https://wodolei.ru/catalog/mebel/rasprodashza/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Увидев Храброго Орла, Сэм добродушно пожурила его за то, как с ней обращались, когда сняли с поезда, а он заметил ей, что ни от кого не слышал такой неописуемой брани.
– Некоторые слова белого человека я предпочитаю не знать, – сказал он, скорчив гримасу.
Они извинились друг перед другом за все прошлые обиды, и к тому времени когда Кейд собрался уезжать, Сэм знала, что Храбрый Орел стал и ее другом.
– Если когда-нибудь я тебе понадоблюсь, достаточно послать мне телеграмму, – сказал он ей.
– Телеграмму? Но куда?
– Мой народ все время слушает провода белого человека. Мы знаем, какие звуки издают слова, когда летят по воздуху, и твое послание дойдет до меня. Спроси Буйного Духа – он подтвердит, что может найти меня в любое время.
Пребывание Кейда и Сэм у канза оказалось недолгим – Кейду потребовалось выехать на индейскую территорию. Пришло известие о том, что припасы, предназначенные для индейцев, живущих в другой резервации, опять украдены бандитами. Кейд сказал себе, что поймает этих ублюдков, но не станет передавать их судье Куигби, а позаботится о том, чтобы их судили в другом округе.
В последний перед отъездом вечер Кейд и Сэм, стараясь не привлекать к себе внимания, въехали в Эбилин и сняли комнату в одной из самых маленьких гостиниц. Сэм поднялась в номер по черной лестнице. В конце концов, ее здесь многие знали, и она не хотела, чтобы о ней пошли сплетни, тем более что она сказала Лайману, что уезжает в Ливенуорт, к старой подруге. Нельзя, чтобы ее видели в гостинице вдвоем с мужчиной.
После ночи, полной страсти, которую, казалось, они никогда не утолят, Сэм и Кейд лежали, тесно прижавшись и наслаждаясь близостью друг друга.
– Если бы ты знала, как мне не хочется уезжать от тебя, Сэм, – сказал он после долгого молчания. – И оставлять тебя здесь, в Эбилине. Это опасное место. Я уже рассказывал тебе о маленьком внуке судьи Куигби, убитом шальной пулей.
Да, Сэм знала об этой трагедии и всем сердцем сочувствовала Мириам Эпплби. Однажды она видела ее на улице, но не подошла поздороваться, боясь, что бедная женщина узнает ее и начнет уговаривать провести спиритический сеанс.
– Может быть, ты переедешь в какой-нибудь другой город? Я тебя провожу.
– Нет, Кейд. Здесь я зарабатываю хорошие деньги.
– Разве деньги так для тебя важны?
– Деньги важны тогда, когда у тебя их нет. Бедность делает человека слабым, уязвимым. Я это знаю, потому что сама была нищей. И не допущу, чтобы это повторилось.
Кейд мгновение помедлил, потом заговорил снова:
– Я говорил, что не могу тебе ничего обещать, Сэм, но ты мне дорога, да ты и сама это знаешь. Я надеюсь, что когда-нибудь мы оба захотим остепениться. А до тех пор мне бы хотелось, чтобы ты жила в каком-нибудь тихом, безопасном месте и мне не приходилось бы так о тебе беспокоиться.
Стало быть, он уверен, что она будет смиренно ждать, пока он соблаговолит решить, хочет он на ней жениться или нет? Какова наглость! Но вслух Сэм не сказала ничего. Она помнила, чему ее учила Белл: держи свои чувства при себе, а то другой игрок поймет, что у тебя за карты, и получит преимущество. Это золотое правило годилось и для той игры, в которую играли они с Кейдом, игры, ставкой в которой было ее сердце.
Кейд прервал молчание:
– Если у тебя мало денег, я могу тебе помочь.
Она взвилась:
– Ты что, вообразил, что я буду твоей fills de jole?
– А что это такое?
