В каталоге сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Придя в себя, она с визгом бросилась к внушительному лимузину с кондиционером, который ожидал их на бетонной площадке. Одетый в белую хлопковую униформу шофер распахнул массивную заднюю дверцу, и Лаура запрыгнула внутрь. Устроившись на бархатной обивке сиденья, она весело захихикала. Отец помог сесть в машину маме, перелез через Лауру, вытянул свои длинные ноги и подмигнул ей.
– Здесь жарче, чем в преисподней, да, милая?
Лаура смотрела по сторонам во все глаза и сыпала вопросами, в то время как лимузин выползал из оживленного аэропорта.
– А что это за отель? А это? Посмотри туда! О папа, посмотри на этот рекламный щит. Фрэнки Авалон в гостинице «Пустыня». Мы сможем повидать его? Пожалуйста, папа, скажи – да.
– Конечно, детка, – живо ответил Си Си, он уже несколько лет не чувствовал себя таким бодрым и полным энергии. – У нас есть еще пара свободных вечеров, до того как я начну работать.
Он протянул руку вдоль спинки сиденья и нежно пожал плечо Каролины. Она повернулась к нему с улыбкой.
– Папа!
Голос Лауры сорвался на визг. Впереди, слева по ходу автомобиля, возвышался «Дворец Цезаря» – самый большой отель Вегаса, расположенный вдали от аэропорта. Вход в отель частично был заслонен каскадом из десятка фонтанов, которые выстреливали струи воды в раскаленный воздух пустыни.
Лимузин свернул на длинную подъездную аллею, проехал мимо красочной римской статуи и остановился перед стеклянным входом. Дверца автомобиля открылась. Одетый в пурпурно-золотистую униформу швейцар с приветственной улыбкой на лице произнес:
– Добро пожаловать! Вождь, миссис Маккарти, мисс Маккарти, добро пожаловать в «Цезарь».
Швейцар подал знак четверке коридорных, одетых в пурпурно-белую униформу. Они бросились разгружать багаж, а тем временем невесть откуда появились двое крепких мужчин из службы безопасности отеля, чтобы сопроводить семейство Маккарти в прохладу гигантского отеля-казино.
Лаура с замиранием сердца наблюдала, как навстречу им вышел смуглый мужчина и пожал руку ее отцу. У него была хищная внешность: спадающие на спину густые серебристые волосы, пухлые губы и интригующие глаза. Его голос напоминал звук, возникающий при трении наждачной бумаги по дереву. На мужчине были костюм в тонкую полоску, идеально белая рубашка и белый шелковый галстук. На мизинце сверкал перстень с таким огромным бриллиантом, что камень даже доставал до костяшки пальца.
– Вождь, – прохрипел мужчина, – это знаменательный день для «Цезаря». – Его белые зубы светились на смуглом лице. – Мы вас очень ждали и проводим прямо до вашего номера.
Смуглый мужчина шел впереди. Коридорные семенили сзади, а по бокам шагали парни из службы безопасности. Никто из постояльцев не успел понять, что за гости прибыли в отель.
Вот так встречают звезд.
Лаура, стараясь не отставать, широко открытыми глазами взирала на все вокруг. Это был Вегас, о котором она так много слышала от дяди Эша. Он был прав: здешняя обстановка возбуждала.
Однорукие бандиты резко скрипели, скрежетали и выплевывали монеты. Маленькие белые шарики звякали вокруг крутящихся колес рулетки. Карты тасовались и падали на размеченные игровые столы. За другими столами трясли и бросали кости. Крупье монотонно повторяли: «Делайте ваши ставки». В зале раздавались смех игроков, возгласы и проклятия.
Эстрадный ансамбль «Шахматы» в дальнем углу настраивал инструменты. Дежурный администратор громко объявлял по радио: «Принцесса Фатима, принцесса Фатима, пожалуйста, позвоните…» Соблазнительные официантки в коротких белых тогах, отделанных золотистыми лентами, на высоких золотистых каблуках разносили коктейли. По залу прохаживались симпатичные девушки-менялы в обтягивающих черных брюках и белых рубашках с короткими рукавами, на шеях у них покачивались золотые медальоны. Игроки в темных дорогих костюмах, жуя сигары, вынимали стодолларовые купюры, чтобы купить черные фишки, а тем временем высокие, с толстым слоем макияжа на лицах женщины стояли около их локтей.
Дрожа от волнения, Лаура зашла в отдельный лифт, который поднял их к самому роскошному номеру отеля. Спальни располагались на втором этаже, ведущие к ним лестницы выходили в огромную, занимающую по высоте все два этажа гостиную со стеклянной наружной стеной. Лаура пробежала по роскошному пурпурному ковру с длинным ворсом, чтобы взглянуть на город в праздничных огнях.
Наконец их оставили одних, и Каролина поднялась наверх, чтобы распаковать багаж. Си Си подошел к дочери.
Палящее солнце пустыни быстро уплывало за далекие низкие горы, окрашивая их в холодный фиолетовый цвет.
