бойлер аристон 

 

Кто-то пытался незаметно открыть дверь, так, чтобы ребята не услышали, и застать всех врасплох. Но дверь-то была заперта!
Вскоре неизвестный, который находился снаружи, понял, что дверь заперта, и ручка медленно вернулась в прежнее положение. Затем наступила тишина. До ребят не доносилось ни звука. Невозможно было понять, есть ли кто-то снаружи или уже нет…
Но ведь Тимми легко сможет это определить! Сделав знак, чтобы ребята продолжали поднимать шум, Джордж выпустила собаку из шкафа. Пес подбежал к двери и остановился, чутко принюхиваясь. Затем обернулся и взглянул на свою хозяйку, виляя хвостом.
– Все в порядке, – сообщила Джордж остальным. – Там теперь никого нет: Тимми не проведешь… Лучше нам побыстрей отвести его в твою комнату, Уголек, пока путь свободен. Кто бы мог быть этот любитель шпионить за дверью, как по-вашему?
– Мне кажется, это был Блок, – заявил Уголек.
Он отпер дверь и выглянул в коридор. Там никого не было. Уголек на цыпочках подкрался к двери в конце коридора и, приоткрыв ее, помахал рукой Джордж, сообщая, что все спокойно.
Скоро Тима благополучно доставили в его прибежище, и пес накинулся на свои любимые бисквиты. Он уже совершенно освоился с этой необычной жизнью и нисколько против нее не возражал… Пес уже успел досконально исследовать и свой потайной ход, и все его боковые ответвления. В этом лабиринте он теперь чувствовал себя как дома!
– Пойдемте-ка теперь пообедаем, – сказал Дик. – А ты, Энн, запомни одно: не болтай всяких глупостей при этом кошмарном Блоке, если он и вправду умеет читать по губам.
– Разумеется, не буду! – ответила Энн, надувшись. – Я бы и раньше рта не раскрывала, если бы мне пришло в голову, что слуга может читать по губам. И если это действительно так, то он очень умен!
Скоро ребята рассаживались за обеденным столом. Блок был уже на месте, готовый подавать на стол. У Сары был выходной, и Блок на этот раз обходился без ее помощи. Он подал им первое и удалился.
Внезапно потрясенные ребята услышали громкий лай. Это был Тимми! Они даже вздрогнули от неожиданности.
– Слушайте! Слушайте! Это Тимми! – воскликнул Джулиан. – Он, должно быть, где-то поблизости, в своем потайном коридоре. До чего же странно звучит его лай – он такой приглушенный, как будто слышится в отдалении. Но ведь домашние могут догадаться, что здесь лает собака!
– При Блоке – ни слова! – сказал Уголек. – Ни звука! Сделаем вид, будто вообще ничего не слышим, если он снова залает. И чего это пес так разлаялся?
– Он обычно так лает, когда очень оживлен и чему-то радуется, – сказала Джордж. – Наверное, гоняется за крысой. Тим всегда с ума сходит, когда видит крысу или кролика. Вот опять! Надеюсь, он быстро сцапает эту крысу и успокоится…
В этот момент вернулся Блок. Тимми как раз перестал лаять. Но через одну-две секунды снова послышался его приглушенный лай: «Гав, гав! Гав! Гав!»
Джулиан внимательно наблюдал за Блоком. Тот молча подавал второе, поглядывая пристально на детей, словно старался угадать по их лицам, о чем они только что говорили.
– Сегодня был просто отменный суп! – жизнерадостным тоном сказал Джулиан, поглядывая на остальных. – Должен сказать, Сара чудесная повариха!
– По-моему, ее имбирные булочки просто объедение – подхватила Энн. – Особенно когда они горячие, с пылу с жару!
– Гав, гав! – раздался где-то в отдалении голос Тимми.