Сэм вскочила с кровати и начала яростно натягивать на себя одежду.
– Во Франции такую женщину называют fille de joie, в Мексике – puta, здесь – продажная голубка, или ситцевая королева. Названия разные, но смысл один. Шлюха. Проститутка. Да я скорее сгорю в аду, чем пойду на содержание к мужчине. – Она бросила на него испепеляющий взгляд. – Да и кто ты такой, чтобы предлагать мне деньги? Ты говорил мне, что получаешь сто двадцать пять долларов в месяц, а я могу заработать столько за одну самую удачную игру.
Тут она немного преувеличила, но ему незачем это знать.
– Заработать шулерством?
– Да будет тебе известно, что я никогда не жульничаю, если против меня играют честно, и очищаю карманы противника, только когда вижу, что он сам пытается меня обмануть. И тогда, клянусь Богом, меня не мучает совесть.
Кейд понял, что еще немного – и они наговорят друг другу такого, о чем потом сильно пожалеют. Он молча встал с кровати и принялся одеваться. Закончив, он застегнул на бедрах пояс с пистолетами, взял шляпу и двинулся к двери.
– Думаю, ты найдешь выход сама, – холодно сказал он.
– И вернусь туда, где меня ждут, – в «Счастливый олень». По крайней мере там мне не надо извиняться за то, что я такая, какая есть.
Кейд открыл дверь, но на пороге остановился и обернулся. В кошачьих глазах, которые он так любил, в их золотисто-зеленой глубине горели красноватые огоньки; блестящие серебряные волосы Сэм в беспорядке рассыпались по плечам, щеки раскраснелись – но не от страсти, а от бешеной ярости.
– Я думал, что нам надо подольше побыть вместе, но теперь я так не считаю. Береги себя, Сэм.
И он вышел.
Сэм, сдерживая слезы, спустилась по черной лестнице. Она любит его, любит без памяти, но она никогда не пожертвует своей независимостью! И сейчас она пойдет туда, где может быть самой собой…
Большинство игорных заведений их владельцы не закрывали до тех пор, пока последние игроки не оставляли попыток отыскать то, что потеряли за карточными столами, и, шатаясь, не выходили на ночные улицы. Двери салунов закрывались только перед рассветом, чтобы работники могли сделать уборку перед тем, как начнется новый день.
Сэм видела, как они энергично выметают наружу окурки и заметают их в щели дощатых тротуаров. Из раскрытых дверей до нее доносились звон ополаскиваемых стаканов и шум передвигаемых на место стульев и столов. Некоторые работники посматривали на нее, но без особого интереса. На ней были простое муслиновое платье и сапоги, и она выглядела как обычная порядочная женщина, вышедшая в этот ранний час по каким-то своим делам.
Дойдя до «Счастливого оленя», Сэм собралась было подняться к себе на второй этаж, но тут ее внимание привлек Джимми Такер, парнишка, которого Лайман нанял убирать салун. Он с угрюмым видом сидел снаружи возле двери, опершись подбородком на руки и ничего не делая.
Сэм удивилась:
– Джимми, что это с тобой? Если мистер Гатри увидит, что ты прохлаждаешься, он оторвет тебе голову.
– Ничего он мне не сделает, мисс Сэм. Он сам меня выгнал, а в других салунах нет работы, я уже спрашивал. Так что голову мне оторвет моя мать, когда я явлюсь к ней, не заработав ни цента.
Сэм удивилась еще больше:
– Но почему он вдруг решил тебя выгнать?
Джимми развел руками:
– Не знаю. Я пришел, хотел начать работать. А он сидит за столом повесив голову, и как увидел меня, сразу начал ругаться и велел мне убираться вон. Спросите у него, чем я ему не угодил.
Сэм повернулась и вошла в салун. Лайман поднял понуренную голову.
– Ты вернулась, – вяло проговорил он. – Но теперь уже поздно. Все кончено.
