https://wodolei.ru/catalog/mebel/Edelform/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Басаргин. Это мне вместо спасибо. Ну что ж. Ты правильный парень. Современный. Давай продолжай в том же духе. Взрывай аппараты, поучай молодежь – если что, директор покроет, ты все точно рассчитал.
Платонов. Я не понимаю: вы меня вызывали, как вы сказали, посоветоваться. А получается…
Басаргин. Ты посоветуешь…
Платонов. Знаете, когда вы вызываете врача, вы же не учите его, какое лекарство вам выписывать. Почему же здесь…
Басаргин (перебивая).Будь здоров. У меня нет времени слушать твою ерунду.
Свет гаснет. Платонов возвращается к Косаревой.
Платонов. Вот так у нас. Когда кончаются аргументы, начинается хамство.
Косарева. Но вы же сами сказали, что он по-своему прав, он видит события шире, чем вы.
Платонов. В этом-то и парадокс. Он действительно видит шире – потому что стоит выше. Но использует это видение вроде бы для завода и все такое прочее, но в конечном счете – для себя.
Косарева. Вы несправедливы. Он же много сил отдает заводу, он здесь каждый день до поздней ночи, а вы уходите, когда вам надо.
Платонов. Это еще один парадокс. Хотя и он объясним. Мне есть куда идти после работы и есть зачем, а ему некуда и незачем.
Косарева. У него что – семьи нет?
Платонов. Да нет, семья есть, есть квартира, и дача, и все прочее, но… не знаю, поймете ли вы. Кто он дома? Муж, которым командует супруга. И с мнением которого не очень-то считается. А масштаб взаимоотношений? Мизерный: ремонт, огород, дети, платье, отпуск, болезни. Тоска зеленая. А здесь? Здесь он царь и бог. Ему подчиняются несколько тысяч человек, его мнения спрашивают. Здесь интересы государственные, а он государственный муж. А дома он женин муж. Какой же смысл ехать ему домой?
Косарева. Интересно. Вы весьма наблюдательны и оригинально мыслите – независимо от того даже, правы вы или нет. Почему же вы… как бы это сказать…
Платонов. Так и скажите – занимаетесь столь убогим делом? Так?
Косарева. Ну, я не хотела.
Платонов. А вы меня этим не обидите. Я с таким же успехом мог вас спросить – почему вы корреспондент, а не главный редактор.
Косарева. Ну, это как раз неудачная параллель. У нас с главным разные функции и, как следствие, разные навыки. Главный редактор может и не уметь писать.
Платонов. Что ж, сказано скромненько, но – со вкусом. Кстати, у нас с Басаргиным тоже разные функции и разные навыки. Но дело не в этом. Есть ведь главный инженер – и тут бы вы были правы. (Пауза.)Бог его знает, отчего все так сложилось. Может, попросту жизнь засосала – служба, преподавание, переводы. А в сумме получилось не сложение, а вычитание. А может, и не только в этом дело. Я ведь еще и не из их футбольной команды.
Косарева. Вы же давно работаете здесь – больше, чем Басаргин.
Платонов. В этом-то все и дело. Я не его человек. Он ведь привел ползаводского руководства вместе с собой. У нас даже вахтер – и тот раньше с ним работал. Знаете, как это бывает – бабка за дедку, дедка за репку. Звучит голос из репродуктора: «Платонова вызывает главный инженер».
Ну вот, хватились. Извините, я по существу так ничего вам и не сказал. Но право же, я и не знаю, что сказать. Если хотите, встретимся попозже.
Косарева. Ладно, я только еще не знаю, как сложатся мои дела здесь. Я тогда разыщу вас. Счастливо.
Платонов. Всего. (Уходит.)
Косарева некоторое время сидит, записывает в блокнот, потом встает и переходит на другую половину сцены. Там загорается свет, а на правой половине – гаснет. Кабинет начальника цеха. За столом Соминский.
Косарева. Здравствуйте, я из вечерней газеты. (Протягивает руку.)Косарева.
