https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/arkyl/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что, если бандиты учуяли ловушку и напали на Натана? - проносилось у нее в голове. - И он лежит сейчас где-нибудь мертвый или тяжело раненный? Кто же меня защитит, если преступники надумают вломиться ко мне в дом?» Эти мысли довели Элис чуть не до истерики. Она вскочила с кресла и заметалась по комнате. Дважды бедняжка подбегала к своей спальне и, приоткрыв дверь, вглядывалась в полумрак, проверяя, спит ли Колин. Было уже больше девяти вечера - время, когда ни один порядочный мужчина не зайдет к приличной женщине. Элис приникла к окну, надеясь увидеть в сарае свет. И тут вдруг со двора в окно заглянул мужчина! Элис пронзительно вскрикнула, отскочила от окна, зажав руками рот, и метнулась к двери, чтобы запереть ее на засов. Но дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Натан с «кольтом» в руке.
- He стреляйте! - закричала Элис. - Это я! Натан опустил револьвер.
- Боже правый! - прорычал он. - Почему вы кричали? Я думал, что на вас напали бандиты!
Элис не могла вымолвить ни слова. Когда она наконец справилась с собой и заговорила, голос ее все еще дрожал от страха и гнева:
- Ну почему вы всегда врываетесь ко мне в дом с вашим огромным «кольтом» и целитесь прямо в меня?!
- Потому, - сердито ответил Натан, - что в доме у вас постоянно творится что-то странное. То плачет невесть откуда взявшийся ребенок, то вы вопите на всю округу… Неизвестно почему… - Он снова окинул взглядом комнату и, не заметив ничего подозрительного, раздраженно пожал плечами. - Ну и что же вас так взбудоражило?
- Меня - с вашего позволения - «взбудоражило» то, что вы шатались ночью возле моей двери! - гневно сверкая глазами, выпалила Элис.
- Во-первых, еще не ночь, - парировал Натан, - а во-вторых, я - с вашего позволения - не «шатался»!
- А что же вы тогда делали?
- Я принес вот это - и хотел вам отдать. - Он протянул ей холщовую сумку.
- Что это? - с опаской осведомилась женщина.
- Если вы перестанете сердиться на меня, я, так и быть, все вам объясню.
- А меня это совершенно не интересует, - надменно заявила Элис и, отвернувшись к столу, принялась вытирать посуду.
Некоторое время Натан молча изучал спину Элис, а потом спросил:
- А кстати, зачем вы выглядывали в окно?
- Затем, что я испугалась.
- Испугались? Чего? Вас встревожили какие-то звуки? Голоса? Шаги?
- Нет, - покачала она головой. - Я испугалась, потому что… Потому что вы обещали прийти поговорить со мной, а сами так и не явились.
Натан смотрел на нее как на умалишенную.
- Вас не было в сарае, когда я ходила туда кормить скотину, и я подумала, что с вами что-то стряслось.
Натан был удивлен и раздосадован одновременно, когда понял, какое удовольствие доставили ему ее слова.
- Неужели вас огорчила бы моя смерть? - спросил он.
- Конечно, огорчила бы! - с жаром ответила Элис, - Я ведь тут у вас приманка, и если с вами что-нибудь случится, то кто же будет защищать меня от бандитов?!
- Понятно. - Натан сразу помрачнел. - Ну что ж, я, как видите, цел и невредим, а в сарае меня не было потому, что я ездил в город за подтяжками.
- За подтяжками? - изумилась Элис. - Вы специально ездили в город за подтяжками? А зачем они вам?
- Вот для этого, - показал он ей холщовую сумку, и Элис заметила, что к ней и впрямь прикреплена пара подтяжек.
- Да что же это? - не могла больше сдержать любопытства женщина.
- Это для ребенка.
- Для ребенка?
- Ага, - кивнул Натан. - Увидев, сколь легкомысленно вы носитесь верхом с ребенком на руках, я решил сделать вам заплечный мешок.
