Выбор порадовал, доставка мгновенная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но их свет холоден и тускл, и ни в коей мере не сравним с излучением камня.
— В таком случае вам наверняка бы понравился свет фонаря или огонь свечи, они дают и яркость, и тепло. А если вам не по душе пустоши Назара-Сина, возможно, приглянулись бы городские сооружения с надежными стенами и крышами. Или зеленый полог леса. Мир разнообразен до беспредельности, Террз, разнообразен настолько, что не передать словами. Чтобы не ошибиться в суждениях, надо прежде всего его увидеть.
Террз ответил не сразу, и леди Верран удивленно на него поглядела. Обычно ее сын мгновенно отвергал даже старательно замаскированные намеки на возможное исследование Поверхности. Но на этот раз он стоял, сложив на груди руки и склонив голову, в глубоком раздумье, должно быть, под впечатлением слов Феннахара. Она с замиранием сердца ждала его ответа. Наконец Террз поднял глаза.
— Может ли статься, что…
Вопрос так и остался незавершенным, потому что в это самое мгновение Нид, стоявший в одиночестве на вершине холма, громко зашипел и заверещал. Люди умолкли, и мутант повторил свои сигналы.
— Он предупреждает нас о чем-то, — сказала Феннахару Верран, и все трое без лишних слов поспешили вверх по склону. Нид напряженно вглядывался в даль. Увидя, что спутники подошли совсем близко, он поднял громадную лапу и с тихим посвистом указал куда-то во тьму. Верран проследила глазами по направлению руки и, глядя на юго-восток, к Ланти-Юму, сумела различить тусклую россыпь оранжевых огоньков, мерцающих среди скал. Сердце ее отчаянно забилось.
Увидели огоньки и остальные.
— Костры, — ровным голосом прокомментировал Террз. — Они вернулись.
— Гвардейцы? — спросил Феннахар.
— Они. Это был всего лишь вопрос времени, — ответила за сына Верран.
— Верран, вам, Террзу и Ниду нужно немедленно убраться отсюда. Не думаю, что гвардейцы предпримут атаку до рассвета. К тому времени мы будем уже на полпути к Гард-Ламмису. А там я посажу вас на корабль, отправляющийся в Стрелл…
— Нет, — с ледяным спокойствием сказал Террз. — Мама может поступать по своему усмотрению, Нид последует за ней. Но я свой дом не брошу.
Феннахар смотрел на него во все глаза.
— Это безумие. По-моему, вы не понимаете всей серьезности ситуации…
— Все он понимает, Рил, — вздохнула Верран. — Но вам не удастся убедить его изменить решение. Что до меня, сына я, конечно, не брошу.
— И что дальше? Укроетесь с вардрулами где-нибудь в недрах? Наверняка в пещерах найдутся ходы, куда гвардейцам не добраться…
— Нет, мы не станем ни прятаться, ни бежать, — сказал Террз.
— У вас нет иного выхода.
— Один все же есть. Мы будем защищаться.
— Вы сами не знаете, что говорите. Послушайте, друг мой, неужели вы всерьез решили, что можете тягаться с гвардейцами? Вас наверняка убьют, и ваших друзей вардрулов тоже. Не говоря уже о вашей матери, гибель которой будет на вашей совести. Вы этого хотите?
— Пусть некоторые из нас погибнут, — бесстрастно произнес Террз, — но это невысокая цена за мир и будущее безмятежное существование. Жертва вполне оправданная и в высшей степени гармоничная. Как можно страшиться воссоединения с Предками?
Феннахар в отчаянии покачал головой.
— Ничего не понимаю. Смею только предположить, что жизнь несколько предпочтительнее смерти. А насчет обороны пещер… К битве вы абсолютно не готовы, ведь вардрулы по природе своей не воины — слишком добры, слишком утонченны.
— Ничто не лишено способности меняться. Кланы охотно отразят нашествие убийц. — Террз поднял руку, предвосхищая возражение. — Феннахар, на споры нет времени. Не пройдет и багрянца, как гвардейцы будут здесь, надо подготовить достойный прием. Я ждал этого момента. Будьте уверены, мы встретим их во всеоружии. — И не дожидаясь ответа, Террз резко развернулся и направился вниз по склону к входу в пещеры.
Нид, прекрасно уловивший суть разговора, ретиво зашипел и бойко зашагал следом за хозяином Похоже, предвкушение схватки изгнало одолевавшую его немощь. Феннахар и Верран обменялись понимающими взглядами. Женщина слегка пожала плечами и также отправилась к лазу. Через секунду за ней последовал и Феннахар.