– Джордж, твоя мама печет самый восхитительный фруктовый пирог, который я когда-либо ел, – обратился Дик к Джордж, мечтая, чтобы Тим замолчал. – Интересно, как там дела в Киррине и взялись ли твои родители за починку крыши?
– Гав! – весело пролаял Тим, видно, преследуя крысу по другому ответвлению коридора.
Блок обслужил детей и безмолвно удалился. Джулиан подошел к двери, чтобы убедиться, что он действительно ушел, а не стоит под дверью.
– Надеюсь, что Блок и в самом деле глух как пень! – сказал он. – Готов поклясться, что заметил удивление в его холодных глазенках, когда Тим залаял.
– Что ж, если он и вправду слышит Тима, во что мне совсем не верится, – заметила Джордж, – то можно себе представить его изумление, когда он увидел, что мы разговариваем как ни в чем не бывало, не обращая никакого внимания на собачий лай!
Остальные захихикали. Они держали ухо востро на тот случай, если появится Блок. Через некоторое время дети услышали шаги и начали собирать пустые тарелки, чтобы передать их слуге.
Открылась дверь классной комнаты, но вошел вовсе не Блок. Это был мистер Ленуар! Он появился со своей неизменной улыбкой на губах и внимательно оглядел удивленных детей.
– Ага! Значит, вы славненько обедаете и уплетаете все подчистую, как примерные детки! – сказал он. Ребят всегда раздражала его манера разговаривать с ними таким тоном, как будто они были несмышленой малышней. – Блок хорошо справляется со своими обязанностями?
– О да, сэр, спасибо! – ответил Джулиан, вежливо вставая. – Мы здесь чудесно проводим время. А Сара просто потрясающая повариха!
– Ага, это хорошо, это хорошо! – произнес мистер Ленуар.
Дети ждали, когда же он уйдет… Они боялись, что Тим снова залает. Но мистер Ленуар как будто никуда не спешил.
И тут Тимми опять залаял!
– Гав! Гав! Гав!

ДЖОРДЖ ОБЕСПОКОЕНА

Услышав этот приглушенный лай, мистер Ленуар склонил голову набок и от этого сам стал похож на удивленного пса. Он поглядел на детей. Но они и виду не подали, будто что-то услышали. Мистер Ленуар еще немного прислушивался, не говоря ни слова, а затем склонился над альбомом для рисования, принадлежащим Джулиану, и стал рассматривать Рисунки.
Дети сразу поняли, что он просто оттягивает время, чтобы немного задержаться в классной комнате. В голове Джулиана родилось мгновенное подозрение, что мистеру Ленуару каким-то образом сообщили о Тимми и он явился сюда, чтобы самому с этим разобраться. Ведь за все время, пока они здесь, он тут оказался впервые!
Тимми опять залаял; на этот раз лай звучал еще более отдаленно. У мистера Ленуара побелел кончик носа. Уголек и Мэрибелл переглянулись – им был хорошо знаком этот сигнал опасности. Побелевший кончик носа всегда означал надвигающуюся бурю!
– Вы слышите эти звуки? – резко отчеканивая каждое слово, спросил мистер Ленуар.
– Какие звуки, сэр? – вежливо спросил Джулиан. Тимми вновь залаял.
– Не прикидывайтесь идиотами! Вот опять, слышите! – воскликнул мистер Ленуар.
В этот момент за окном закричала чайка, кружившая в воздухе.
– А, эта чайка, сэр? Да, мы часто слышим чаек. Порой кажется, что они мяукают совсем как кошки!
– Ба! – крикнул мистер Ленуар, словно бы выплюнув этот возглас. – И, наверное, вы мне сейчас заявите, что они могут и лаять совсем как собаки?
– Ну, может, и могут, сэр, – согласился Дик, изображая легкое удивление. – В конце концов, если они иной раз и мяукают как кошки, то почему бы им не лаять как собакам?
Тимми снова залился веселым лаем. Мистер Ленуар резко повернулся к детям – его настроение стремительно ухудшилось.
