https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но эти воины, в отличие от крестоносцев, не были с головы до ног закованы в латы. Рогатые шлемы покрывали головы, короткие чешуйчатые кольчуги доходили лишь до колен и оставляли голыми шеи и руки. У большинства из них не было никакого оружия, кроме топоров с широкими лезвиями. В левой руке воины держали тяжелые щиты, на их запястьях блестели широкие золотые браслеты, а на шеях золотые цепи.
Конечно, эти люди никогда раньше не ступали на земли Востока. Впереди стоял, очевидно, предводитель, очень высокий франк в длинной серебристой кольчуге. Его шлем был выполнен с большим мастерством, а вместо топора он держал длинный тяжелый меч в богато украшенных ножнах. Лицо его было неподвижно, как у спящего человека, но взгляд странных светлых глаз казался изменчивым, как блеск моря.
Рядом стоял другой, еще более странный человек с седыми длинными волосами и длинной бородой. Он был очень стар. Однако годы не согнули его, а его мускулы оставались твердыми, как сучья дуба. Единственный глаз старца блестел каким-то странным, почти нечеловеческим блеском. Казалось, его мало трогало все происходящее. Его львиная голова была высоко поднята, а взгляд единственного глаза устремлен куда-то за горизонт.
Я понял – конец моей жизни близок. Я опустил саблю и сложил руки.
– Слава Аллаху! – сказал я и стал ждать удара.
Вдруг раздался лязг оружия, и воины развернулись в сторону сэра Эрика, прорвавшегося сквозь кольцо. Он встал перед франками лицом к лицу. Воины зловеще зашумели и плотно окружили нас. Я поднял саблю, чтобы защитить сэра Эрика со спины, но высокий франк вытянул руку и обратился к сэру Эрику на каком-то странном языке. Все замолчали. Сэр Эрик ответил на своем родном языке:
– Я не понимаю по-норвежски. Не мог бы ты говорить по-английски или на норманно-французском?
– Да, я знаю эти языки, – ответил высокий франк, который оказался на полголовы выше сэра Эрика. – Я Скел Торвальдсен из Норвегии, а это мои волки. Этот сарацин убил одного из моих ребят. Он твой друг?
– Друг и брат по оружию, – сказал сэр Эрик. – Если он кого и убил, то у него были на это причины.
– Он прыгнул на меня, как тигр из засады, – устало объяснил я. – Это твои сородичи, брат. Пусть берут мою голову, если хотят. За кровь надо платить кровью. Тогда они спасут от Мухаммеда тебя и девушку.
– Я что же, собака? – рявкнул сэр Эрик, а воинам он сказал: – Посмотрите на вашего волка. Вы считаете, что он мог нанести удар после того, как ему перерезали горло? Это Косру Малик, и у него сломано плечо. Ваш волк ударил первым, а человек должен защищать свою жизнь.
– Тогда забирай своего друга и убирайтесь восвояси, – медленно произнес Скел Торвальдсен. – Мы не станем пользоваться своим преимуществом, но твой язычник мне не нравится.
– Погоди! – воскликнул сэр Эрик. – Я прошу тебя о помощи! За нами, как лев за ланью, гонится мусульманский правитель. Он хочет затащить девушку-христианку в свой гарем.
– Христианку! – громко произнес Скел Торвальдсен. – Но мы не христиане, и десять дней назад я принес в жертву Тору Тор – в скандинавской мифологии бог грома и молнии, покровитель земледелия.

лошадь.
На осунувшемся лице сэра Эрика я увидел полное отчаяние.
– Я думал, что вы, норвежцы, давно отказались от своих языческих богов, – сказал он. – Если есть среди вас настоящие мужчины, помогите нам, не ради меня и моего друга, но ради девушки, которая спит среди этих скал.
Тут из толпы вышел воин моего роста и могучего сложения. Он видел более пятидесяти зим, но его рыжие волосы и борода не тронула седина, а голубые глаза блестели от ярости, горевшей в его душе.