Соминский (встает, здоровается).Такая молодая – и уже Косарева? Чем могу?
Косарева (садится).Мне бы хотелось услышать ваше мнение обо всем этом. Вы начальник цеха, это ваше хозяйство, так что…
Соминский. Понимаю. (Садится.)Вы с кем говорили уже?…
Косарева (листает блокнот).С Черкасовым, Золотухиным, со Степановым. С кем еще? С Платоновым. Немного – с Басаргиным.
Соминский. К Крылову не пускают?
Косарева. Нет пока. Я звонила недавно.
Соминский. Да. Скверная история.
Косарева. Куда уж боле. Не удалось восстановить, как все произошло?
Соминский. Толком нет. Только Тихомиров или Крылов могут что-нибудь точное сказать. Да и они могли не успеть сообразить, в чем дело. Это же миг один. Скорее всего, произошло что-то с уплотнением во фланце аппарата. Ну, а смесь окисляется на воздухе, ей много не надо. Отчего это случилось – непонятно. Предположить, что Тихомиров упустил давление, трудно – он один из лучших аппаратчиков. Хотя, с другой стороны, вторая подряд смена, да еще в ночь, – дело нешуточное. А может, манометр барахлил – только теперь разве это узнаешь? От него обломки остались.
Косарева. Простите, я хочу пока вернуться к первой версии. Если предположить, что Тихомиров сам упустил давление вследствие, так сказать, естественной усталости, то не следует ли отсюда, что виноват в аварии тот, кто оставил его на вторую смену?
Соминский. Иными словами – Золотухин?
Косарева. Да.
Соминский (после некоторого молчания).Один Золотухин?
Косарева. Так получается.
Соминский (опять немного помолчал).Знаете, что я вам скажу? Это слишком просто получается. А просто, как нас учили, – далеко не всегда истинно. Не так ли?
Косарева. Но он же разрешил Тихомирову остаться – вы не отрицаете этого?
Соминский. Вы же сами говорите – разрешил. Значит, тот просил.
Косарева. Ну и что, что просил. Раз не положено, значит, не положено.
Соминский. Такого абсолютного запрета нет. Есть рекомендация.
Косарева. Пусть рекомендация. Но раз кто-то рекомендует, кто-то другой должен следить за ее выполнением. Так?
Соминский. Так.
Косарева. Кто же персонально?
Соминский. Я вам отвечу, пожалуйста. Крылов, Золотухин, я, директор.
Косарева. Хорошая компания.
Соминский. Неплохая. И заметьте: Золотухин виноват ничуть не больше, чем все остальные. Если бы это произошло в утреннюю смену, когда я здесь, я бы тоже разрешил Тихомирову остаться. Потому что, во-первых, это Тихомиров, а во-вторых, потому, что кто же тогда будет работать на втором аппарате? И Золотухин это знал. И кроме того, он знал, что, если бы аппарат простаивал целую смену в конце квартала, когда завод и так еле вытягивает план, его бы просто лишили премии и не лишили удовольствия выслушать пару неприятных слов.
Косарева. Это какая-то безличная форма – лишили, не лишили.
Соминский. Пожалуйста, я вам могу перевести ее в личную. Я первый бы просил влепить ему выговор.
Косарева. И вы полагаете – справедливый?
Соминский. Не меньше, чем тот, который получил бы я.
Косарева. Но есть маленькая разница. Тихомиров тогда был бы жив-здоров.
Соминский (после паузы).Мадам… Я читал ваши статьи. Вы производите впечатление разумной женщины. Скажите, когда вы переходите улицу там, где не положено, вы думаете о том, что именно в этот раз попадете под машину? (Пауза.)А когда вы в сердцах говорите своему мужу что-нибудь насчет развода, вы что, предполагаете, что он тут же соберет свой чемодан? (Небольшая пауза.)Вот так. Не надо стараться быть умным задним числом. Конечно, это ужасно, что случилось, но разве кто-нибудь предполагал такое? Десятки раз люди оставались на вторую смену, несколько раз летели у нас уплотнители, но жертв никогда еще не было. А я работаю со дня основания цеха. Тут просто какое-то невероятное стечение обстоятельств.