– Вы что, и теперь ничего не слышите? Скажите же мне, наконец, что это за звуки!
Дети старательно склонили головы набок, притворяясь, будто очень внимательно прислушиваются.
– Я ничего не слышу, – сказал Дик. – Ни-че-го-шень-ки!
– Я слышу налетающие порывы ветра, – сказала Энн.
– А я опять слышу крики чаек, – сказал Джулиан, прикладывая руку к уху.
– Мне слышно, как хлопнула дверь. Может быть, вы имеете в виду этот звук? – вымолвил Уголек с самым невинным видом.
Его отчим метнул на него ядовитый взгляд. Он и в самом деле мог выглядеть очень неприятным типом…
– А вот окно задребезжало, – сказала Мэрибелл, страстно желая внести и свою малую лепту в общее дело, хотя она очень боялась отца, поскольку хорошо знала, каков он в гневе!
– Говорю вам, это собака, и вы это отлично знаете! – огрызнулся мистер Ленуар. Кончик его носа так побелел, что выглядел довольно-таки нелепо. – Где эта собака? Чья она?
– Какая собака, сэр? – начал Джулиан нахмурившись. У него был такой вид, словно он и в самом деле весьма озадачен. – Я здесь не вижу никакой собаки!
Мистер Ленуар пронзил его грозным взглядом и сжал кулаки. Было ясно, что он с удовольствием надрал бы мальчишке уши!
– Так послушайте! – прошипел он. – Хорошенько послушайте и скажите мне, чей же это может быть лай, если не собачий?
Ребята принялись старательно делать вид, что напряженно прислушиваются – их теперь и в самом деле напугал сердитый хозяин дома. К счастью, Тим больше не издавал ни звука. Или он упустил крысу, или сейчас преспокойненько ею закусывал! В любом случае его больше не было слышно.
– Простите, сэр, но я и в самом деле не слышу никакого собачьего лая, – довольно оскорбленным тоном заявил Джулиан.
– И я тоже! – сообщил Дик.
Все остальные присоединились к ним, подтвердив сказанное. Мистер Ленуар понимал, что на этот раз дети говорят правду, потому что и ему самому больше ничего не было слышно…
– Когда мне попадется эта собака, я ее отравлю! – очень медленно и отчетливо проговорил он. – Я не потерплю собак в моем доме!
Он повернулся на каблуках и удалился, что было довольно обидно, поскольку лишало ребят возможности присутствовать при самой настоящей битве: Джордж уже была к ней готова! Энн положила руку на плечо Джордж, пытаясь немного ее успокоить: только бы Джордж не вздумала закричать что-нибудь вдогонку мистеру Ленуару…
– Ты испортишь нам всю игру! – прошептала Энн. – Молчи, Джордж!
Джордж прикусила губу. Она сперва покраснела, потом побледнела и, наконец, топнула ногой.
– Да как он смеет, как он только смеет! – взорвалась она.
– Замолчи, глупая, – сказал Джулиан. – С минуты на минуту вернется Блок. Мы должны сделать вид, будто просто поражены реакцией мистера Ленуара, вообразившего, что где-то в доме есть собака… Блок ни о чем не должен догадываться, даже если он умеет читать по губам.
Как раз в этот момент появился Блок со своим обычным бесстрастным видом. Это было самое удивительное лицо из всех, которые когда-либо видели дети, потому что на нем никогда не отражалось никаких эмоций. Как сказала бы Энн, это была самая настоящая восковая маска.
– Странно, с чего это мистер Ленуар взял, что где-то здесь лает собака? – начал Джулиан, и остальные тут же его поддержали. Если Блок и в самом деле умеет читать по губам, вот он удивится-то, узнав, что в доме собака, лает она или нет!
Пообедав, ребята пошли в комнату Уголька и стали держать военный совет.