– Вот как! – завопил он. – Ты просишь помощи, норманнская собака!? Ты, чьи сородичи разграбили земли моего народа, чьи сородичи проливали праведную саксонскую кровь? А теперь ты скулишь и просишь о помощи, как шакал, попавший в ловушку на краю пустыни. Я скорее сгорю в аду, чем подниму топор, чтобы защитить тебя и тех, кто рядом с тобой!
– Нет, Гротгар, – впервые заговорил древний бородатый великан, и его голос напомнил зычный призыв барабана. – Этот рыцарь один, а нас много. Не надо обращаться с ним так жестоко.
Гротгар удивился и, казалось, рассердился, но нарушить волю старика не посмел.
– Да, мой король, – пробормотал он полусердито-полувиновато.
– Король? – поразился сэр Эрик.
– Да! – Гротгар снова сверкнул глазами; он и в самом деле был не на шутку озлоблен. – Да – монарх, которого твой проклятый Вильгельм обвел вокруг пальца, заманил в ловушку и сверг с престола. Перед тобой Гарольд, сын Годвина, законный король Англии!
Сэр Эрик снял шлем, уставившись на старика, словно на призрак.
– Но я не понимаю, – произнес он, запинаясь. – Гарольд пал в Сенлаке – Эдит Лебединая Шея нашла его среди убитых...
Гротгар зарычал, как раненый волк, а в его глазах загорелся синий огонь ненависти.
– Обманщиков иногда тоже можно обмануть, – огрызнулся он. – Эдит нашла одного из вождей запада и показала его жрецам. Я, десятилетний мальчишка, был среди тех, кто ночью вынес короля Гарольда, бесчувственного и ослепленного.
Его свирепый взгляд стал мягче, а грубый голос почему-то зазвучал нежнее.
– Мы спрятали его подальше от собаки Вильгельма, и четыре месяца он был при смерти. Но он выжил, хотя норманнская стрела лишила его глаза, а удар меча по голове не оставлял ему шанса на спасение.
Гротгар снова гневно сверкнул глазами.
– Сорок три года странствований и грабежа на тропе викингов! – резко произнес он. – Вильгельм лишил короля его королевства, но не смог отнять у него преданных людей, которые шли за ним и умирали за него. Видишь этих викингов Скела Торвальдсена? Норманны, датчане, саксонцы – те, кто не захотел очутиться под пятой Вильгельма, – мы и есть королевство Гарольда! А ты, французская собака, еще молишь нас о помощи! Ха!
– Я родился в Англии, – начал сэр Эрик.
– Да, – усмехнулся Гротгар, – под крышей замка, отобранного у какого-нибудь доброго саксонского тана и подаренного норманнскому вору!
– Но люди моего рода сражались в Сенлаке и под Золотым Драконом, а не только на стороне Вильгельма, – возразил сэр Эрик. – Я имею отдаленное отношение к Годрику, графу Эссексу.
– Тем больше позора для тебя, гнусный предатель, – бушевал саксонец. – Я...
В эту минуту все услышали легкие шаги маленьких ножек. Девушка проснулась и, испугавшись грубых голосов, отправилась на поиски своего возлюбленного. Она проскользнула сквозь ряды воинов и бросилась в объятия сэра Эрика, задыхаясь и в ужасе бросая дикие взгляды на беспощадных убийц.
Норманны затихли.
Сэр Эрик умоляюще повернулся к ним:
– Не допустите же вы, чтобы дитя, родственное вам по крови, погибло от рук язычников? Мухаммед Хан, султан Кизилшера, следует за нами по пятам и уже недалеко отсюда – едва ли в часе езды. Позвольте же нам сесть на ваш драпар и уйти вместе с вами...
