Отзывчивый магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это соображение выглядело резонным. Вода должна была находиться где-то рядом: люди не стали бы селиться вдали от источника или ручья.Ленц вернулся на середину деревни и увидел с одной стороны пологий склон. Видимо, это было то, что нужно.Действительно, в сотне метров от поселка он сразу нашел прозрачный ручей с каменистым дном. На берегу, поросшем травой, оказалось ровное место, очищенное от растительности. Там, скорее всего, стирали одежду.Вокруг царило безмолвие.Внезапно перед глазами у Сержа Ленца что-то прыгнуло и заставило его отпрянуть назад. Когда он присмотрелся, его охватило сильное отвращение.Это была всего лишь птица. Но какая! По могучему кривому клюву Ленц узнал в ней тукана — разновидность попугая, обычно играющего всеми цветами радуги. Этот же был полностью красный, а на месте крыльев торчали уродливые огрызки. Не в силах взлететь, он с трудом перебирал длинными лапами, косясь на человека помутневшим взглядом. Казалось, птицу окунули в ванну с кислотой.Она еще два-три раза перевалилась с лапы на лапу и упала на бок. Ее клюв раскрылся, и она, кашляя розоватой пеной, издохла на глазах у Сержа.Ленц облизал пересохшие губы. Ему нестерпимо хотелось пить, но теперь ручей внушал ему страх.Эта чистая прозрачная вода грозила страшной и необъяснимой смертью. Вниз по течению деревень больше не было, а двадцатью километрами ниже ручей впадал в Тихий океан. Значит, дальше болезнь не пошла. Зато вверх по течению располагался добрый десяток деревень, но в них жизнь шла своим чередом.Почему же смерть поразила именно это поселение, затерянное на западе Мексики, где горстка крестьян, как и двести лет назад, терпеливо возделывала свой клочок земли?Серж Ленц пошел обратно. Нужно было взять с собой какие-нибудь вещественные доказательства и предупредить санитарно-эпидемиологическую службу. Несчастных непременно следовало захоронить. Если бы не жара, он начал бы прямо сейчас. Но главное — поставить в известность начальство. Похоже, в этот раз он напал на кое-что важное.Ленц растянулся на траве в тени машины, зажег сигарету и с наслаждением затянулся. Запах табака был привычным и успокаивающим.Минут пять он размышлял, устремив взгляд в безупречно чистое небо. Он знал, что его, Сержа Ленца, направили сюда неспроста. Видимо, начальство знало, что в этом районе происходит нечто подозрительное. Телеграмма, полученная им из Вашингтона, гласила: «Выясните причины и последствия всех эпидемий среди животных и людей, возникающих в настоящее время на территории Мексики».Зачем — ему не сообщали. Впрочем, ему никогда не сообщали, для чего он должен выполнять зачастую странные на первый взгляд поручения.Однако пора было убираться из мертвой деревни. Приподнимаясь на локте, он вдруг услышал человеческий голос.Вокруг стояла такая тишина, что голос показался Ленцу необычайно громким, и постепенно он сообразил, что звук доносится из центра поселка. Серж уже открыл рот, чтобы окликнуть человека, но вдруг замер, услыхав новый звук: громкий мужской смех.От этого смеха у Ленца мороз пробежал по коже. Кто может хохотать, стоя среди трупов?Затем он услышал испанскую речь. Ленц осторожно обошел машину и укрылся в придорожном лесу. Эти смеющиеся незнакомцы сразу внушили ему инстинктивное подозрение.Подавшись чуть вперед, он увидел их сквозь листву. Там стояли пятеро мужчин в белой одежде и соломенных шляпах. У четверых были ружья и патронташи, закрепленные ремнями на груди. На их поясах висели длинные мачете. Пятый — тот, что смеялся, — даже издали выглядел настоящим гигантом. Он был не ниже двух метров ростом и одеждой не отличался от остальных, только вместо ружья на поясе у него болтался пистолет в кобуре.Мужчина все еще смеялся, указывая на что-то рукой. Вот он вытащил из кармана платок, приподнял шляпу и вытер бритую наголо голову.Ленц проклинал себя за то, что не захватил с собой оружие. Типичный городской житель, он не мог похвастать большой физической силой. При росте в метр семьдесят пять он весил всего шестьдесят пять килограммов. Так что было бы лучше не попадаться на глаза этим людям. Если бы ему удалось завести мотор и выехать на дорогу прежде, чем они его заметят, он попытал бы счастья. Но у них были ружья, а дорога, как назло, просматривалась со всех сторон.Но что они здесь делают? Они явились сюда пешком: машины у них не было. Значит, пришли не слишком издалека. И, похоже не удивлялись тому, что деревня вымерла...Ленц вздрогнул. Выходит, они знают, почему Лас-Пьедрас так трагично прекратил свое существование!Пришельцы еще не заметили машину Ленца, стоявшую в тени густого дерева. Но стоило им пойти в его направлении — и это не замедлило бы произойти.Оставив позади машину и пробираясь вдоль края леса, Ленц приблизился к центру деревни. Он надеялся узнать что-нибудь определенное, подслушав их разговор.Пятеро неизвестных все еще оставались на том же месте. Вернее, четверо ходили по домам, вынося какие-то мелкие предметы, а великан сидел на большом камне спиной к Ленцу. Рядом с ним на земле стояла большая плетеная сумка. Ленц увидел, как один из них бросил туда блестящую коробочку. Они грабили жилища! Их шумные циничные замечания гулко разносились по пустынной местности. На плохом испанском языке они отпускали грубые шуточки, насмехаясь над мертвыми. Вот один из них радостными воплями созвал остальных: он нашел транзисторный приемник.Вдруг великан сердито крикнул:— Хватит забавляться! Здесь больше делать нечего. Не стоит понапрасну рисковать, не то можно нарваться на федералес! Федералес — сотрудники национальной полиции.