Лаура и Си Си завороженно смотрели вниз. Было невозможно оторвать глаз от ослепительных вывесок знаменитых отелей, непрерывного потока автомобилей на шоссе из аэропорта. Лаура взяла отца за руку.
– Я не смогу пройти в главный концертный зал, пока мне не исполнится двадцать один год, папа?
Она подняла на него свои большие темные глаза. Он двумя руками взял ее маленькую ручку и улыбнулся.
– Не волнуйся, доченька, ты попадешь туда на мою премьеру.
Лаура покачала головой:
– Я не это имела в виду, папа. Когда я сама смогу стать знаменитой здесь, в «Цезаре»?
Зрители приехали сюда со всего света: из Гонконга, Сингапура, Токио, из Европы, из Мехико и близко расположенных штатов – Калифорнии и Аризоны. Самые богатые люди собрались в городе, чтобы увидеть Вождя.
Официанты протерли столы. Огни в большом концертном зале стали гаснуть. Раздалась дробь барабана – это в цирке «Максимус» началось шоу Си Си Маккарти. Лаура, сидевшая рядом с матерью на белой скамье, обтянутой фиолетовой кожей, почувствовала, как нарастает возбуждение публики. Ее сердце застучало в груди, и она нервно сжала обнаженную руку матери. Каролина тоже почувствовала всеобщее опьянение. Сверкающий корсаж ее розового греческого платья учащенно вздымался. Она облизнула сухие губы и машинально пригладила светлые волосы, собранные в пучок на затылке и скрепленные изящной заколкой с бриллиантами и жемчугом.
Но вот погасли огни. Все взгляды были прикованы к сцене. Роскошный пурпурный занавес медленно поднялся, и публика затаила дыхание. Сцена тоже была погружена во тьму, только медные инструменты отражали лучи от небольших светильников, установленных для музыкантов.
Барабанная дробь прекратилась. Наступила полная тишина в зале и на сцене.
Прошло секунд тридцать.
Тонкий луч прожектора устремился в центр сцены, и в круге света появилась изящная кроваво-красная роза. Круг медленно расширялся. Наконец вслед за пламенеющей розой стали видны черный смокинг и белоснежная рубашка.
Завороженная аудитория не издавала ни звука.
Круг света все расширялся.
Вождь стоял в тишине, освещенный прожектором. Ни один мускул не дрогнул на его смуглом, красивом лице. И прежде чем аудитория обрела возможность закричать, заиграли струнные инструменты оркестра. Си Си поднес микрофон поближе к губам и запел один из самых знаменитых своих хитов – «Я помню тебя».
Если Вождь помнил о своей публике, то и она, несомненно, помнила о нем. Он не разочаровался в ней. В свои тридцать пять лет Си Си производил впечатление, был уверен в себе и вежлив. Безукоризненно уложенные волосы блестели в лучах прожекторов, гибкое тело застыло в независимой позе. От Вождя исходили флюиды сексуальной привлекательности, перед чем не могла устоять ни одна женщина. Он никогда не выглядел лучше, чем сейчас, и никогда его голос не звучал столь обворожительно.
Его глаза были полуприкрыты от избытка чувств. Мощный голос переливался множеством оттенков, заставляя биться сильнее женские сердца.
Наступит смерти миг,
ангелы спросят меня,
что помню я из жизни своей,
я отвечу, что помню тебя.
Раздался пронзительный крик восхищения с дальнего конца зала. За ним последовал еще один с противоположной стороны. Потом вся публика вскочила на ноги и зааплодировала, крича и визжа. В зале началось настоящее столпотворение, когда Си Си подошел к краю сцены и наклонился, чтобы пожать тянущиеся к нему руки.
Оркестр за его спиной начал громко импровизировать, от чего возбужденная аудитория пришла в еще большее исступление. Наконец поклонницы, пытаясь перекрыть невообразимый шум, стали просить песен.
– Давай, Вождь, еще! – кричали они. – «Пламенную любовь»! Спой, Вождь, спой!
Выждав какое-то время, Си Си небрежно выпрямился и вернулся на середину сцены. Подмигнув аудитории, он сделал знак дирижеру тонким указательным пальцем и запел самую первую свою песню, записанную пятнадцать лет назад.
«Пламенная любовь» все еще заводила аудиторию.
Си Си тоже был возбужден. В состоянии эйфории он, один за другим, спел свои старые и новые хиты. Он принадлежал публике, и она ощущала его богом, который слишком долго отсутствовал.
А теперь он снова вернулся!
Каролина все еще оставалась поклонницей Вождя. Она была так же взвинчена, как и все другие женщины вокруг нее. Загипнотизированная, она неотрывно смотрела на смуглое индейское лицо мужчины, с которым жила уже больше десяти лет.
На сцене он был Вождь. Яркий и неотразимый, элегантный, как пантера, и такой красивый, что Каролина лишалась воли, едва взглянув на него. Она машинально скрестила под столом ноги, охваченная дрожью неистового желания.