Косарева. Но Платонов считает, что были нарушены правила техники безопасности. Причем дважды нарушены: когда ставили старые уплотнители и когда Тихомирову разрешили остаться.
Соминский. А почему он закрыл глаза на явное нарушение – это он вам не сказал?
Косарева. Нет, вы, может, не так меня поняли. Он не сваливает всю вину на других, он считает, что он тоже виноват, но… не больше, чем другие.
Соминский. Вы знаете, как называется его должность?
Косарева (досадливо).Знаю.
Соминский. Ну? Так за что ему платят зарплату? Он что, планом занимается? Кадрами? Сырьем? Он ничем этим не занимается. Он должен делать только одно – следить, чтоб не нарушалась инструкция.
Косарева. Но ведь не он виноват, что нет запасных деталей.
Соминский. Где нет? В цехе? На заводе? Но ведь есть еще город, район, область, страна. Что, по-вашему, так и нет нигде этих паршивых прокладок? Только их надо поискать.
Косарева. Знаете, я не уверена, что вы правы. Искать прокладки по городу – это занятие не Платонова, а механика и снабженца.
Соминский. Верно. Я ж сказал – вы очень разумная женщина. Но послушайте, разумная женщина, если снабженцам наплевать на седьмой цех, а Платонов может достать прокладки у знакомых на другом заводе или обменять на что-нибудь, почему же он этого не делает?
Косарева. Но, по вашей логике, так все должны будут заниматься не своим делом.
Соминский. А чем, вы думаете, мы занимаемся?… И потом, это не моя логика. Это логика жизни. Ты отвечаешь за технику безопасности – ты и доставай все, что тебе для этого надо. А как – это твое дело. Можешь выколотить из лентяев снабженцев – молодец, не можешь – иди жалуйся на них, не помогло – иди по городу с протянутой рукой…
Косарева. Не дали – укради…
Соминский. Я учил логику очень давно. Но по-
мню, что всякую истину можно довести до абсурда, если ее чрезмерно увеличить.
Косарева. Не так уж и чрезмерно. Да ладно, не будем уходить в сторону. Я вас поняла так, что в том, что аппарат оказался неисправным, виноват все-таки Платонов.
Соминский. Вы меня поняли не так, мада.м. Платонов виноват не меньше других. Теперь вы меня поняли?
Косарева. Теперь поняла. И еще, пожалуй, я поняла, почему именно в вашем цехе произошел этот случай.
Соминский. Да? Ну что ж, у нас свобода слова, пишите. Но только не забудьте объяснить своим читателям, что и вы стали на тот путь, который сами же и осуждаете, – ищете стрелочника.
Косарева. При чем здесь…
Соминский. Конечно, моя формула ответственности эмпирическая, и нетрудно доказать ее теоретическую уязвимость. Но я, знаете, старый человек и привык верить своему опыту, своим глазам. Моя спина помнит все тумаки, которые на нее сыпались, – в нарушение всех теоретических представлений. Так что не обессудьте. Меня здесь некоторые называют консерватором, но, поверьте, нет ничего более либерального, чем консерватизм. Лучше твердо держаться одних и тех же принципов, пусть даже кажущихся неправильными, чем шарахаться из крайности в крайность. По крайней мере люди всегда будут знать, чего от тебя ждать.
Косарева. Это любопытная мысль. И честно говоря, в другое время я бы с удовольствием поспорила с вами, но я должна срочно делать материал.
Соминский. Не смею, как говорится.
Звонит телефон.
Вы спросили – я ответил. (Снимает трубку.)Если что еще – прошу, заходите. (В трубку.)Соминский… Да… Да… Хорошо… Понял. (Вешает трубку.)Таковы дела.
