https://wodolei.ru/catalog/drains/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но что-то из услышанного зацепило его, и Элсон вдруг вспомнил: Эдельштейн разбросал свою команду шире, чем этого требовала необходимость или предусмотрительность. Группа захвата с «Меча Ориона» и небольшая команда во главе с Маккензи Вульфом постепенно уходили все дальше от центра, отдаляясь вместе с тем от элементалов с «Молота». Элсон вообще-то был лучшего мнения об Эдельштейне как о командире.
Возвратившись к своему челноку, он созвал расчет. В полной готовности и боевой броне боец Хэнсон приветствовал его на борту. Элсон отправил Хэнсона дежурить на капитанский мостик. Просмотрев данные на экранах, Элсон бросил пилоту:
— Подсчитайте время до «Александра». Прямым курсом.
— Подсчитать — это минута.
— В таком случае — старт. — Элсон оглянулся в поисках стартовых стропил. — Вы сможете подсчитать время в пути.
Он не обратил внимания на недовольное бормотание пилота. Элсон был уже готов к полету. Пилот отстрелил захваты и скорректировал положение челнока. Главный двигатель выбросил пламя, и челнок пустился в свой путь по направлению к «Александру».
Уже на подходе к законсервированному кораблю оперативный канал между Эдельштейном и группой Эдельштейна и «Молотом» взорвался треском разрядов и грохотом стрелкового оружия. Элсон все время подгонял пилота, чтобы тот поторопился с посадкой. Пилот наконец внял ему. Элсона так и вытряхнуло из стропил и грохнуло прямиком в переборку. Бронекостюм спас его только от повреждений тела, но не чести. Сграбастав скобу возле люка, Элсон пришел в себя и сориентировался. Как только загорелся свет, сигнализирующий стыковку, он просунул захват бронекостюма в углубление люка, открывал воздушный замок. Панель прогнулась, и Элсон проскользнул в открывшийся люк, предоставив остальным следовать за ним.
Ему доводилось бывать на борту кораблей того же класса, что и «Александр», поэтому у Элсона созрела неплохая идейка насчет того, где мог сейчас находиться Эдельштейн. Одним рывком он перебросил себя через верхнюю палубу, рикошетом отскочил от противоположной стенки и с помощью вспомогательной скобы рукояти пронесся на нижние уровни. Незнакомый с конструкцией корабля, расчет несколько замешкался. Он оставил их далеко позади.
На волне Здельштейна царила полная тишина. Элсон обнаружил второй расчет именно в том месте, где и ожидал. Здесь произошла перестрелка, и расчет элементалов, разумеется, одержал верх. Тела вперемешку с шарами разбрызганной крови хаотично кружились перед глазами. Большая часть тел была в униформе Драгун. Элементалы тем временем вытаскивали трупы грабителей из коридорного прохода и укладывали покомпактнее. Эдельштейн склонился над очередным трупом, и только тогда капитан элементалов выпрямился. Элсон разглядел безжизненное тело Маккензи Вульфа.
— Что здесь произошло?
Бронекостюм Эдельштейна, казалось, напрягся и выпрямился еще больше.
— Эти мерзавцы заманили нас в ловушку, сэр. Я предупреждал полковника Вульфа, что не следует разгоняться на этом участке, но он настоял на своем. Я вызвался идти первым, рассчитывая, что боевая броня, по крайней мере, защитит идущих сзади. Но эти гады тоже все рассчитали. Они пропустили нас и затем открыли огонь из засады. Мы выкосили их к чертовой матери, но было уже поздно. Под перекрестным огнем погиб полковник Вульф вместе со всеми своими людьми.
Эдельштейн произнес свою речь быстро и без единой запинки, словно выученную заранее. Элсон при разговоре привык смотреть собеседнику в глаза, но Эдельштейн сейчас упрятал их в бронекостюм, и лицо его скрывалось за темным, П-образным экраном обзора. Элсон скользнул взглядом по коридору, прикидывая потери и понесенный ущерб. Все могло произойти в точности так, как рассказывал Эдельштейн, а могло и иначе.
Рыси не испытывали добрых чувств к Волкам, все равно — верно— или вольнорожденным. Элсон не станет горевать по Вульфу. Оплакивание совершается после гибели истинных воинов. А Маккензи был всего-навсего истинным Драгуном — изменником, отвернувшимся от наследия кланов. И в том, что его застрелили грабители, Элсон увидел проявление высшей, поистине космической справедливости, показавшей, что одна попытка получить то, на что не имеешь права, влечет за собой неминуемую смерть.
Но если как следует поразмыслить над фактом гибели Маккензи, остается масса невыясненных вещей. Элсону это событие казалось весьма примечательным.
Возможно, элементалы проявили верность своему командиру в большей степени, чем он мог от них ожидать. А ведь кто-то всегда может извлечь выгоду из того, что принесло сражение.