– У нас нет корабля, – вздохнул Скел Торвальдсен. – Ночью мы подошли слишком близко к берегу, и корабль разбился о прибрежные рифы. Я предупреждал Асгримма Рейвена, что ничего хорошего не выйдет, если войдем в узкую бухту, воду в которой ночью ведьмы подожгли зеленым огнем.
– И что мы, сотня воинов, можем сделать против целого войска? – вмешался Гротгар. – Мы не могли бы вам помочь, если бы...
– Но вы тоже в опасности, – продолжал сэр Эрик. – Мухаммед нагонит и вас. Он не питает любви к франкам.
– Мы купим себе мир, отдав ему тебя, девчонку и турка, связанных по рукам и ногам, – ответил Гротгар. – Асгримм Рейвен, наверное, недалеко. Ночью мы потеряли его, но он обыщет весь берег и найдет нас. Мы не осмелились разжечь сигнальный огонь, чтобы его не увидели сарацины. Но теперь мы купим мир у этого восточного правителя...
– Мир! – Голос Гарольда прозвучал, как густой зов огромного золотого колокола. – Хватит, Гротгар. Нехорошо так говорить.
Он приблизился к сэру Эрику и девушке, и они было опустились перед ним на колени, но он не позволил, а положил свою жилистую руку на голову Эттер и мягко откинул ее назад, так, что умоляющий взгляд огромных глаз был устремлен на него. А я мысленно воззвал к Пророку, – старец казался неземным созданием из-за огромного роста, странного таинственного блеска в глазу и белых локонов, лежащих, как облако, на покрытых кольчугой плечах.
– Такие же глаза были у Эдиты, – тихо произнес он. – Да, дитя, глядя на твое лицо, я становлюсь моложе на полвека. Ты не попадешь в руки язычника, пока последний саксонский король может держать меч. Я кормил его кровью во многих менее достойных схватках. Теперь я снова обнажу его, малышка.
– Это безумие! – вскричал Гротгар. – Неужели хищники разорвут сына Годвина из-за французской девчонки?
– Боже правый! – прогремел старец. – Король я или собака?
– Ты король, мой господин, – угрюмо проворчал Гротгар, опустив глаза. – Тебе и отдавать приказы – даже если они безумны.
Такова преданность этих варваров!
– Разожги сигнальный огонь, Скел Торвальдсен, – приказал Гарольд. – Будем с Божьей помощью сдерживать мусульман до прихода Асгримма Рейвена. Как ваши имена, твое и этого восточного воина?
Сэр Эрик ответил, и Гарольд отдал распоряжения. Я с изумлением увидел, что они выполняются без лишних слов. Скел Торвальдсен командовал этими людьми, но, казалось, чтил Гарольда, как настоящего монарха – того, чье королевство погибло и потерялось в тумане времени.
Сэр Эрик и Гарольд вправили мне руку и крепко привязали к телу. Затем викинги принесли еду и выброшенную на берег из разбитой галеры бочку какого-то пойла, которое называли элем. Наблюдая за взметнувшимся вверх дымом сигнального костра, мы жадно ели и пили! Сэр Эрик ожил. Лицо его было осунувшимся и изможденным, но глаза неукротимо сверкали.
– У нас очень мало времени, надо выбрать место для битвы, ваше величество, – сказал он, и старый король согласно кивнул.
– Не стоит встречаться с ними на открытом месте. Они окружат нас со всех сторон и перебьют. Но невдалеке отсюда я заметил высокие утесы...
Мы отправились осмотреть это место. Викинг отыскал среди скал впадину, заполненную пресной водой, и мы, напоив наших усталых лошадей, оставили их там под прикрытием утесов. Сэр Эрик помог девушке подняться на утесы и протянул руку мне, но я покачал головой и захромал сам. Тогда подошел Гротгар и молча помог мне, потому что моя раненая нога онемела и плохо слушалась.
– Безумная затея, турок, – проворчал он.
– Да, – ответил я, как во сне. – Все мы сумасшедшие призраки по Дороге в Азраэль. Многие уже отдали жизни за эту светловолосую девушку. Многие еще умрут до конца пути. Много безумия видел я за свою жизнь, но никогда не участвовал в таком походе!
