https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда врачиха глянула на меня поверх очков и ос
ведомилась, не нужна ли помощь. Я представил, как она будет помогать, и мен
я передёрнуло. Я принялся стягивать рубашку.
Потом и вовсе началась ерунда. Меня завели за ширму, и медсестра Ц та, что
хихикала Ц принялась меня ощупывать. Делала она это бесцеремонно, ничег
о не стесняясь. Потом ещё и шуточки отпускать начала. Насчёт настоящих му
жчин, которых сразу видно. Дура.
Меня проверили на таинственных аппаратах, которых не было в интернате. З
аставляли приседать, облепив присосками и электродами. Затем загнали в п
ахнущий озоном цилиндр.
Напоследок врачиха посадила мне на предплечье поблёскивающего медью ж
ука и приказала держать так три часа, не снимая. Лишь после этого мне разре
шили одеться. Хорёк уже ждал за дверью, и мы отправились к его превосходит
ельству Рыбакову.
Тут-то и началось самое страшное. У меня прихватило живот и начала болеть
голова. Когда я сказал об этом Хорьку, тот высказал мне всё, что слышал от Н
иколая Джоновича. И даже больше.
После этого я решил терпеть, чего бы это ни стоило. А ведь мне же ещё собесе
дование проходить!


* * *

В кабинете Визионера царил летний полумрак. У стены стоял шкаф, заполнен
ный книгами; среди корешков ярким пурпуром выделялись руны Тевайза. Тёмн
ые шторы закрывали окно. Легкий ветерок доносил с улицы аромат роз и вино
града «изабелла». Сам Рыбаков сидел за столом, изучая пластики, в которых
я узнал своё медицинское заключение.
Ц Присаживайся, Андрей, Ц кивнул он, не отрываясь от бумаг. Ц Подожди, я
сейчас, Ц и перевернул лист.
Я боязливо подсел к столу. Передо мной лежала тетрадь в обложке под агат д
а скреплённые грубой застёжкой два пластиковых листа. Это имперский ком
пьютер, нотпаг, я такие видел. Один лист Ц клавиатура, другой Ц экран. Ещё
я заметил на столе рунархскую лампу в виде голой женщины с кошачьей голо
вой, а больше ничего не было. Визионер жил аскетично.
Значки и текст на медицинских пластиках вспыхивали чёрно-белыми развод
ами. Без имплантата не разобрать. Визионер читал сосредоточенно, едва за
метно шевеля губами. Странно: нас учили, что текст при чтении проговарива
ют лишь варвары из отсталых миров. Визионер на варвара не походил. На гене
рала тоже Ц по крайней мере такого, какими их изображают в фильмах. Ни рос
ту, ни солидности. Сам худенький, на голове Ц мальчишеский хохолок. Больш
е всего он напоминал мне древнерусского военачальника Суворова, каким е
го изображают на старинных картинах.
Медицинский жучок напомнил о себе: переполз к сгибу локтя, вызывая страш
ный зуд. Я украдкой почесал предплечье. В животе булькнуло, и я сжался. Рыб
аков наконец закончил читать и повернулся в кресле.
Ц Ну-с, господин Андрей Перевал, Ц он заговорщицки подмигнул: Ц Как теб
е «Авалон»?
Ц Ничего так, Ц сдержанно отозвался я. Ц Нормально.
Ц Нормально, значит. Ц Он словно не ожидал иного ответа. В глазах его пры
гали насмешливые искорки.
Я же продолжал, не замечая иронии:
Ц А как вы сделали... ну вот... всё это? Ц Я обвёл взглядом комнату, указывая
одновременно на стол, окно и ковёр на полу.
Ц Ты имеешь в виду иллюзис? Летний город?
Он подошёл к окну и поманил меня пальцем. Я поднялся следом.
Ц Вот, смотри, Ц Визионер откинул штору. Окно было распахнуто настежь, и
за ним виднелась живописная улочка. Я сразу почувствовал, что это земной
городок Ц маленький, уютный и очень жизнерадостный.
По кирпичным стенам вился виноград. Девушка в пыльной юбке, белой блузке
с закатанными рукавами и бордовой косынке несла на плече корзину, прикры
тую мокрым полотном. Меж крышами домов проглядывало бирюзовое море в бел
ых перышках волн.
