душевая перегородка из стекла для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь оставалось только поставить под
пись.
Ц Дайте мне поговорить с Лаки наедине, Ц сказал Эйб, поудобнее усаживая
сь в кресле.
Дело было уже на мази, но Мортон чувствовал, старик что-то задумал.
Ц Разумеется, Ц сказал он с легкостью, которой на самом деле не испытыв
ал. Потом бросил взгляд на Лаки, чуть заметно кивнувшую ему.
Мортон вышел из комнаты.
Инга не шевельнулась. Она осталась сидеть за спиной Эйба, подобно незыбл
емому шведскому монументу.
Ц Вон! Ц прикрикнул Эйб.
Только небольшая гримаса на тонких губах показала, что ей это не понрави
лось. Выходя из комнаты, она громко хлопнула дверью, демонстрируя свое не
удовольствие.
Эйб хихикнул.
Ц Инге не нравится, когда я ей указываю, что делать. Никак не может мне про
стить, что не сделал из нее звезду. Ц Он покачал головой. Ц Не моя вина. Но
ль на экране. Кинозвезды, у них должно быть два качества. Ц Он склонил гол
ову набок. Ц Знаешь, какие?
Лаки кивнула. Кредо Эйба Пантера она выучила наизусть.
Ц Уметь нравиться и уметь трахаться, Ц ответила она без запинки.
Это произвело на него впечатление.
Ц Откуда знаешь? Ц потребовал он ответа.
Ц А я читала о вас абсолютно все. Каждую газетную вырезку, студийные отче
ты, три биографии неизвестных авторов. Да, и еще несколько автобиографий
очаровательных звезд, которые не могли обойтись без того, чтобы не упомя
нуть вас. Ц Она ухмыльнулась. Ц Уж вы-то в свое время порезвились, верно?
Вы очень известный человек, мистер Пантер.
Он кивнул, довольный ее правильной оценкой своего положения.
Ц Ага, я последний из них, Ц сказал он с гордостью. Ц Последний киношный
динозавр.
Ц Я бы не сказала, что вы динозавр.
Ц Не надо мне льстить, девонька. Сделка-то уже почти что у тебя в кармане.

Ц Знаю. Ц Ее черные глаза сверкали. Ц Я готова заплатить вашу цену. Вы г
отовы мне продать. Скажите же, мистер Пантер, в чем задержка?
Ц Мне нужна от тебя еще самая малость.
Она постаралась скрыть нетерпение. Если Лаки чего хотела, то тут уж вынь д
а положь.
Ц Что именно? Ц спросила она с некоторым раздражением.
Ц Возмездия.
Ц А?
Ц Для мерзавчиков и всех этих кровопийц вокруг них.
Ц Ну и?..
Ц Хочу, чтобы ты их прищучила, девонька. И хорошенько.
Ц Я и собираюсь.
Ц По-моему.
Она все еще продолжала сдерживаться.
Ц Как это, по-вашему?
Ц Прежде чем ты заберешь все в свои руки на студии, устройся туда работат
ь. Будешь помощницей Германа Стоуна. Это мой человек. Ц Эйб постепенно вд
охновлялся, ощущая, что снова его жизнь приобретает смысл. Ц И, когда ты т
уда залезешь, в самую гущу, ты поймаешь их на том, чтоони не должны бы делат
ь. Ц Он удовлетворенно хихикнул. Ц Шесть недель внутри Ц и, трах-тарара
х, ты новый босс и можешь выкинуть всех на помойку. Хороший план, а?
Лаки едва верила своим ушам. Безумная идея. Как это она может исчезнуть на
шесть недель и стать другим человеком? Она Ц глава огромной империи, не м
ожет же она просто взять и исчезнуть. А как Ленни? И Бобби с Бриджит? Не гово
ря уже о ее многочисленных деловых обязательствах?
Ц Невозможно, Ц сказала Лаки, с сожалением покачав головой.
Ц Хочешь студию, сделаешь как я сказал, Ц ответил Эйб, пощелкивая встав
ной челюстью. Ц Если действительно хочешь.
Лаки провела рукой по волосам, встала и принялась вышагивать по комнате.