Мы слышали стук копыт.
Франки остановились в широкой расселине, позади которой рассыпались каменистые бухточки. Перед нами простиралась пустыня, изрытая оврагами. Франки построились в боевой порядок, выставив перед собой щиты. На одном из флангов этой стены из щитов стоял король Гарольд со Скелом Торвальдсеном по одну руку и Гротгаром по другую.
Сэр Эрик нашел углубление в утесе, нависающем над головами воинов, и спрятал там девушку.
– Ты должен остаться с ней, Косру Малик, – обратился он ко мне. – У тебя сломана рука, плохо двигается нога. Ты не можешь сражаться.
– Аллах хранит тебя! – ответил я. – Но на душе у меня тяжело, а во рту я чувствую вкус горечи. Я думал пасть рядом с тобой, брат.
– Поручаю мою возлюбленную твоим заботам, – сказал он и на мгновение крепко прижал к себе девушку, после чего соскочил с выступа и широкими шагами пошел прочь. Эттер зарыдала и вытянула вслед рыцарю свои белые руки.
Я вынул саблю и положил на колени. Мухаммед, может быть, и победит, но, придя за девушкой, он найдет лишь обезглавленное тело. Живой она ему не достанется.
Да, я смотрел на это тоненькое белое существо и с немалым удивлением раздумывал, как хрупкая женщина может стать причиной смерти стольких сильных мужчин. Поистине, звезда Азраэля благословляет рождение каждой красивой женщины. Король Мертвых громко смеется, а вороны точат черные клювы...
Храбрости ей было не занимать. Вскоре она перестала плакать и поднялась, чтобы промыть и вновь перевязать мою раненую ногу, за что я ее поблагодарил. За этим занятием мы не услышали стука копыт и не заметили, как появились воины Мухаммед Хана. Всадников было по меньшей мере человек пятьсот, а может быть, больше. Их лошади шатались от усталости.
Персы остановились у входа в расселину и с любопытством рассматривали группу людей, замерших в боевом порядке. Я увидел Мухаммед Хана, стройного, высокого, с перьями цапли на золотом шлеме. Рядом с ним стояли Кай Кедра, Мирза Хан, Яр Акбар, Ахмед эль-Гор, араб, и Кояр Хан, великий эмир курдов, который привел всадников, ограбивших арабов.
Наконец Мухаммед Хан приподнялся в золотых стременах и, заслонив глаза рукой, повернулся, что-то сказав своим спутникам. Я сразу понял, что он узнал сэра Эрика, стоящего за спиной короля Гарольда. Кай Кедра проехал на коне как можно дальше по оврагу и, сложив руки трубой, громко произнес на языке крестоносцев:
– Послушайте, франки, Мухаммед Хан, султан Кизилшера, не хочет с вами ссориться; но среди вас есть тот, кто похитил у султана женщину. Отдайте ее нам, и мы уедем с миром.
– Скажите Мухаммеду, – ответил сэр Эрик, – что пока жив хоть один франк, Эттер де Броз он не получит.
Кай Кедра отъехал к Мухаммеду, неподвижно сидящему на лошади, словно гранитное изваяние, и персы стали совещаться. А я опять задумался. Не далее как вчера Мухаммед в жестокой битве разгромил врагов. Теперь ему полагалось бы торжественно ехать по широким улицам Кизилшера, с развевающимися знаменами, под рокот барабанов, а женщины бросали бы розовые лепестки под копыта его лошади. А вместо этого – он здесь, вдали от города, вдали от поля битвы, весь в пыли, выбившийся из сил от многочасовой скачки по пустыне, и все из-за тоненькой девушки, почти ребенка.
Да – страсть Мухаммеда и любовь сэра Эрика – водовороты, затягивающие и обрекающие на смерть многих отважных воинов.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я