И он снова уронил голову на руки. Он был пьян, и на его лице виднелись следы слез. У Сэм упало сердце.
– Ты опять проигрался, да? Сколько на это раз?
На столе стояла начатая бутылка, и, прежде чем ответить, он сделал из нее несколько глотков.
– Слишком много. Мне не расплатиться. Придется продать салун, другого выхода нет. Может, так оно и лучше. Я не создан для такой жизни. Пожалуй, поеду-ка я в Техас и начну опять работать барменом. Не надо было мне бросать эту работу, она как раз по мне, да. А к картам мне и близко подходить нельзя. Как я раньше этого не понял?! Я не могу вовремя от них оторваться, мне и жена это говорила – до того, как меня бросила. Она была права. Она…
– Замолчи и дай мне подумать. – Белл часто выручала Лаймана из подобных передряг, и Сэм была уверена, что сумеет сделать то же самое.
– Сколько ты проиграл? Я отыграю твои деньги обратно.
Он еще раз приложился к бутылке, икнул и посмотрел на нее со сконфуженной улыбкой:
– Ты это сделаешь, правда, Сэм? Потому что ты мне друг, как и Белл. Но на этот раз все будет по-другому. На этот раз я отдам тебе салун. Да, отдам. «Счастливый олень» весь будет твой. Только дай мне столько, чтобы хватило устроится в Техасе, и забирай его со всеми потрохами.
Интересное предложение. Если «Счастливый олень» будет принадлежать ей, она превратит его в самый лучший в Эбилине салун-казино. Пожалуй, она даже перенесет его из Пристройки Дьявола в шикарный район Аламо.
– Ловлю тебя на слове, Лайман. Если я не куплю у тебя салун, то рано или поздно ты все равно его проиграешь. А теперь говори, сколько ты должен и кому.
– Десять тысяч.
Сэм аж задохнулась от изумления:
– Господи, да что на тебя нашло? Почему ты согласился на такие высокие ставки?
– Этот тип все время повторял, что я не умею выигрывать и что «Счастливый олень» держится на плаву благодаря женщине. Я должен был доказать ему, что это не так, только ничего у меня не вышло.
И он жалобно всхлипнул.
Сэм охватила горячая волна азарта.
– Ну что ж, мы покажем ему, что он не ошибся и что «Счастливый олень» останется на плаву именно благодаря женщине. Так кто этот проходимец?
В воспаленных глазах Лаймана стояла безысходная тоска.
– Это Бэллард, тот самый сукин сын, который вломился к тебе в комнату. Пока тебя не было, он женился на дочери судьи Куигби. Сказал мне, что в виде свадебного подарка хочет преподнести ей казино.
Бедная Мириам. Зачем она вышла замуж за такого мерзавца, как Джарман? Впрочем, это ее дело. Сейчас надо думать о другом – о том, как расквитаться с Бэллардом. Джарман Бэллард свое получит, Сэм в этом не сомневалась. Она отомстит ему за то, что он попытался лишить ее работы, использовав для этого Лаймана. И эта месть будет особенно сладка, потому что осуществит она ее с помощью колоды карт.
– Не беспокойся, – уверенно сказала она Лайману. – Новобрачная не получит этого подарка. Но больше всего огорчится ее свежеиспеченный супруг.
Глава 23
Сэм решила, что не станет искать Джармана в доме судьи Куигби. Едва ли он проводит много времени со своей женой. Этот брачный союз заключен отнюдь не по любви: Джарман был негодяй, не способный любить, а судья готов был отдать дочь за первого встречного. Наверняка он предложил за Мириам такое приданое, что Бэллард не смог отказаться.
Сэм знала, что многие местные жители имеют обыкновение собираться в мануфактурной лавке Джейка Уэйли, где подавалось пиво и можно было вдоволь посплетничать и перемыть косточки ближним. Если Джармана там не будет, ей, возможно, скажут, где его можно найти.