- Я езжу очень осторожно, - сжав зубы, процедила Элис. Опять он ее ругает!
- Ну ладно, - уступил Натан, - возможно, «легкомысленно» - не совсем верное слово. Однако все нормальные женщины почему-то прекрасно чувствуют себя в повозках… Но если уж вам так хочется ездить верхом, то, думаю, с этим вам будет удобнее.
Он подошел к ней и протянул странную сумку. Элис выхватила ее у него из рук, стараясь, чтобы их пальцы не соприкоснулись. Она подошла к лампе и внимательно рассмотрела сумку. В днище были прорезаны две дырки, а к верхнему краю крепились подтяжки.
- И что мне с ней делать? Положить туда Колина и таскать, как мешок картошки?
Натан нахмурился и шагнул к Элис.
- Давайте я покажу вам, как пользоваться этим мешком.
Элис послушно отдала ему сумку.
- Повернитесь и поднимите руки, - распорядился он. Элис послушно вскинула руки, и Натан надел сумку ей на спину, превратив холщовую торбу в удобный заплечный мешок.
- Видите, как все просто, - с довольной ухмылкой проговорил рейнджер. - Теперь вам надо только посадить туда ребенка, продев ножки в дырки на дне, и закрепить мешок у себя на спине. А можно носить его на груди, если вам так больше нравится. Тогда малыш все время будет у вас на глазах…
Элис отчаянно крутила головой, пытаясь заглянуть себе за спину.
- Отлично! Прекрасная мысль! - с искренним восхищением проговорила наконец женщина. - И очень мило с вашей стороны, что вы сделали его для меня.
Натан широко улыбнулся, и улыбка эта, словно солнце, озарила все его лицо. У Элис перехватило дыхание. Она не видела улыбки грозного капитана Уэллесли с той давней ночи, что они провели вместе. Элис почти забыла, каким он становится красивым, когда улыбается. Женщина медленно стянула с плеч мешок и положила его на стол.
- Xотите есть, - мягко спросила она.
- Я голоден как волк! - весело откликнулся Натан.
- У меня осталось от ужина несколько гренков, и я могу поджарить вам бекон…
- Это было бы просто замечательно.
Натан отстегнул кобуру, снял ее и повесил на спинку стула, потом сел за стол. Элис быстро повернулась к плите. Как видно, капитан Уэллесли собирался сегодня поужинать в доме. Конечно, она, Элис, может вручить ему тарелку бекона и указать на дверь. Но женщине почему-то не хотелось этого делать. В конце концов, он целый день возился с этим мешком для Колина…
- А я думала, что вы хотели днем снова изводить меня расспросами.
- Хотел, - кивнул Натан, изучая затылок Элис.
- Но не стали, - продолжила она, все еще стоя к Натану спиной.
- Не стал, - опять согласился он.
Элис вздохнула и повернулась к нему лицом.
- А почему? - мрачно осведомилась она.
По губам Натана пробежала чуть заметная улыбка.
- Я решил, что это бессмысленно. Вы бы опять заявили мне, что навещали друга, так какой же смысл спрашивать?
- Но я действительно навещала друга! - возмущенно вскричала Элис.
- А как этого друга зовут, вы мне все равно не скажете.
- Верно. - Она опять отвернулась.
- Но почему вы так упорно скрываете от меня его имя? - Элис не успела открыть рта, как Натан ответил за нее: - Знаю, знаю, это не мое дело.
- Вот именно, - сурово кивнула женщина.
Натан вздохнул и покачал головой. Его взгляд скользнул по куску коричневой ткани, небрежно брошенной на столик возле кресла.
- Если честно, миссис Грэхем, то я хотел бы знать лишь одно: этот ваш «друг» - мужчина или женщина? - Натан снова покосился на ткань. Ему стало любопытно, что же это такое, и он подошел к столику и развернул шитье Элис.
- Это женщина, - тем временем пробормотала Элис, решив, что ничего не случится, если она скажет ему такую малость.