– Что нам делать с Тимми? – спросила Джордж. – Знает ли твой отчим о существовании тайного хода за стенами вашего дома? Может он проникнуть туда и обнаружить собаку? Знаешь, ведь Тимми способен наброситься на него.
– Да, пожалуй, способен, – задумчиво проговорил Уголек. – Не знаю, известно ли отчиму о тайных ходах. То есть, наверное, он догадывается об их существовании, но не уверен, насколько хорошо он знает, как в них проникнуть! Сам я на них наткнулся совершенно случайно.
– Я отправляюсь домой, – внезапно заявила Джордж.
– Я не собираюсь подвергать Тимми смертельному риску.
– Ты не можешь уехать домой одна, – сказал Джулиан. – Это будет по меньшей мере странно. Если ты уедешь, то и нам придется ехать вместе с тобой, и тогда у нас не останется ни одного шанса хоть когда-нибудь разгадать здешнюю тайну.
– Нет, ради Бога, не уезжайте, не оставляйте нас! – воскликнул Уголек с очень встревоженным видом. – Мой отчим взбеленится, он тогда просто взбесится!
Джордж заколебалась – ей не хотелось причинять неприятности Угольку, который ей очень нравился. Но, с другой стороны, она не могла подвергать Тимми опасности.
– Что ж, позвоню отцу и скажу, мол, соскучилась по дому и хочу вернуться, – решила Джордж. – Скажу, что скучаю по маме. Это полная правда – я действительно по ней скучаю! А вы можете оставаться здесь и разгадывать эту загадку. Будет нечестно, если вы станете удерживать меня, зная, что каждую секунду я буду беспокоиться, не проникнет ли кто-нибудь в убежище Тимми и не подбросит ли ему отравленного мяса…
Ребята об этом не подумали, а ведь это было просто ужасно! Джулиан вздохнул. В конце концов ему придется считаться с желанием Джордж всегда поступать по-своему.
– Ладно. Позвони отцу, – сказал он. – Телефон внизу. Если хочешь, можешь сделать это прямо сейчас. Мне кажется, в это время там обычно никого нет.
Джордж выскользнула в коридор и спустилась по лестнице в темный маленький закуток, где за дверью стоял телефон. Она назвала телефонистке нужный ей номер.
Последовало долгое ожидание. Затем девочка услышала гудки, сообщавшие ей, что в Киррин-коттедже сейчас раздаются телефонные звонки. Джордж стала прикидывать, как ей лучше поговорить с отцом о своем намерении – ей нужно было вернуться с Тимми домой во что бы то ни стало… Джордж не представляла себе, как она объяснит отцу то, что пес находится здесь вместе с ней, а может, и вообще ничего не понадобится объяснять. Но она твердо решила отправиться домой сегодня же или в крайнем случае завтра!
«Дз-дз-дз-дз-дз» – надрывался звонок на другом конце провода. Он звенел и звенел, но никто не отвечал. Почему там никто не подходит?
С ней заговорила телефонистка.
– К сожалению, никто не отвечает.
Почувствовав себя очень несчастной, Джордж положила трубку. Может быть, ее родители уехали? Она обязательно позвонит домой еще раз чуть попозже.
Бедная Джордж трижды пыталась дозвониться, и всякий раз безрезультатно. Нет ответа! Когда она в третий раз, понурившись, вышла из телефонного закутка, ее увидела миссис Ленуар.
– Ты пытаешься дозвониться домой? – спросила она. – А разве ты не слышала новости?
– Я еще не получала писем, – сказала Джордж. – Я сегодня трижды пыталась дозвониться домой, но каждый раз наш номер не отвечал.
– Так вот, сегодня утром мы получили известие, что жить в Киррин-коттедже стало просто невозможно из-за ужасного шума, который производят рабочие с утра до ночи, стуча своими молотками, – проговорила своим нежным голоском миссис Ленуар. – Мы узнали об этом от твоей матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я