Ц Ты можешь даже вылезти в окно. Растереть в пальцах виноградный лист, по
говорить с девчонкой. Увлекаться не советую: когда придёт пора возвращат
ься, это может оказаться трудновато.
Он задёрнул штору и достал свой брелок:
Ц Тебе ведь выдали такой? Ц Я кивнул. Ц С его помощью можно настраивать
обстановку в комнате. Правда, пока у тебя нет имплаитата, придётся делать
это голосом. Ц Визионер протянул мне брелок: Ц Попробуй, прикажи что-ни
будь. Давай.
Льдисто-голубые глаза Визионера смотрели требовательно. Я понял: это не
просьба, а приказ.
Ц Да, это часть испытания, Перевал, Ц подтвердил Рыбаков. Ц Быть средин
ником Ц означает повелевать своим сознанием. Воображением. Мечтами.
Ц Ну хорошо, Ц согласился я. Ц Хочу, чтобы за окном появились горы, Ц и я
скосился на собеседника, ожидая подтверждения.
Тот не отреагировал. Я потянул край шторы; к моему разочарованию, картинк
а за окном не изменилась, Тот же город, тот же виноград. Только рыбачка в бе
лой блузке ушла, а по брусчатке, жизнерадостно тявкая, носился пёс. Щенок,
наверное: он пытался поймать свой хвост.
Ц Попробуй ещё раз, Ц бесцветным голосом предложил Визионер.
Ладони взмокли. Медный жук ползал где-то под мышкой, щекоча, и от этого пут
ались мысли. Я изо всех сил попытался сосредоточиться, преодолевая страх
и головную боль.
Если не получается сразу изменить пейзаж Ц может, сделать это по чуть-чу
ть? Море Ц пусть станет серо-стальным, холодным. Небо утратит василькову
ю синь и оденется в пену облаков... Стены домов раздвинутся, уйдут в даль, см
енившись поросшими мохом скалами.
Ничего не изменилось.
Ц Ладно, Ц сказал Визионер, забирая у меня брелок. Голос его ничем не выд
ал разочарования, но я остро почувствовал, что он думает. Глупец, хвастун!
Насмотрелся фильмов и туда же Ц в экзоразведчики, модификантом!
К горлу подкатил комок. Вот только расплакаться мне сейчас не хватало.
Ц На, выпей, Ц Визионер достал из шкафчика кувшин с рубиновой жидкостью
и гранёный стакан. Я отхлебнул, не чувствуя вкуса. В нос шибануло запахом
«изабеллы» Ц точно так же пахло из окна, только слабее.
Ц Это ни о чём не говорит, Ц пояснил Визионер, словно пытаясь меня утеши
ть. Ц Если ты правильно ответишь на вопросы, мы тебя примем. Просто придё
тся потратить больше времени. То, чем другие воспитанники обладают изнач
ально, в тебе придётся развивать. Ц Он налил соку и себе, пригубил. Ц У те
бя не возникло желания вылезти в окно?
Я покраснел Ц почти так же, как там, в мсдблоке:
Ц Нет, господии генерал.
Ц Тебя так воспитывали, Ц покачал он головой. Ц Ничем не интересовать
ся, быть почтительным, верить взрослым. Ц Он протянул руку и зачем-то пощ
упал ткань рубашки: Ц Ты всё ещё носишь рубашку, которую подарила мать. Но
рано или поздно её придётся сменить на настоящую мужскую одежду. Что ты д
елал на озере?
Врать Визионеру было бессмысленно.
Ц Я поспорил с Валькой. Это один мальчишка у нас. Он как бы мне товарищ, но
на самом деле мы враждуем. Даже не враждуем, а так... Ну, подначиваем друг дру
га. Он сказал, что я не смогу... в общем, ночью... в озере. Потому что побоюсь Рыц
аря.
Ц Что ещё за Рыцарь? Ц заинтересовался Визионер. Пришлось рассказать и
о Красном Рыцаре. Наших легенд взрослые не одобряли. Считалось, что воспи
танник, верящий в Хозяина Бретёров и Каменный Круг, вырастет безответств
енным и вялым. Склонным к пустым мечтаниям.