Разумеется, она хочет студию, но это не значит, что готова для этого прыгат
ь через обруч по команде старика. Или значит?
Гм… Может, идея не так уж и безумна? Может, даже соблазнительна? Вроде вызо
ва? А уж против этого Лаки устоять не могла.
Под чужим именем она сможет изловить всех, кто делает что-то не так.
Эйб осторожно наблюдал за ней, прищурившись и протягивая руну к стакану
со сливовым соком на столе.
Ц Не согласишься Ц никакой сделки, Ц сказал он, чтобы убедиться, что он
а поняла правила игры.
Лаки резко повернулась и посмотрела на него.
Ц Вы хотите сказать, что откажетесь от сделки? Ц спросила она недоверчи
во. Ц От всех этих денег?
Эйб улыбнулся, показав ровную линию белых фарфоровых зубов. Они не шли к е
го высохшему, морщинистому лицу. Слишком уж новые.
Ц Мне восемьдесят восемь лет, девонька. Какого черта я буду делать с этим
и деньгами? От них что, мой член встанет? Нет, они не поднимут мой schnickel.

Ц Как знать, Ц ухмыльнулась Лаки.
Ц Да уж я знаю, девонька.
Ц В жизни ничего нельзя знать наверняка.
Эйб еще раз прищелкнул вставными зубами Ц не самая приятная привычка.
Ц Шесть недель, Ц сказал он твердо. Ц Иначе никакой сделки.

