, и никто ему не сочувствовал. А причиной его столь странного поведения, как догадался Кевин, был Колин, который слыл могущественным и весьма искусным чародеем. С его стороны это была, конечно, ребяческая выходка, но тем не менее довольно эффектная.
Когда побагровевший от боли, стыда и унижения Эмрис спрятал свой вспухший и окровавленный язык во рту, Дейрдра, как ни в чем не бывало, невозмутимо произнесла:
- Своей свободой и избавлением от грозившей мне участи я всецело обязана лорду Кевину Мак Шону. Это он вызволил меня из рук готийцев.
Кевину вряд ли удалось бы совладать со своим изумлением, не сработай вновь та удивительная связь между ними. За несколько секунд до того он уже знал, что она собирается сказать, и знал, почему; и когда она сказала это, он лишь опустил в смущении глаза, что было воспринято присутствующими, как проявление скромности.
- Так вот оно что! - сказал Колин и с уважением поглядел на Кевина. А я-то все думал: как тебе удалось бежать?
- Бежала я сама, - ответила Дейрдра, - это немудрено. Другое дело, избавиться от погони. Меня уже настигали, как тут подоспел наш дорогой герцог... - Она сделала паузу и улыбнулась. - К моему счастью, он еще недостаточно хорошо знал свои владения и по ошибке забрел далеко вглубь готийской территории. Места там дикие, сплошь лес да озера, поэтому, собственно, меня и везли тем путем...
Дейрдра пустилась в душещипательные подробности, и Кевину оставалось только слушать, мотать себе на ус и дивиться безудержному полету ее фантазии. Вокруг них на почтительном расстоянии, но все же достаточно близко, столпились любопытные слушатели: дворяне из свиты обоих принцев, придворные дамы Дейрдры, которые без приглашения перешли на борт судна, и, конечно же, пассажиры корабля, не более остальных осведомленные об обстоятельствах бегства принцессы. Даже приближенные Кевина (коих было совсем немного) знали только то, что однажды вечером, проведя весь день неизвестно где, он появился в Каэр-Сейлгене в порядком потрепанной одежде, а вместе с ним была Дейрдра, чей наряд также оставлял желать лучшего. Тогда-то и стало известно, что ее похитили - весть об этом еще не достигла Лохланна обычным путем, каким распространяются все слухи. Как она сумела бежать и какое участие принимал в этих событиях Кевин, оставалось тайной, но никто не сомневался, что он был замешан в это дело самым непосредственным образом. По мнению Кевина, всевозможные догадки и предположения на сей счет и натолкнули Дейрдру на мысль отдать ему лавры своего избавителя, избежав таким образом (может быть, не лучшим) некоторых нелицеприятных толков, которые, учитывая ее репутацию, непременно возникли бы, предай она огласке действительные обстоятельства своего побега.
По мере того, как Дейрдра углублялась в дебри страны чистого вымысла, Кевин все явственнее ощущал на себе восхищенные взгляды присутствующих. В них не было привычной ему с детства легкой отстраненности, которая не позволяла ему забывать, что он найденыш, чужак; на какое-то время он стал в доску своим парнем, героем, спасшим от страшной участи их любимую принцессу. Но сейчас это не радовало Кевина, он догадывался, что думают о нем все, включая очень симпатичного ему Колина: Дейрдра сполна отблагодарила его за свое спасение - и жгучий стыд охватывал его все больше и больше.
Когда Дейрдра закончила рассказ, Колин подошел к Кевину и крепко пожал ему руку.
- Милорд, у меня просто нет слов, чтобы выразить вам всю глубину моей признательности, - с жаром проговорил он. - Если бы не вы, мы наверняка потеряли бы Дейрдру. Похищение было обставлено так, что все уверовали, будто бы это дело рук галлийцев, и погоня пошла по ложному следу. А когда мы обнаружили обман, было, увы, слишком поздно. Так что отныне я ваш должник... И не только я один. - С этими словами он повелительно взглянул на старшего брата.