Ничего себе вялым! Я в прошлом году от Ведьминого Вихря так драпал, что поб
ил все рекорды по стометровке. Просто взрослые чудовищ не видят. Или рань
ше видели, но забыли. О Рыцаре мне ещё мой дядя рассказывал.
Ц Он живёт под скалой, этот Рыцарь, Ц начал я. Ц Ему принадлежат все кра
бы. А ещё говорят, что если он увидит кого первым... ну, раньше, чем тот его зам
етит, то этот человек умрёт. Или ему везти перестанет. Насовсем. Правда, мо
жно поймать крабика, и Красный рыцарь ничего сделать не сможет. Я за этим и
шёл.
Ц И как, получилось?
Ц Не знаю, Ц я пожал ллечами. Ц Краба я нашёл. А Рыцарь меня, наверное, зам
етил первым. Иначе Романова ни за что бы меня не поймала.
Ц Ты думаешь это твоя неудача?
Ц Не знаю, ваше превосходительство.
Ц Хорошо. Ц Визионер встал из кресла и прошелся по кабинету. Затем глян
ул на меня. Ц А всё-таки, ты бы хотел вылезть в окно? Прогуляться по городу?

Ц Да, господин генерал.
Ц Давай, Андрей. Я разрешаю.
Мы вместе подошли к окну. Я вскочил на подоконник и выглянул вниз. Третий э
таж. Высоковато. Голова немного кружилась, но я ничего не сказал. И так раз
нюнился, как девчонка. Я решительно уселся на раму, свесив ноги наружу. Отт
олкнулся, стремясь попасть на карниз, и...
...оказался на мостовой. Падение прошло безболезненно. Я даже не ушибся. Хо
тя должен был по идее Ц высота-то немаленькая. Визионер легко скакнул ря
дом. Несмотря на возраст (а на вид ему можно было дать лет пятьдесят), двига
лся он легко.
Ц Эк ты неловко, братец. Ц Он подал мне руку, помогая подняться. Ц Я в тво
и годы по деревьям лазал.
Я хотел возразить, что лазаю не то что по деревьям Ц по скалам, но не стал. З
ачем? И так ясно, что он это не со зла.
Ц Куда пойдём, господин победитель рыцарей? Ц насмешливо спросил Серг
ей Дарович.
Ц К морю, Ц ответил я.
Ц К морю, так к морю. Не стой!
И мы двинулись в путь. Когда мы вышли на ратушную площадь, я не выдержал:
Ц Господин генерал, можно задать вопрос?
Ц Конечно, Андрей.
Ц Господин генерал... а где всё это размещается? Ну, всё это? Ц Я обвёл руко
й город.
Ц Тебе как отвечать Ц правду или чтоб понятно было?
Ц Чтоб понятно. Ц И добавил, хоть меня никто за язык не тянул: Ц А правду
вы и сами не знаете. Иначе не стали бы меня сюда зазывать.
Ц Да ты софист, братец, Ц усмехнулся Визионер. В чёрном похоронном фрак
е он походил на Тень из сказки Шварца. Ц Но это так, Ц посерьёзнел он. Ц П
равды не знает никто.
Несколько шагов он шёл молча, словно задумавшись. Я уже решил, что больше о
н ничего не скажет.
Ц Всё зависит от того, научишься ли ты задавать вопросы, Ц внезапно соо
бщил он. Ц Только так. Считай, что твоё обучение. И не забудь спросить, кому
служит Грааль.
Волосы Визионера растрепались. Он походил на безумную птицу.
Ц Если ты на станции, то в любой миг можешь вернуться. Ведь всё это ненаст
оящее. Иллюзис. Так, да? Дерзай! Разрушь его. Если же это место реально, значи
т, ты Ц творец. И ты сам дашь имя этому месту.
Прежде чем я успел ответить, он пустился наутёк. Бежал Визионер смешно, вы
соко подкидывая колени. Фалды его фрака болтались, словно чёрные драконь
и языки. Пуговицы на пояснице смотрели злыми маленькими глазками.
Ц Эй, постойте! Ц закричал я. Ц Ваше превосходительство!