Натан не отвечал, и она повернулась посмотреть, в чем же дело. У нее упало сердце, когда она увидела, что он держит в руках брюки Линн и не сводит с нее, Элис, гневного взгляда.
- Что вы говорите? - иронически протянул рейнджер. - Но тогда чье же это? - Он со злостью швырнул брюки на столик. - Вы вообще способны хоть раз в жизни сказать правду, леди? Или только и делаете, что врете, врете, врете?! - Мужчина резко шагнул к Элис и, схватив ее за руки, притянул к себе так близко, что она почувствовала его дыхание на своем лице. - Кого вы покрываете? - рявкнул он.
- Никого! - прошептала потрясенная Элис, пытаясь ослабить его железную хватку. - Это брюки моей подруги, она носит их, когда работает у себя на ферме!
- Ну конечно! - процедил Натан сквозь зубы. - А я по воскресеньям надеваю в церковь панталоны моей младшей сестренки.
Неожиданно Элис рванулась в сторону и высвободилась из его могучих рук.
- Мне плевать, верите вы мне или нет, - выкрикнула она. - Я говорю правду!
Натан набрал в грудь побольше воздуха и с шумом выдохнул. Он вдруг понял, что просто ревнует Элис. Поэтому так и разъярился!
- Ну ладно, - сказал он, стараясь не повышать голоса, - давайте предположим, что сейчас в порядке исключения вы говорите правду. И что же вы делаете с этими женскими брюками?
- Я их зашиваю. У них разорвана правая брючина.
- Да? А что, ваша подруга сама не может зашить себе брюки?
- Наверное, может. Но я - хорошая портниха. Раньше я обшивала многих дам из Биксби и, кстати, неплохо зарабатывала. Но теперь я этим почти не занимаюсь.
Натан понимал, что сейчас она говорит правду. Накануне он тайно встречался с Уиллом Джонсоном и долго донимал его вопросами об Элис. Натан узнал, что раньше услугами Элис пользовались многие дамы Биксби, но после того, как она родила внебрачного ребенка, к ней обращаются лишь считанные единицы. Однако история о безымянной подруге, которая носит у себя на ферме мужские штаны, казалась Натану не слишком правдоподобной.
- Извините, миссис Грэхем, я вам не верю.
- Но это же правда! - закричала Элис и выхватила у него брюки Линн.
- Ваша правда, леди, слишком похожа на ложь.
- Да как вы смеете! - вспыхнула Элис. - Какое вы имеете право врываться ко мне в дом и обвинять меня во лжи?
- Имею, потому что вы лгунья.
- Нет, я не лгунья!
- Ну что ж, хорошо, - произнес Натан со зловещим спокойствием, - тогда скажите мне, пожалуйста, еще раз, кто отец Колина?
Элис в ужасе схватилась за горло и отступила назад. «Он знает! Боже, он все-таки узнал», - пронеслось у нее в голове. Наверное, одна из обитательниц Биксби сочла своим христианским долгом предупредить красавца-ковбоя о позорном прошлом его нынешней хозяйки. Закрыв глаза, чтобы не встречаться взглядом с Натаном, Элис прохрипела:
- Вон из моего дома. Убирайтесь немедленно.
Натан задохнулся от возмущения:
- Нет, леди, вы меня просто восхищаете! Господи, ну почему майор не послал к вам кого-нибудь другого! Лучше бы я отправился в одиночку воевать с индейцами! Лучше бы… Да все, что угодно - лишь бы не иметь дела с вами!
И, схватив свою кобуру, он выскочил из дома, при этом так хлопнув дверью, что с потолка посыпалась штукатурка.