— «Молот», это Элсон. Медицинские бригады по прежним координатам. — Он переключился на другую частоту: — «Гончий», Элсон запрашивает полковника Атвила.
— Атвил слушает. Что там происходит, майор Элсон? У нас был длительный перерыв связи.
— Ничего хорошего, полковник. Думаю, нам придется созывать совет офицеров. Полковник Вульф убит. Спустя некоторое время Атвил откликнулся:
— Вас понял.
И больше ничего. Никаких распоряжений, приказов, просто — «вас понял». Элсон разжал зубы. Кто-то должен взять контроль на себя.
— Я так думаю, что мы встретимся на борту «Гончего» час спустя после того, как «Александр» будет проверен до конца. Думаю также, что о потерях пока сообщать не следует.
— Вас понял.
Элсон отключил связь. Он был несколько раздражен этой неопределенной реакцией Атвила, зато весьма доволен в других отношениях. Наклевывались неплохие шансы. И кое-что предстояло сделать еще до встречи на «Гончем», если, конечно, он пожелает воспользоваться тем, что само идет в руки. Тем временем еще поджимали и другие дела.
— Раненые есть?
— Ни одного, — отрапортовал Эделыптейн.
— Кроме ваших бойцов, в перестрелке больше никто не уцелел?
— Так точно, сэр. Как он и ожидал.
— Заканчивайте проверку корабля.
— Есть, сэр. Мы вычистим все еще до того, как вы примете командование, сэр. — Эделыптейн увел своих людей.
Осматривая отсек, Элсон сознательно искал следы, которые могли бы свидетельствовать о том, что Маккензи Вульф и его люди расстреляны не грабителями. Все, что открывалось его глазам, подтверждало версию Эдельштейна. Единственное, что могло навести на подозрение, — то, что грабители были уничтожены чрезмерно агрессивно, при большом расходе боеприпасов, это можно было вполне списать на ярость бойцов, на глазах у которых только что застрелили командира. Припоминая свой разговор с Эдельштейном накануне десанта, Элсон заметил себе, что с этим человеком надо быть осторожнее. Уж очень он расторопный. Такой человек может стать полезным, хотя и опасным, орудием, зато с преданными людьми, сознавал Элсон, можно сделать многое.
XXI
Звезды выглядывали из своих гнезд с высокого ночного неба Лютеции. Только они да призраки, бродившие по улицам, могли заметить появление человека в черном одеянии. Он двигался так плавно, что удивил бы сейчас всякого, узнавшего в нем Тайцзо Хомитсу. Этот воин никогда не бегал. Он даже ходил всегда чуть прихрамывая.
Хомитсу вступил в тень складских помещений и вскоре вынырнул из нее. Черная скатка на его плече на вид ничем не пополнилась, и только призраки знали, что он уносит свое оружие, которое так долго прятал от постороннего глаза.
Сейчас, двигаясь быстрыми шагами, Хомитсу был встревожен. Он торопился. Не время затевать дело. Он, по чести сказать, выбрал бы другое время, но теперь выбирать не приходилось, руку его подгоняла посторонняя сила. Джеймс Вульф прибыл на Лютецию. Предстояло дело, и многое еще следовало для этого подготовить. В двух кварталах от казарм он остановился. Дыхание его было неровным, и это раздражало Хомитсу. Не время для плотских слабостей. Свернув под прикрытие аллеи, он прислонился к стене, чтобы как следует отдышаться. Спокойствие приходило медленно, но все-таки приходило. При таком повороте событий поспешность могла только подвести, а он решил во что бы то ни стало исполнить свой обет.
Стараясь дышать ровнее, Хомитсу отделился от стены. Снова готовый ко всему, он двинулся вперед. Он был один в этой ночи, наедине со своим молчанием. Его отлучка прошла незамеченной. Видели только звезды над головой, но они никому не расскажут. И призраки немы.
И кто может остановить человека, которому не страшна сама смерть?
Призраки были знакомы Декхану Фразеру, так часто они навещали его сны. Только посещения их вносили еще большую смуту. Хуже всего, если это были призраки Мизери, а в эту ночь лишь они приходили к Декхану.
Он выскользнул из постели, с удивлением отметив, что его лихорадочный бред не разбудил на этот раз Дженнет. Или это пробуждение было только продолжением его бреда? Он тихими шагами прошел через спальню, чувствуя босыми ступнями, как холодны и тверды доски пола. Отодвинув ширму, Декхан выглянул в пустой сад.
Звезды Лютеции мерцали в предрассветном небе, последний раз салютуя рассвету. У многих из этих звезд есть собственные планеты. И для миров других систем каждая звезда была солнцем, своим сиянием создававшим и день и жизнь, в то время как здесь каждая из них была не более чем слабым мерцанием среди многочисленных светил ночи.
Когда-то и самого Декхана позвала звезда, поднявшаяся среди Волчьих Драгун, но кто теперь из Драгун, кроме призраков, еще помнит его?