Глава 2. ИРТАНЕТТА

Догнать Визионера мне не удалось. Сановник отлично знал город, он ввинти
лся в базарную толпу и скрылся среди скоморохов и разносчиков зелени. Ул
ица, с которой мы начали путь, потерялась.
Я бросился в круговорот городской толчеи. Я пытался представить себя экз
оразведчиком, заброшенным на чужую планету Ц рунархскую или чью-нибудь
ещё. Получалось не очень. Экзоразведчики Ц они смелые. А я даже дорогу ст
еснялся спросить.
Скоро моё беспокойство ушло, вытесненное новыми впечатлениями. В городк
е бурлил праздник. Пышные гирлянды обвивали стены, флаги на шпилях трепе
тали как детские ладошки. На подмостках выплясывали музыканты. Медь инст
рументов сверкала так нестерпимо, что хотелось зажмуриться.
А что за музыка звучала! Барабаны, трубы, флейты, скрипки! Мне послышалась
знакомая мелодия Ц «Санта-Лючия», и я бросился ей навстречу. Толпа подхв
атила меня и понесла. Береты, белоснежные рубашки, кафтаны, бордовые и хво
йные с золотом юбки. Красная роза в волосах, белозубая улыбка. Хмурый взгл
яд стражника. Нос бюргера в красных прожилках.
Я метался, не зная, куда себя деть. На минутку остановился возле помоста с
бродячими актёрами, делая вид, будто увлечён постановкой. Когда ко мне пр
иблизилась неулыбчивая шестилетняя кроха в грязном розовом трико, я бро
сился наутёк. Зрители бросали ей в шляпу медные и серебряные монетки, а мн
е откуда взять? Я не знал, сколько стоит представление и где продают билет
ы.
От жары пересохло в горле. Солнце зацепилось за шпиль ратуши, повиснув в з
ените. Герань на подоконниках скукожилась, а листья плюща выглядели ярки
ми и блестящими, словно отлитыми из пластика. Я нырнул под арку, чтобы отды
шаться. Жажда становилась совсем нестерпимой, да только воды не было, а по
стучать в окно и попросить напиться я боялся. Ужасно хотелось есть.
За чугунной оградой я приметил маленький садик, окружавший дом с красной
черепичной крышей. Перелезть в сад оказалось несложно. Один из прутьев р
асшатался, и я отодвинул его в сторону. Окажись на моём месте ребёнок с Зем
ли или Ордуси, он трижды подумал бы, прежде чем лезть в чужой сад. Но Каз Ц с
ельскохозяйственная планета, яблони и сливы у нас растут на каждом шагу.
Я и подумать не мог, что кто-то считает дерево личной собственностью.
На шпалерах радостно зеленели резные листочки. Меж ними виднелись сизые
гроздья винограда, издали похожие на кедровые шишки. Для пробы я сорвал о
дну гроздь и отщипнул ягодку. Рот наполнился вяжущей кислятиной; за спин
ой кто-то хихикнул. Не обращая внимания на смех, я схватил зубами ещё неск
олько ягод, сдавил.
Ц Эй, сумасшедший! Ц послышался девчоночий голосок. Ц Брось сейчас же.
Они же неспелые.
Голос был удивительно знаком... Быть не может!
Ц Иришка?!.. Ты?!
Я ошибся. Девчонка, выглядывающая из окна, была непохожа на Иринку. Смугла
я, вертлявая, волосы Ц смоляные кучеряшки. Она была на год или два младше
меня. Одета Ц в чёрное обтягивающее трико и потрёпанную юбку.
Ц Ты откуда такой голодный? Ц В руке девчонка держала зелёное яблоко. О
бтерла его о трико и кинула: Ц Эй, лови!
Яблоко больно ударило меня в грудь. Я поймал его, не давая упасть на землю,
и вгрызся в зелёный бок. На вкус оно оказалось ничуть не слаще винограда. Н
о могу поклясться: ничего вкуснее в жизни не пробовал.
Ц Я с Каза, Ц сообщил я, захлебываясь соком. Ц Точнее, с Элайны.
Ц Шутишь?!
Она перемахнула через подоконник и мгновенно оказалась рядом со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я