Он встал и грузно зашагал к окраине деревни, где стояла машина Ленца. Остальные четверо бегом затрусили за ним. Если они пройдут мимо, не заметив машину, думал Ленц, я попробую за ними проследить. Но если заметят...Великан как вкопанный замер перед сверкающим на солнце лобовым стеклом автомобиля. Его спутники, не говоря ни слова, сняли с плеча оружие. Ленц заметил, что это современные карабины американского производства.Развернувшись в цепь, пятеро, мгновенно замолчав, осторожно подходили к машине. Великан, держа в руке пистолет, резко распахнул переднюю дверцу. Увидев, что машина пуста, все опустили оружие. Ленц не слышал, о чем они говорили. Притаившись за кустами, он в отчаянии смотрел на дорогу. Сейчас он все на свете отдал бы за любой, даже самый дрянной пистолет!Внезапно Ленц вздрогнул от крика:— Ола! А донде устед? Эй! Где вы? (исп.).

Это кричал главарь, сложив руки рупором. Бандиты, видимо, решили, что машина принадлежит какому-нибудь чиновнику, заехавшему сюда по долгу службы. Ленц предусмотрительно молчал.Главарь крикнул снова.Ленц не двигался, притаившись в густых зарослях и нетерпеливо ожидая, когда они уйдут. Скорее бы снова сесть в машину...Осматривая каждый куст, бандиты направлялись прямо к нему. Нетрудно догадаться, какая судьба ему уготована, если они его обнаружат!Ленц осторожно попятился и углубился в лес. Почти сразу же он набрел на реку и, преодолевая отвращение, вошел в нее. Это был лучший способ запутать следы. Прохладная вода взбодрила его, и он зашагал вверх по течению, не зная, куда же выведет его река. Было три часа дня, и до заката оставалось не меньше пяти часов.Единственно правильное решение — скрыться в джунглях и наугад пробираться на восток, чтобы выйти к шоссе. Там уж он не пропадет... А пока только бы не наступить на скорпиона или гремучую змею и не попасть в руки к этим людям.Издали снова донеслись крики, а затем прозвучало несколько выстрелов. Стреляли, по-видимому, в воздух.Отойдя достаточно далеко, Ленц покинул русло реки и углубился в чащу, с трудом продираясь сквозь лианы и кусты. Через полчаса он в изнеможении сел на землю. Пожалуй, сквозь такие заросли придется идти не меньше недели. Это никуда не годится. Нужно поскорее найти дорогу, чтобы понапрасну не тратить силы.Ленц встал и пошел в другом направлении. Ему повезло: он быстро вышел на тропу, возможно, протоптанную животными.Его рубашка взмокла от пота и липла к телу; в карманах, кроме двух сигарет, ничего не было. У Ленца болели ноги, нечем было дышать и отчаянно колотилось сердце. На какое-то мгновение у него мелькнула страшная мысль, что он заразился неизвестной болезнью, уничтожившей Лас-Пьедрас. Но на самом деле причиной всему была невероятная усталость.Чтобы восстановить дыхание, он зашагал медленнее. Гулкие удары сердца стали понемногу стихать, но тут он похолодел от ужаса: за ним кто-то шел. Оглянувшись, Ленц заметил светлые пятна одежды.Преследователи настигали его.Он как безумный бросился прочь от тропы, надеясь, что его не успели заметить. Но позади раздался выстрел, и над ухом Ленца просвистела пуля. Он утратил последние иллюзии.Серж бежал со всех ног, не разбирая дороги, задыхаясь, не обращая внимания на раздиравшие кожу колючие кусты. Он думал только об одном: спастись от этих людей. Острые шипы какого-то гигантского растения прошлись по его лицу, оставив кровавые следы, и он с горечью подумал, что быть внештатным «корреспондентом» ЦРУ — занятие не всегда приятное... Глава 3 Его Светлейшее Высочество принц Малко Линге, кавалер ордена Серафимов, маркграф Нижнелужицких гор, великий Воевода Сербии, кавалер орденов Золотого Руна и Прусского Черного Орла, наследный граф Святой Римско-германской империи, ландграф Флетгауза, почетный командор большого креста Мальтийского ордена, хозяин исторического замка в Австро-Венгрии и по совместительству внештатный сотрудник оперативного отдела Центрального разведывательного управления в удобном кресле самолета проплывал мимо косматых ватных облаков, держа в руке стаканчик со своей любимой водкой «Крепкая».