А потом, когда закончился полуторачасовой концерт, ее и Лауру Кэй увели через боковую дверь. Уходя, Каролина оглянулась, чтобы в последний раз посмотреть на Вождя, и увидела, как Си Си наклонился вниз, вручая красную розу восхищенной поклоннице. Великолепная брюнетка в мерцающем синевой шелковом платье поднялась навстречу. Она притянула к себе его темную голову и горячо поцеловала в губы.
Каролина проглотила обиду.
На вечеринку по случаю премьеры Си Си собрались все звезды, которые в данный момент жили в других отелях, расположенных вдоль взлетно-посадочной полосы аэропорта. Уборная Вождя была заполнена людьми, желающими поздравить его с успехом, и Си Си пожал руку каждому из них.
Лауре позволили ненадолго остаться на вечере, а потом Бадди Хестер заставил громко протестующую девочку пойти спать.
Каролина стояла рядом с Си Си. Она боялась оставить его одного даже на минуту. Рука миссис Маккарти будто случайно оказывалась на плече, на руке или на спине мужа. И всякий раз, когда он смотрел на Каролину, в глубинах ее изумрудных глаз он видел затаенное желание.
Как и другие женщины в комнате, она хотела заняться любовью с Вождем. Не с ним лично. Не с Си Си. Не со своим мужем, а именно с Вождем.
Он просто решил узнать, как сильно Каролина жаждет его и насколько ее поведение будет соответствовать поведению других женщин.
– Я хочу уединиться с тобой, – прошептал Си Си, наклонясь к ней, – а ты?
Он втайне надеялся, что она ответит нечто вроде: «Си Си, веди себя прилично», или «Тебя же кто-нибудь может услышать», или «Ты же не можешь уйти со своего вечера».
– Да, – сказала Каролина, затаив дыхание, – когда мы сможем уйти?
– Если ненадолго, то здесь есть большая ванная комната. – Си Си кивнул в ту сторону.
– Давай пойдем. – Каролина схватила его за руку и быстро повела, сгорая от нетерпения, сквозь толпу.
Через пять минут она бесстыдно задрала свое красивое платье выше талии. Зеркальные стены комнаты умножали картину их соития.
Десятки одетых в розовые платья Каролин занимались любовью с десятками Си Си в смокингах. Эти полураздетые Каролины не могли подарить партнерам такое же количество блаженства, какое им в полной мере дарили Си Си. И когда все Каролины вскрикнули в экстазе, ни один из Си Си не удостоился этой чести.
– О Вождь! – задыхаясь, вскрикнула Каролина. – Вождь, Вождь, о-о-о, Вождь!
Си Си почувствовал, как боль обиды прострелила его бешено колотившееся сердце.
Глава 25
Газета «Варьете» от 20 августа 1971 года писала:
«Вчера вечером в цирке «Максимус» состоялась премьера нового шоу Вождя, которое имело ошеломляющий успех. Словно шаман, он произнес невероятно сильное заклинание, околдовав восхищенных поклонников – самых богатых людей мира – за девяносто минут своего концерта».
В Вегасе были побиты все существующие рекорды доходов казино, и администрация «Цезаря» попросила Си Си остаться еще на неделю. Это предложение было очень соблазнительным для Маккарти, но тем не менее он отклонил его. По какой причине? Ему очень хотелось уехать домой. Каролина и Лаура Кэй пробыли в жарком городе пустыни всего лишь три дня. И часы, проведенные с женой, были золотыми для Си Си. Поэтому ему очень хотелось вернуться в Даллас – восстановить то, что они потеряли.
Однажды утром супруги, усталые после необыкновенной ночи любви, спустились по лестнице и увидели на задней террасе, возвышающейся над бассейном, Бадди Хестера и еще троих человек из команды Си Си.
Возмущенная неожиданным вторжением, Каролина плотно запахнула халат, натянуто улыбнулась и присела за стеклянный столик. Она почти не придала никакого значения сообщению Бадди о том, что школьная учительница музыки, у которой занимался Маккарти, умирает от рака в благотворительной больнице Сан-Антонио. Но последовавшая реакция мужа, однако, всецело завладела вниманием Каролины.
Красивое лицо Си Си преобразилось, он тихо произнес только одно слово:
– Гейл.
Немного придя в себя, он сказал:
– Бад, пошли самолет. Надо перевезти ее в Хьюстон в медицинский центр доктора Андерсена. Я хочу, чтобы она получила самую квалифицированную медицинскую помощь. Мы позаботимся обо всех расходах.
– Ты позаботишься о расходах? – громко спросила Каролина. – Но почему?
Си Си хмуро посмотрел на нее.
– Ты слышал, Бад? Она умирает.
– Но она может умирать несколько месяцев. Это будет стоить многих тысяч.
– Меня не волнует, сколько это будет стоить. – Голос Вождя звучал холодно и спокойно.
Но Каролину это волновало. В ее вспыхнувших глазах был вызов.
– В самом деле? Интересно, кто эта женщина, ради которой не жалко никаких денег?
Каролину нисколько не озаботили напряженные лица мужчин, стоявших вокруг стола, и она продолжала допрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я