– Не знаю, не видел, – буркнул в ответ на ее вопрос Джейк.
Он сидел на бочке с мукой, ковыряя в зубах ножом. Сэм заметила самодовольную ухмылку на его лице и насмешливо-многозначительные взгляды, которыми он обменялся с толпившимися в лавке мужчинами.
– Тогда не могли бы вы сказать мне, что произошло после того, как вы арестовали его за нападение на меня?
– Я не начальник полицейского участка и не шериф. Я никого не арестовываю. Я просто сажаю кого надо в тюрьму, а там уж судья решает, что с ними делать дальше.
– Но вы должны знать, приговорили его к какому-нибудь наказанию или нет.
Сэм и так уже поняла, что никакого приговора не было, иначе Джарман не смог бы прийти в «Счастливый олень» и выиграть у Лаймана в карты, но ей хотелось услышать это от Джейка.
Внезапно один из мужчин разразился хохотом:
– Судья приговорил его к женитьбе на своей чокнутой дочке. Вот какое ему вышло наказание.
Все загоготали, кроме Сэм, – ей эта реплика показалась бездушной и жестокой. «Так вот оно что, – подумала она. – Выходит, Джарман женился на Мириам не из-за приданого. Как видно, это было для него единственным способом избежать тюрьмы». Но ей хотелось узнать подробности.
– Но ведь у него был пистолет, и он выстрелил. Он мог кого-нибудь убить. Судья не должен был отпускать его на свободу.
– Но он его отпустил, – сказал Джейк. – Продержал ночку в тюрьме, чтобы он поостыл, и выпустил. В конце концов, – тут Джейк фыркнул, – разве можно винить человека, если он малость сбрендил после того, как застал свою невесту в постели с другим?
– Что за нелепость! Я не невеста Джармана Бэлларда и к тому же…
– О, это мы уже знаем. – Один из мужчин сально хохотнул. – Он сказал, что не станет жениться на ситцевой королеве.
В разговор вмешался еще один посетитель:
– Мы уже все обсказали вам, леди: он теперь приходится судье зятем, так что ему больше не о чем беспокоиться.
– Кроме того, что жена у него чокнутая! – ввернул тип, отпустивший шутку, которая так покоробила Сэм.
Не обращая внимания на хохот и смешки, Сэм смерила остряка таким уничтожающим взглядом, что тот съежился.
– Вы отвратительны, – презрительно бросила она. – А что касается вас… – Сэм повернулась к тому мужчине, который перебил ее. – Я никогда не была ситцевой королевой и, хоть это вас и не касается, я находилась в комнате одна, когда ко мне вломился Джарман Бэллард. Мужчина в соседней комнате услышал мои крики и бросился мне на помощь.
– А мне-то что до этого? Я только повторяю то, что мне рассказали.
– Ну и черт с тобой, – зло сказала Сэм, чем несколько обескуражила старого сплетника. Потом, повернувшись к Джейку, спросила: – Вы знаете, где можно найти Джармана?
От ее полных ярости слов смех несколько потух. Джейк бросил взгляд на висящие на стене часы:
– Думаю, в это время дня он обедает в «Хижине гуртовщика». Теперь, когда у него появился тесть-судья, он якшается только с важными шишками.
Сэм поспешила выйти из лавки, пока кто-нибудь не сказал ей очередную гадость и она не ответила потоком брани. Черт бы побрал этих мерзких старых бездельников, которые хлещут пиво и распространяют лживые сплетни вместо того, чтобы работать!
Ресторан «Хижина гуртовщика» был самым роскошным заведением в городе и отличался от других зданий Эбилина как небо от земли. У него были ярко-желтые с зеленой отделкой стены, на окнах красовались поднимающиеся жалюзи, а на широкой веранде гуртовщики могли сидя на ветерке, заключать сделки или следить за прибытием и отправлением поездов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я