Глава 9
С первыми лучами солнца отряд герцогских гвардейцев под предводительством командира Кронила достиг Блистания Мвжири. Впрочем, вардрульское название замаскированного входа в пещеры солдатам было неведомо, и они воспринимали его не иначе как лаз, сослуживший им добрую службу во время предыдущей операции, как более или менее освоенную территорию. В прошлый раз проникнуть внутрь не составило труда, да и теперь вокруг не было ни души. И все-таки известная осторожность не помешает. Белые демоны, показавшие себя презренными трусами перед лицом воинской доблести гвардейцев, были вполне способны на коварство, умы в отвратительно безволосых черепах таили в себе бездну непостижимой хитрости, поэтому Кронил на всякий случай выслал вперед дозор — пару самых надежных своих вояк.
Они осмотрели местность и не обнаружили ни малейших признаков присутствия демонов. Зияющий впереди вход в пещеру не внушал особых подозрений, и Кронил отдал короткую команду: «Бегом… марш! » Первая шеренга быстро миновала арку, пробежала несколько шагов по коридору и вдруг в мгновение ока исчезла из виду… Казалось, каменный пол заживо поглотил их. Откуда-то из-под ног раздались вопли боли и ужаса. Бежавшие в передних рядах попытались было остановиться, но на них напирали ни о чем не ведающие соратники, и несчастные также утопали в камне. Крики слились в единый жуткий вопль, разносившийся под сводами пещеры, улетая куда-то вдаль. Кронил во всю глотку выкрикивал команды и некоторые из них, к счастью, были-таки услышаны. Колонна замедлила ход, остановилась, и чудом уцелевшие гвардейцы, оказавшиеся в первой шеренге, забалансировали на самом краю невидимого обрыва. Их спешно оттащили назад, после чего удалось восстановить относительный порядок. Среди наступившей тишины стали особенно отчетливы доносившиеся снизу крики, стоны, мольбы.
— Всем молчать! — приказал Кронил и, сложив ладони рупором, громко крикнул прямо в пол, в ответ тотчас же послышались вопли. С превеликим трудом удалось выделить один, пожалуй, самый вразумительный крик.
— Нас здесь десять человек, командир. Один цел и невредим, пятеро ранены, двое при смерти, двое убиты.
— Кто говорит?
— Сержант Воро, командир.
— Где вы?
— В яме прямо под вами. Тут ловушка. Пол усеян каменными пиками. Четверо угодили прямо на них — и насмерть. Яма тянется через весь коридор.
— Глубокая?
— Футов двенадцать будет. И футов десять — двенадцать в ширину.
— Открытая?
— Да, сэр. Вас прекрасно видно.
— А вас нет.
— Надо полагать, магия, командир. Другого объяснения быть не может.
При слове «магия» Кронил похолодел, но тут же взял себя в руки. Долг гвардейцев — исполнить повеление его милости, каким бы жестоким, опасным и даже идиотским оно ни было. Долг есть долг, и без этого утешительного девиза жизнь оказалась бы куда более сложной и запутанной.
— Слишком широкая. Не перепрыгнуть, — вслух подумал командир и принял решение: — Ладно, Воро. Спускаемся на канатах и рассчитываем на вашу поддержку. Смотрите, чтобы никто не угодил на пики, а там позаботимся о вас. Отряжу троих-четверых, чтобы вытащили раненых, а остальные двинутся дальше. Поняли меня?
— Понял, командир.
У каждого гвардейца был при себе моток веревки. Двое из них закрепили эти веревки за ближайшие сталагмиты и осторожно спустились, с изумлением наблюдая за тем, как их тела погружаются в камень. При этом они ничего не чувствовали. Горячий влажный воздух не встретил на своем пути никакой преграды, и по мере того, как они уходили «под землю», тусклое излучение каменных стен оставалось прежним. Вскоре они очутились в открытой яме, созерцая ряды оставшихся наверху товарищей. Перекличка позволила им убедиться, что голоса их по-прежнему отчетливо слышны, и только затем они решились оглядеться, окинуть взглядом сужающиеся книзу скаты, смертоносные пики, раненых товарищей. Гвардеец Джорнилс оказался мертвее мертвого, каменная пика проткнула его насквозь, войдя между лопаток. Аналогичная участь постигла и самонадеянного Фоннеса, который упал боком и напоролся на острие подмышечной впадиной так, что оно вышло в районе шеи. Гвардеец Юайн распростерся на полу с залитыми кровью грудью и пижонскими бакенбардами. Жить ему, по всей видимости, осталось всего ничего. Рядом растянулся с распоротым животом гвардеец Вуроуз. Остальные, получившие кто перелом, кто глубокий порез, кто просто ушиб, находились в приличном состоянии, если не считать непонятной вялости и слабости, над причиной которых думать сейчас было недосуг. Из угодивших в яму солдат один только Воро не получил никаких повреждений.
Все, о чем сообщил Воро, соответствовало действительности, и вновь прибывшие прокричали об этом товарищам. Под руководством командира те мигом скользнули по тросам, кинулись к противоположной стене и соорудили живую пирамиду, шустро вскарабкавшись друг другу на плечи. Самый верхний гвардеец ухватился за край обрыва, чтобы придать пирамиде устойчивость, и его соратники начали подъем. Но не успели всего лишь двое из них выбраться из ямы, как коридор внезапно наполнился белыми светящимися фигурами.