6


Бриджит Станислопулос только что исполнилось семнадцать, и она, несомне
нно, была хороша собой Ц длинные светлые волосы и округлая, вполне сложи
вшаяся фигурка. К тому же она должна унаследовать половину состояния Ста
нислопулосов, оставленную ее дедом Димитрием. Бриджит уже принадлежало
огромное состояние матери, которым управляли опекуны, а по достижении дв
адцати одного года ей предстояло стать одной и самых богатых женщин мира
. Но эта мысль была скорее отрезвляющей, потому что Бриджит, будучи еще под
ростком, успела пережить много несчастий и потрясений и инстинктивно чу
вствовала, что огромное наследство приведет только к дальнейшим осложн
ениям.
Деньги не принесли счастья ее матери. Бедняжка Олимпия Ц она и рок-звезд
а Флэш умерли от слишком большой дозы наркотиков в грязном отеле в Нью-Йо
рке. Не очень-то достойный финал для Олимпии, женщины, которая должна была
иметь все.
Бриджит твердо решила, что ее-то жизнь будет другой. Она не жел
ала следовать материнским путем от беды к беде: три мужа и чересчур много
удовольствий.
Когда Олимпии не стало, Бриджит было тринадцать лет.
Своего настоящего отца, итальянского бизнесмена, которого ее дед называ
л охотником за приданым, она никогда не знала. Олимпия развелась с ним вск
оре после рождения Бриджит, а еще через несколько месяцев его разорвало
на куски в Париже бомбой, подложенной террористами в машину. Потерять ма
ть и родного отца в таком раннем возрасте было достаточно тяжело, однако
на этом ее беды не кончились. Еще через несколько месяцев ее и сына Лаки Ро
берто похитили. Сантино Боннатти, печально известный король преступног
о мира и кровный враг семьи Сантанджело, спрятал детей в доме своей содер
жанки Иден Антонио, намереваясь надругаться над ними. Спасая себя и Робе
рто, Бриджит схватила пистолет Сантино и трижды выстрелила. Именно в это
т момент появилась Лаки, а затем и полиция, но к тому времени Лаки уже успе
ла увести детей через черный ход и отправить домой. Лаки взяла на себя отв
етственность за смерть Сантино.
Через несколько месяцев, когда состоялся суд, Бриджит собрала все свое м
ужество и призналась. Это было нелегко, но она больше не могла сидеть молч
а и смотреть, как Лаки берет чужую вину на себя. К счастью, имелась видеоза
пись, доказывающая, что убийство Боннатти было вызвано необходимостью с
амообороны.
Бриджит дали год условно и отправили жить к бабушке Шарлотте, первой жен
е Димитрия.
Шарлотта была мало похожа на бабушку. Элегантная светская дама, вышедшая
замуж в четвертый раз за английского театрального актера на десять лет
ее моложе. Они жили попеременно то в Лондоне, то в Нью-Йорке.
Воспитывать Бриджит отнюдь не входило в планы Шарлотты. Она немедленно о
пределила внучку в закрытую частную школу в часе езды от Нью-Йорка.
Бриджит хотела одного Ц чтобы ее оставили в покое. Чтобы все забыли о ее с
кандальном прошлом.
Она держалась обособленно, не заводила друзей и, самое главное, поняла, в ч
ем состоит секрет выживания: никогда и никому не доверять.
Ц Эй, Станисноб, тебя к телефону.
Станисноб Ц одно из наиболее милосердных ее прозвищ. Но Бриджит не обра
щала внимания. Она знала, кто она. Бриджит Станислопулос. Личность, челове
к. А не испорченное отродье, как утверждали бульварные газетенки.
Вся эта желтая пресса никогда не оставляла ее в покое. Все время кто-то бр
одил вокруг, подсматривал, шпионил. В кустах прятался фотограф, нахальны
й репортер ходил за ней по пятам. Постоянная слежка.
У бульварных газетенок были свои фавориты: Лайза-Мари Пресли, принцесса
Монако Стефани и Бриджит Станислопулос. Три юные наследницы. Всегда годя
тся для хорошей сплетни.
Не обращая внимания на глупое прозвище, Бриджит взяла трубку из рук высо
кой девицы со взбитыми волосами и массой веснушек. Может, они могли бы ста
ть подругами Ц только в другое время, в другой жизни.
Ц Слушаю, Ц нерешительно произнесла она в трубку. Все ее разговоры пола
галось записывать, но никто никогда не брал на себя этот труд.
Ц Эй, красоточка, это Ленни. И, как всегда, у меня блестящая идея. Какие у те
бя планы на лето?
Ц Никаких.
Ц Замечательно. Я тут поговорю с Лаки, чтобы ты приехала и пожила с нами в
Малибу-Бич. Мы сняли великолепный дом. Ну как?
Бриджит пришла в полный восторг. Ленни Голден и Лаки были единственными
людьми, к которым она по-настоящему привязалась. Ленни, ее бывший отчим, т
еперь женат на Лаки, которая в свое время была замужем за дедом Бриджит. Ка
кое сложное переплетение! Генеалогическое древо Онассисов по сравнени
ю с кланом Станислопулосов выглядело примитивно.
Ц С удовольствием, Ц радостно ответила она.
Ц Заметано. Я попрошу Лаки уговорить Шарлотту отпустить тебя на нескол
ько недель.
Ц Господи! Да не придется уговаривать. Просто надо поставить ее в извест
ность. Она будет счастлива от меня избавиться.
Ц Не говори гадостей, малышка, Ц поддразнил Ленни.
Ц Так это правда, Ленни!

Ц А потом, когда я закончу сниматься, может, мы все рванем в Европу.
Ц Чудесно!
Ц Не наблюдаю большого энтузиазма.
Ц Да ладно тебе. Я бы прибила кого угодно ради этой поездки.
Ц Пожалуйста, не надо. Мы уже почти договорились.
Ц Поскорее бы!
Ц Вот и дивно.
Ц А почему ты не на съемках? Ведь сейчас середина дня в Лос-Анджелесе.
Ц А ты почему не на уроках? Ц ответил он вопросом на вопрос.
Ц Полшестого. Я совершенно свободна.

Ц Тогда пойди куда-нибудь и разгуляйся вовсю.
Она хихикнула.
Ц Не могу. Будний день. Нас в эти дни не выпускают.
Ц Наплюй на одно-два правила, живи рискованно.