Следующие несколько дней прошли спокойно. Элис хлопотала по хозяйству, возилась с Колином, работала на своем маленьком огородике, ухаживала за цветами, которые пышно цвели под окнами. Она почти не сталкивалась с Натаном, что после их последней ссоры ее даже радовало. Элис беспокоило лишь то, что теперь, узнав, что Колин не может быть сыном ее покойного мужа, Натан догадается, кто настоящий отец малыша. Женщина решила, что, если Натан опять заведет разговор об этом, она придумает историю о пылкой, но несчастной любви. Элис терпеть не могла лжи, однако рассудила, что лучше уж соврать, чем допустить, чтобы Натан узнал правду. Элис по-прежнему старалась, чтобы их с Натаном не видели вместе. Женщина боялась окончательно подорвать свою репутацию. Да и давать городским кумушкам повод для новых сплетен Элис не хотелось. Три раза в день она относила поднос с едой к воротам сарая, ставила его на землю и быстро убегала обратно в дом. Натан больше не возвращал ей еду. Он просто оставлял пустые миски у порога своего временного пристанища, а Элис их потом забирала. Она никак не могла взять в толк, что он делает целыми днями в этом проклятом сарае? Но выяснять этого женщина не стала. Она вообще предпочитала не приближаться к сараю без нужды.
А Натан умирал со скуки. Он никак не мог придумать, чем бы ему заняться. Наконец однажды ночью, растянувшись на своем соломенном ложе и глядя сквозь дыры в крыше на звездное небо, он решил заняться починкой этой самой крыши. «Мне надо хоть ненадолго вырваться отсюда, - подумал он. - Поеду-ка я завтра в город, куплю еще дранки и приведу наконец в порядок эту крышу. - Он еще раз окинул внимательным взглядом огромные дыры, зиявшие в потолке, и тяжко вздохнул. - О боже, ну и работка!» Натан повернулся на другой бок и закрыл глаза, пытаясь заснуть.
- Ну давайте же, бандиты проклятые, шевелитесь! - пробормотал он в темноту. - Приезжайте за своими денежками! И тогда я смогу наконец убраться отсюда.
На следующее утро Элис встала еще до рассвета. Она уже четыре дня безвылазно сидела на ранчо, поэтому так же, как и Натан, мечтала увидеть хоть что-то, кроме своего двора. Она быстро переделала все утренние дела и решила, что, как только Колин проснется и поест, она посадит его в заплечный мешок и отправится к Линн. День, проведенный с подругой, не обещал никаких особых радостей, но это все-таки лучше, чем сидеть одной в четырех стенах. Кроме того, она узнает, не нужно ли Линн чего, и тогда у нее, Элис, появится повод съездить на следующий день в город. Обычно Элис не слишком рвалась в Биксби. Кому приятно, когда люди, бывшие прежде твоими добрыми знакомыми, теперь, едва завидев тебя, спешат перейти на другую сторону улицы? Но сейчас поездка в город давала Элис возможность провести большую часть дня вдали от Натана. В пятый раз за последние полчаса женщина подошла к двери своей спальни и заглянула внутрь. Увидев, что Колин смотрит на нее из своей колыбельки, Элис заулыбалась и поспешила к сыну. Она взяла воркующего малыша на руки и крепко прижала к груди.
- Давай-ка, милый, завтракать и одеваться. Мы с тобой поедем сегодня в гости.
Колин серьезно посмотрел на мать, как будто понял, о чем она говорит, потом потянулся и крепко ухватил ее за прядь волос, выбившуюся из тугой прически.
- Ах ты, чертенок, - засмеялась Элис, осторожно вытягивая свой локон из детского кулачка.
Она вернулась в гостиную, села в свое любимое кресло-качалку, расстегнула пуговицы на платье и блаженно заулыбалась, когда Колин жадно приник к ее груди.
Натан тоже поднялся рано. Он плохо спал ночью, возможно, из-за того, что предыдущие три дня провел в отупляющей полудреме. «Нет, так действительно можно спятить», - решил он. Починка крыши уже казалась ему самым восхитительным занятием на свете, и Натан с нетерпением ждал утра, чтобы побыстрей отправиться в город за дранкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я