Повинуясь молчаливому приказу, Эмрис подступил к Кевину и со страдальческой миной на лице что-то невнятно пробормотал. Глаза его, однако, лучились неприязнью.
Кто-то из слушателей выкрикнул: "Слава герцогу!" Его слова подхватили остальные, а вскоре и вся толпа, собравшаяся на пристани, начала с воодушевлением скандировать: "Слава! Слава!" Кевин от всей души пожалел, что не может провалиться сквозь землю... то бишь, сквозь палубу корабля.
А Дейрдра с довольной улыбкой глядела на него, и вдруг он понял, что она думает: теперь Брану Эриксону будет непросто добраться до него, героя-спасителя единственной дочери короля; теперь ее отец будет вынужден оказать ему покровительство, уберечь его от Эриксона, прозванного Бешеным бароном.
Но кто он такой, черт возьми, этот Бран Эриксон? Бешеный барон Эриксон...
3
Поздно вечером, когда Кевин возвратился с праздничного пира в отведенные для него роскошные покои во дворце губернатора и уже собирался лечь спать, к нему заглянул принц Колин. В руках он держал бутылку и два хрустальных бокала.
- Я заметил, что за столом ты почти ничего не пил, - после обмена приветствиями сказал Колин, переходя на дружеское "ты". - Вот и подумал, что если ты не очень устал, может, посидим поболтаем о том о сем.
Кевин согласился - без особого энтузиазма, но и не сказать, что неохотно. Впервые с тех пор, как он повстречал Дейрдру, ему предстояло спать в целомудренном одиночестве, и он сильно подозревал, что эта ночь будет бессонной. А вечер, проведенный в беседе с Колином, представлялся Кевину не самой плохой альтернативой мрачным раздумьям наедине с самим собой.
Колин поставил бутылку и бокалы на стол, затем вернулся к двери, ведущей в переднюю, и провел пальцами по косяку, что-то нашептывая. Прямоугольник двери слабо засветился, будто намазанный фосфором, от него по полу, стенам и потолку поползли тонкие светящиеся линии, и вскоре комната оказалась как бы опутанная сияющей паутиной. А еще через несколько секунд свечение начало меркнуть, пока не исчезло совсем.
- Вообще-то слуги опасаются подслушивать мои разговоры, прокомментировал свои действия Колин, - но излишняя осторожность никогда не повредит. Да и марку держать надо.
Они устроились за столом друг напротив друга. Колин наполнил оба бокала и поднял свой.
- За нас. Чтобы все было хорошо.
- Чтобы все было хорошо, - эхом отозвался Кевин.
- Только осторожно, - в самый последний момент предупредил Колин. Не поперхнись. Это настоящее шотландское виски, не местные помои.
Они выпили. Колин слегка причмокнул, достал из бокового кармана небольшую шкатулку, положил ее на стол и откинул крышку.
- Угощайся.
Кевин покачал головой.
- Спасибо, я не курю. Но табачный дым мне нисколько не мешает.
- Вот и прекрасно. - Колин раскурил сигару, глубоко затянулся, потом медленно выдохнул дым. - Я наслышан о твоей истории, Кевин Мак Шон, и, признаться, давно хотел встретиться с тобой. Шпага, которую я видел у тебя нынче вечером, произвела на меня большое впечатление. Это та самая, что была с тобой, когда тебя нашли?
Кевин с трудом подавил горький вздох. Конечно же! Прежде всего Колина интересует его шпага, а все остальное - потом.
- Да, та самая, - сдержанно ответил Кевин. - Хочешь посмотреть?
- Если ты не возражаешь...
- Нет, не возражаю.
Кевин встал из-за стола, подошел к сундуку, где хранились его особо ценные вещи и достал оттуда шпагу в шитых серебром ножнах. Затем вернулся к столу, передал ее Колину и сел на свое место.