Эти странные существа, казалось, материализовались из воздуха, и абсолютная бесшумность их появления усугубила ужас, охвативший гвардейцев. Не менее ужасен был сам их вид — омерзительная пародия на человеческий облик — длинные тонкие конечности, обтянутый светящейся кожей череп, странные нечеловеческие глаза. Вооружены они были камнями и заостренными сталактитами, нелепо выглядевшими в сравнении со стальными клинками гвардейцев, но все же, вне всякого сомнения, достаточно опасными в умелых руках. Возглавлял обитателей пещер высокий молодой человек необычной наружности, в котором захватчики узнали того, кого им было приказано во что бы то ни стало убить. Удивительно, что юноша дерзнул выступить столь открыто. Впрочем, удивляться было некогда. Сын Грижни бросил странный громкий клич, и демоны ринулись вперед.
Коридор огласился мелодичными, чуждыми человеческому уху и при этом необъяснимо прекрасными звуками. Гвардейцы оцепенели от вида демонов, от их странных голосов. Они не ожидали отпора со стороны тех, кто прежде выказывал полную беззащитность и кротость. Видимо, эти существа довели себя до такой степени возбуждения, когда страх отступает перед упоением атаки. Орудуя камнями и сталактитами, они светились жутким светом, и недостаток сноровки в обращении со своим примитивным оружием с лихвой компенсировался яростным воодушевлением. Не успели выбравшиеся из ямы гвардейцы обнажить мечи, как их уже окружили. Со всех сторон возвышались мерзкие светящиеся тела, на небольшие круглые щиты посыпался град ударов, и солдат мгновенно оттеснили обратно, к самому краю пропасти, где они вступили в короткую отчаянную схватку с обитателями подземелья, отправив на тот свет троих демонов, прежде чем удары сталактитов не отправили их самих, одного за другим, туда, откуда, они появились. Три рухнувших вниз солдата угодили прямо на пики. Их тела корчились и извивались, словно черви на рыболовном крючке. Демоны столпились на краю западни. Должно быть, их вождь интуитивно почувствовал существование пирамиды. Видеть ее он, скорее всего, не мог, но верно угадал расположение. По его сигналу демоны принялись вслепую забрасывать невидимых врагов булыжниками. Должно быть, до этого они основательно потренировались, так как метали свои снаряды сильно и точно в цель. Живая пирамида была мгновенно разрушена, и ее живые составляющие посыпались на смертоносный частокол. Лишь один гвардеец с мрачным упорством продолжал висеть на краю обрыва, однако пара умелых пинков заставила разжать руки и последовать за несчастными своими соратниками. Внизу же самые сообразительны из гвардейцев затаились, рассчитывая на то, что магическая завеса укроет их от глаз противников. Некоторые попытались выбраться наверх и скрыться но стоило чьей-нибудь голове показаться над иллюзорной твердью, как в нее тут же прицельно летели камни.
Приблизительно у четверти гвардейцев были с собой легкие дротики — оружие, в котором, как поначалу предполагалось, нужды не возникнет. Они-то и выступили теперь вперед, и через минуту в рядах демонов воцарились хаос и смятение. Четверо из них упали замертво, мигом угаснув. Остальные разразились напевными криками, жутко мерцая и пульсируя всем телом в сумраке пещеры. Очередной удар — и еще троих демонов постигла горькая участь соплеменников. Остальные в ужасе бросились врассыпную, и тщетно пытался юный предводитель остановить свое напуганное войско, тщетно выкрикивал команды… Как ни чужды были человеческому восприятию и речь его и мимика, в них явственно читалось отчаяние. Все его призывы канули в пустоту, кроме разве что одного: некоторые из демонов, прежде чем припустить за своими собратьями, подобрали валяющиеся под ногами дротики. Самому сыну Грижни не оставалось ничего иного, как последовать за ними.
Командир Кронил с облегчением вздохнул, наблюдая, как последний из демонов скрылся за поворотом. Не струсь их противники, обладай они хоть каплей мужества и здравого смысла, его гвардейцы так и сгинули бы в злосчастной яме, которая вполне могла бы превратиться в братскую могилу. Теперь, однако, путь был свободен.
Гвардейцы беспрепятственно выбрались из ямы. Подняли раненых. Им велели выбираться из пещер. Некоторые из них, правда, оказались чересчур вялыми и непонятливыми, и на сей раз никому не пришло в голову задуматься о причине этого явления. Мертвых и обреченных оставили в яме, дееспособные же бросились в погоню за сыном Грижни.
Не все дротики достались демонам. Один все еще торчал из тела безжизненного белесого существа. Возможно, сородичи погибшего просто не решились к нему прикоснуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я