Вдалеке виднелось черное пятно среди огней города — императорский дворец, Такаси Курита, верно, спит там сейчас, ни о чем не ведая. Посланник Иноши возвратился с ответом, гласившим, что Джеймс Вульф принимает вызов, и последние известия по всем каналам раструбили об этом поздней ночью. Однако Декхан Фразер не получил никаких предупреждений ни от Теодора, ни от кого-либо другого из знакомых куритсу. Никаких предупреждений не поступало и от агентов Драгун. Снова Джеймс Вульф прибывает на Лютецию, и снова он, Декхан, остается в неведении. Интересно, а знает ли о поединке Миси? И если знает, что он сейчас испытывает?
Декхан и своего поведения толком предсказать не мог, что уж тут говорить о друге, старом его друге, которого он не видел уже столько долгих лет?
Если Миси действительно оставался его другом, а не тем из многих, что видели в нем просто исполнителя своих желаний. Казалось, чуть ли не каждый при нужде пользуется Декханом и немедленно забывает о нем, как только что-то другое привлекает его внимание. Каждый, за исключением разве что Дженнет. Она оставалась верной ему, как и он ей. Она все еще спала, не потревоженная его сомнениями и раздражением. Они могли лечь на нее слишком тяжким бременем, а он не хотел этого.
Он еще продолжал смотреть в окно, когда Дженнет проснулась и вскарабкалась ему на спину, заключая его в сонные, но крепкие объятия.
— Рано встал, — бормотала она, целуя его в шею.
— Хотел увидеть рассвет.
Дженнет скользнула по телу мужа, обвила его рукой свою талию.
— Прекрасный рассвет, — сказала она, опуская голову Декхану на плечо. — Надо было разбудить и меня.
— Не хотел тебя беспокоить. Ты спала так мирно. — Он поцеловал ее в волосы. — Будут еще и другие рассветы.
— Но сегодняшний уже не повторится. — Она прильнула к нему еще теснее. — Мы можем начать встречать его прямо сейчас.
Он почувствовал, как ее рука ласкает его живот и спускается все ниже. Тело его ответило раньше, чем рассудок, но, поцеловав ее, он уже целиком — и телом и рассудком — растворился в ее любви. И на это время весь остальной мир потерял значение.
XXII
Конференц-зал «Гончего» был битком набит всеми свободными от вахты офицерами, которым только удалось туда втиснуться. Желающих выслушать, что скажет совет офицеров, было более чем достаточно. Правда, следовало предупредить и по возможности даже удержать кое-кого от вступления в дискуссию, но Волчьи Драгуны, согласно обычаям, никогда не проводили закрытых заседаний. Элсон видел, как обеспокоило присутствие посторонних наблюдателей некоторых офицеров из старой гвардии Драгун, в особенности полковника Атвила. Нервозность эта еще раз убедила Элсона в том, что приглашение младшего офицерского состава на собрание было верно выбранной стратегией.
Элсон отметил также, что на совете присутствовали его элементалы, плечами и головами изрядно возвышавшиеся над толпой. Он не приказывал им явиться сюда, однако они пришли, осмотрительно рассредоточившись по всему пространству конференц-зала. Вероятно, не было простой случайностью, что по одному эле-менталу возвышалось над каждым из офицеров совета. Вероятно, подобная предусмотрительность была бы нелишней и с его стороны, но он еще раз порадовался, что подчиненные проявили инициативу.
Удовлетворенно прослушивая предварительные дебаты, Элсон откинулся на спинку кресла. Воздух нагрелся, и система кондиционирования просто не могла поглотить такое количество тепла, которое исходило от множества людей, заполниащих это помещение. Он позволял этому жару пропитывать тело, расслабляя и нежа плоть и облегчая циркуляцию крови. Элсон остановил свой взгляд на Атвиле, в то время как остальные члены совета были заняты обсуждением, и при этом продолжал спокойно и удовлетворенно улыбаться.
Первым шагом стало предложение пополнить совет еще одним офицером. И тут Джилсон вовремя выставил кандидатуру Эделыптейна. Этот воин представил ее согласно плану Элсона. Утверждение кандидатуры Эдель-штейна вызвало одобрительный шум в толпе. Атвил занес в список еще два имени, как вдруг из толпы послышался голос Брэндон, потребовавшей поименного голосования. Когда это прошло, Эделыптейн был утвержден окончательным голосованием четырех членов совета против двух.
Далее совет переключился на другие текущие вопросы, главным из которых был выбор первого среди офицеров. Когда имя Элсона было предложено в первую очередь, Атвил уже, казалось, был готов к бою. Затем после того, как капитан Брэндон подтвердила и обогатила новыми деталями вдохновенный рассказ Джилсона о первых минутах встречи с грабителями, кто-то в толпе стал скандировать имя Элсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я