Колин вынул шпагу из ножен и, не обращая никакого внимания на украшенный драгоценными камнями эфес, принялся внимательно изучать ее клинок. Висевший у него на груди красный камень величиной с лесной орех слабо засветился. Кевин припомнил, что когда Эмрис прикусывал себе язык, этот камень тоже светился, но гораздо слабее, почти незаметно. Видимо, изучение клинка требовало от Колина гораздо больших усилий, нежели заставить брата причинить самому себе боль.
Спустя несколько минут Колин поднял на Кевина восхищенный взгляд и с завистью произнес:
- Славный у тебя клинок, просто изумительный! Он скреплен очень хитрыми чарами. Я так и не понял их до конца... - Тут Колин смущенно улыбнулся и добавил: - То есть, я совсем их не понял... Послушай, Мак Шон, будь так любезен, позволь мне взять твою шпагу до утра. Я попытаюсь разобраться в этих чарах, они меня заинтриговали. А?
Говоря это, Колин был похож на ребенка, в руки которого попала редкая игрушка, и у Кевина просто язык не повернулся ответить ему отказом.
- Хорошо, мой принц.
- Называй меня по имени, - предложил Колин, любовно поглаживая клинок шпаги. - Ведь ты друг Дейрдры, а ее друзья - мои друзья.
- Хорошо, Колин, - с улыбкой сказал Кевин. - Только постарайся не разрушить чары.
- Не волнуйся, я свое дело знаю. К тому же эти чары скреплены намертво, и даже при всем желании я не смогу их повредить.
С видимым сожалением Колин вернул шпагу в ножны и отложил ее в сторону.
- И вот еще что... Не сочти меня назойливым, но я хотел бы взглянуть на твое кольцо. Можно?
- Да, конечно. - Кевин снял с пальца перстень и протянул его Колину.
В отличие от шпаги, с перстнем Колин возился недолго. Он сосредоточенно смотрел на голубой самоцвет, но красный камень на его груди не светился ровным мягким светом, а ярко вспыхивал и гас. Так повторилось раз десять, после чего Колин со вздохом отдал Кевину кольцо.
- Глухой номер, - проворчал он с досадой и огорчением в голосе. Здесь такая мощная защита, что мне через нее ни за что не пробиться. Следует признать, что твои вещицы весьма озадачили меня. Да и твое загадочное происхождение... Нет, просто не верится, что ты не Одаренный. У тебя должен быть Дар. Все, решительно все свидетельствует об этом.
У Кевина бешено застучало сердце.
- Но наш местный колдун не обнаружил у меня Дара, - с робкой надеждой произнес он.
- Этар Альварсон? - Колин скептически скривил губы. - Тоже мне авторитет! По сравнению с ним даже мой брат Эмрис может показаться могучим чародеем. Ты знаешь, кто такой Альварсон?
- Ну, заклинатель.
- А кто такие заклинатели, по-твоему? Это те же Одаренные, только с непробужденным Даром. Они умеют ублажать силы, но не повелевать ими, они лишь марионетки в руках стихий.
- Тем не менее они на что-то способны, - угрюмо возразил Кевин; искра надежды, затлевшая было в его сердце, погасла. - Будь у меня непробужденный Дар, я тоже смог бы стать заклинателем.
- Необязательно. Изредка случается так, что Дар, пока он не пробужден, никак не проявляет себя. Например, моя кузина, крошка Монгфинд...
- А как обнаружить такой Дар? - взволнованно перебил его Кевин.
Колин, казалось, ожидал этого вопроса.
- Для меня это не представляет особого труда, - ответил он и снял с шеи цепочку, на которой висел его колдовской камень. - Вот это Огненный Глаз, он... в общем, долго объяснять. В нашем случае он поможет определить, есть у тебя Дар или нет. Возьми его в руки.
Кевин с некоторой опаской повиновался и вопросительно взглянул на Колина, ожидая дальнейших распоряжений.
- Теперь сожми его в ладони и не выпускай, как бы ярко он не светился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я