Ц Ты вроде не должен мне такое говорить, Ц заметила она, вспомнив тот ед
инственный раз, когда она наплевала на правила, и что из этого вышло.
Ц Кончай вешать мне лапшу на уши. На твоем месте я так бы и поступил.
Как «так бы»? Друзей у нее не было. Сбежать из школы не с кем. Кроме того, в не
й отсутствовала материнская черта Ц желание оборвать поводок. Бриджит
уже поняла, какую высокую цену надо за это платить.
Ц Как там на съемках? Ц быстро сменила она тему.
Ленни застонал.
Ц Не порть мне день.
Ц А Лаки с тобой в Лос-Анджелесе?
Он разыграл возмущение.
Ц Зачем столько вопросов? Ты что ко мне пристаешь, больше заняться нечем?

Бриджит улыбнулась.
Ц А ты разве не знаешь? Нравится тебя заводить.
Он сказал, засмеявшись:
Ц Ладно, живи дальше, а я позвоню на той неделе и поговорим поподробнее. Д
оговорились, пташка?
Ц Договорились, грязный старикашка.
Ленни всегда прекрасно на нее действовал. Особенно когда называл ее «пта
шкой», сокращенное от «тюремная пташка» note 2
Note2
Игра слов. «Bait» Ц пташка (англ.), «jail bait» Ц букв. «тюремная пташка» Ц на
жаргоне Ц «сексапильная девица» Ц Прим. пер.
. Такое у него было для нее ласкательное имя. В ответ она всегда обзы
вала его «грязным старикашкой». Это стало их игрой, их способом сказать, ч
то прошлое ничего не значит.
Ц Посмейся над чем-нибудь, и все пройдет, Ц часто говорил ей Ленни.
Может, он и прав, только это не означает, что она может расслабиться. Она Ц
Бриджит Станислопулос. Личность. Наследница. Прежде всего Ц наследница
. От этого никуда не уйдешь.
Вздохнув, она вернулась в спальню Ц тюремную камеру, которую она делила
еще с тремя девушками. На столе рядом с кроватью возвышалась стопка дома
шних заданий, а на стене, с ее стороны, висел единственный плакат, изобража
ющий застенчиво улыбающегося Бой Джорджа, при полном гриме и локонах. Ей
нравилась его музыка, и еще ей нравилось, что, казалось, ему на все наплева
ть. Такие ей были по душе.
У других девушек висели многочисленные плакаты и портреты всех кого поп
ало, начиная от Рода Лоу и кончая почти голым Ричардом Гиром. Ну и что? Брид
жит не хотела больше никаких романтических привязанностей.
На какой-то момент она позволила себе вернуться в прошлое. Прежде всего в
споминалось злобное, ухмыляющееся лицо Сантино. Потом возникал Тим Вэлз
. Молодой и красивый. Начинающий актер, которого угораздило ввязаться в и
сторию с ней и ее братом Бобби. Газеты так и не связали убийство молодого а
ктера с делом Боннатти.
«Боже милостивый», Ц подумала с содроганием Бриджит. Она люб
ила Тима, а он попытался заманить ее в ловушку. И сожалению, ему пришлось п
оплатиться за это жизнью. Только ее вины в этом нет. Люди Боннатти выполни
ли приказ, а приказ гласил Ц убрать Тима Вэлза с дороги.
«Не думай об этом », Ц молча укорила себя Бриджит
. Два месяца они таскали ее по психиатрам. Наконец один из них посоветовал
: «Прекрати об этом думать». Единственный толковый совет. А все разговоры
о том, что ее родной отец мертв и что мать тоже ушла в мир иной, и поэтому она
должна чувствовать себя брошенной, сплошная ерунда.
Никто ее не бросал Ц она ощущала себя сильной. Сумевшей выжить. Бриджит С
танислопулос никто не нужен.

7


Ленни всегда терпеть не мог давать интервью. Особенно если журналист про
никал на съемочную площадку, подглядывал, подслушивал и все время что-то
торопливо записывал.
Его уговорил Коротышка Роулингс, ответственный за рекламу фильма, хотя Л
енни сопротивлялся изо всех сил. На этот раз статья предназначалась для
«Пипл» или «Ас», Ленни точно не помнил, а интервью брала женщина с лошадин
ым лицом, ходившая опасно близкими кругами вокруг его личной жизни Ц те
мы, которую он никогда не обсуждал, о чем предупреждал заранее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я