Косарева. Ну что ж, спасибо. Всего хорошего.
Соминский. Минутку. Звонили из дирекции. Вас разыскивает редактор. Просил позвонить.
Косарева. А, благодарю. Отсюда можно?
Соминский. Это местный. Вот этот городской.
Косарева снимает трубку, набирает номер. На другой стороне сцены заюрается свет. За письменным столом Суровцев. На столе у него звонит телефон. Он снимает трубку.
Суровцев. Да, Суровцев слушает.
Косарева. Это я, Алексей Авксентьевич.
Суровцев. Ну слушай, Нина… Где же ты? Полосу держим, а материала все нет. Давай скорей.
Косарева. Скорей, похоже, не выходит.
Суровцев. Ну знаешь, это черт-те что. Ты что – новичок? Там же все яснее ясного.
Косарева. В том-то все и дело, что не все.
Суровцев. Пока ты гуляешь там по заводу, я уж поговорил и с директором, и со следователем, и с горкомом – уж даже я теперь могу написать твои сто пятьдесят строк.
Косарева. Это идея.
Суровцев. Ладно, ты давай не шути, сейчас не до шуток. В городе слухи пошли. Ты на заводе? Я за тобой машину пришлю.
Косарева. Все не так просто.
Суровцев. Слушай, ты это брось. Я тебя не заставлял, ты сама взялась. А теперь что – на попятный? Не выйдет, дорогая.
Косарева. Но…
Суровцев. Никаких «но». Не дури давай. Мне не очерк проблемный нужен, а статья про Крылова. Ясно? И давай не зарывайся. Все. Жду с материалом. (Вешает в сердцах трубку.)
Свет гаснет.
Косарева. Но… (Кладет трубку. Смотрит на Соминского, потом на часы. Медленно выходит.)

Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
На левой половине сцены – палата больницы. На кровати Тихомиров. Голова его забинтована. Справа дверь в другую комнату. Некоторое время на сцене никого больше нет, слышны голоса в коридоре. Потом входят Косарева и врач. Врач подходит к Тихомирову, щупает пульс.
Врач. Как дела? Легче после укола? Ну что ж, пульс уже неплохой. К вам товарищ из газеты. Побеседовать хочет. Сможете?
Тихомиров (говорит с заметным трудом).Некролог составлять?
Врач. Ну, тогда ничего. Если восстановились функции юмора, дела уже лучше. Так как – хотите поговорить? Или отложим?
Тихомиров. Так на похоронах разве поговоришь. Неудобно.
Врач. Ну ладно, только недолго. (Косаревой, отводя ее в сторону.)И никаких волнений. Он шутит, но ситуация нешуточная. Не задавайте вопросов, которые могли бы взволновать его. Ему эмоциональные встряски сейчас ни к чему.
Косарева. Я понимаю, но… Меня ведь интересует, как все случилось. А вдруг это его взволнует?
Врач. Ну, это уж дело вашего умения. Но, кстати, должна вас огорчить – момент самого взрыва он не помнит, у него частичная потеря памяти. Он помнит только то, что было до. Так что… Ну ладно, я буду у Крылова. (Зовет сестру.)Катя, помоги мне. (Уходит.)
Косарева (садится на стул около постели).Здравствуйте, Леша.
Тихомиров. Из какой?
Косарева. Из вечерки. Хотим успеть в сегодняшний номер.
Тихомиров. Переполох?
Косарева. Есть немного. Знаете, когда город не очень большой, а завод очень большой, многие семьи так или иначе с ним связаны.
Тихомиров. Успокойте. Жертв не было. Почти.
Косарева. Вы извините, я понимаю, вам сейчас не до этого, но не помните ли вы, из-за чего все произошло?
Тихомиров. Не помню. Помню – спать хотел. А потом… потом не помню.
Косарева. Понимаю. А скажите, Леша, Золотухин разрешил вам остаться?
Тихомиров усмехается, но ничего не отвечает.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я