Наполовину прикрыв глаза, он поглядывал сквозь темные очки на стюардессу «Скандинавиан Эрлайнз Систем», обслуживавшую шестерых пассажиров первого класса. Высокая, нежная и грациозная, словно сошедшая со средневекового офорта, она звалась Карин. Это было все, что Малко смог выяснить в результате пятнадцатиминутной беседы. Она вежливо, но твердо отклонила его ухаживания. Малко утешал себя тем, что ее, наверное, отпугнули его темные очки. А ведь носил он их не из снобизма, а по необходимости. Увидев впервые его золотисто-карие глаза, собеседник не скоро их забывал... А это было весьма нежелательно для человека, чья профессия требовала привлекать как можно меньше внимания.Малко сделал несколько глотков водки и почувствовал в груди приятное тепло. Впервые за много месяцев он мог позволить себе полностью расслабиться.Он был в отпуске.«ДС-8» компании «Скандинавиан Эрлайнз Систем» вылетел из крупнейшего в Нью-Йорке аэропорта Кеннеди в половине восьмого вечера. Из-за разницы во времени он прибывал в Копенгаген в восемь тридцать утра. Все утро он мог ходить по магазинам: его «каравелла» вылетала в Вену только в 12.40. Правда, ему нужно было сделать лишь одну действительно важную покупку. Еще находясь в Америке, он заказал копенгагенскому антиквару редкий фарфоровый сервиз для гостиной замка и надеялся, что его заказ уже выполнен.А к вечеру он будет дома! При этой мысли Малко блаженно вздохнул. Вообще-то он любил путешествовать самолетом, поскольку считал его единственным местом, где можно как следует отдохнуть. К тому же стоит нажать кнопку — и рядом появится красивая девушка, готовая исполнить любые ваши желания — увы, в пределах допустимого...«ДС-8» почти бесшумно несся вдаль. За иллюминатором сгустились сумерки. Малко решил сходить в бар, расположенный в передней части самолета, чтобы размять ноги и заодно поболтать с красавицей Карин.Она с улыбкой шагнула ему навстречу:— Виски? Водка? «Кровавая Мэри»? «Аквавит», «Манхэттен», шампанское? — предложила она. — Не стесняйтесь, все бесплатно.— Водки, — сказал Малко. — Русской. Эта водка была лучшей в мире, но в США ему стоило невероятного труда отыскать хотя бы одну бутылку.— Откуда вы, Карин? — спросил он.— Из Стокгольма, сэр.— Вы случайно не собираетесь выйти в Копенгагене?Засмеявшись, она покачала головой.— Нет. Лучше приезжайте в Стокгольм. Мы с мужем будем рады продемонстрировать вам наше шведское гостеприимство.— Гм... Вы хорошо говорите по-английски, — находчиво продолжил разговор Малко.Девушка скромно улыбнулась.— Кроме того, я говорю по-немецки, по-испански, по-французски и по-гречески. И, разумеется, понимаю по-датски и по-норвежски.Малко взволнованно поставил стакан на стойку бара.— Карин, да ведь вы можете зарабатывать миллионы!— Честным путем? — засмеялась девушка.— Почти честным.Он, разумеется, не стал пояснять, что ЦРУ действительно могло просто озолотить сообразительную девушку, владеющую столькими языками. Умолчал и о том, что его собственная феноменальная память позволяла ему очень быстро усваивать редкие языки, на которых говорят вдали от цивилизованных стран.Малко на секунду сообразил, что получилось бы, если бы они с Карин работали в паре, и улыбнулся. Она бы наверняка развеселилась, скажи он ей свое прозвище: «SAS», что сокращенно обозначало его титул. Американцам было проще называть его именно так. Путешествуя самолетом компании «SAS» «Scandinavian Airlines System».

, он чувствовал себя как бы на своей территории. К тому же он ценил радушное внимание скандинавских стюардесс, которые были гораздо приятнее торопливых американок.— Сядьте, пожалуйста, на место, — попросила Карин. — Сейчас подадут ужин.Он уже изрядно проголодался и поэтому не заставил просить себя дважды. Ему было легко и радостно. Впереди его ждали целых два месяца отпуска, когда он сможет забыть о приказах, опасностях и насилии и целиком посвятить это время реставрации фамильного замка.Раскрыв меню, он понял, до чего соскучился по Европе. Наконец-то можно по достоинству оценить настоящую кухню! Малко с удовольствием прочел, что компания «SAS» обслуживается старейшей в мире гастрономической фирмой — гильдией кулинаров «Баранья Нога»... На этот раз сражение с «Бараньей Ногой» сулило много приятного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я