https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил русич.
Ц Одна пуля попала в голову, вторая в плечо, Ц ответил охотник. Ц Жить б
удет, но с нами ему уже не идти. Слишком большая потеря крови.
Ц Возвращайся назад! Ц приказал мутанту Храбров. Ц Рона тебя перевяже
т.
Подняв с пола факел, Олесь начал быстро подниматься по каменным ступеням
. Властелин и асканиец не отставали ни на шаг. Примерно на середине пути во
ины услышали глухой треск автоматных очередей. Люди невольно пригнулис
ь. Однако пули рядом не свистели и от стен не рикошетировали. Бой шёл где-т
о неподалёку. Наёмникам следовало поспешить.
Русич взялся за ручку двери и резко рванул её на себя. Он едва не столкнулс
я с Полом. Земляне вовремя узнали друг друга и опустили оружие.
Ц Что происходит? Ц негромко сказал Храбров.
Ц Мы обнаружили в скале сеть тоннелей и почти сразу наткнулись на налёт
чиков, Ц пояснил шотландец. Ц Тино, Клин и Глендерс сейчас пытаются нас
тичь беглецов. Ну, а я осматриваю тылы. Вдруг кто-нибудь из мерзавцев спря
тался.
Судя по частому дыханию Стюарта, группа Аято двигалась на пределе своих
возможностей. Хорошо, что они не взяли в поход Криса. Опытный боец отряду к
онечно бы не помешал, но вряд ли англичанин осилил бы выжженное Сириусом
высокогорное плато. Да и на заводе Саттону пришлось бы тяжело. Рана Криса
оказалась достаточно серьёзной и заживала очень медленно. К длительным
пешим экспедициям англичанин был ещё не готов.
Не теряя времени на разговоры, земляне устремились вдогонку за ушедшими
вперёд товарищами.
Стрельба из тоннеля доносилась непрерывно. Минуты через две Олесь увиде
л японца. Опустившись на колено, Тино посылал в полумрак одну очередь за д
ругой. В метре от самурая расположились Брендс и Глендерс. Не успел русич
вымолвить ни слова, как по стене ударил град пуль. Чуть запоздало Храбров
рухнул на пол.
Ц Бьют наугад, Ц бесстрастно произнёс Аято. Ц Патронов не жалеют. Мы за
гнали бандитов в угол. Приближается развязка. Но огрызаются, гады, отчаян
но.
Залп из семи стволов заставил противника покинуть укрытие. Разбойники с
нова отступили. Осторожно продвигаясь по тоннелю, путешественники не да
вали врагу ни минуты покоя. Постепенно темп преследования нарастал. Неож
иданно стрельба полностью смолкла. Коридор резко оборвался, и воины всту
пили в огромное квадратное помещение с двумя массивными фильтровентил
яционными установками.
Посреди зала находилась металлическая винтовая лестница, скорее всего,
ведущая на верхнее плато. Земляне отчётливо слышали частые удаляющиеся
шаги. Вскоре в проёме мелькнула неясная тень. Стальной рой пуль устремил
ся к цели. Человек на мгновение замер, а затем медленно сполз вниз по ступе
ням.
Ц Готов, Ц проговорил сержант.
Ц Но он здесь один, Ц тотчас вставил Карс.
Ц Не может быть! Ц удивился Брендс. Ц Я собственными глазами видел впе
реди группу людей. Их было четверо. Это точно!
Ц Я подтверждаю слова Клина, Ц вымолвил японец.
Ц Значит, Кроусол опять нас обманул, Ц произнёс Олесь. Ц Вопрос в том, к
уда делся негодяй? Наверняка, из тоннеля есть выходы и в другие цеха. Надо
искать. Далеко разбойники не ушли.
Путешественники тут же повернули обратно. Вспыхнули ещё два факела. Тепе
рь рассмотреть стены коридора труда не составляло. Внезапно русич остан
овился. Его осенила страшная догадка. Дёрнув Аято за рукав, Храбров взвол
нованно спросил:
Ц Тино, какой смысл отправлять одного человека на верную смерть, если ты
сидишь в крошечной норе? Рано или поздно обман обязательно раскроется.
Ц Черт подери! Ц воскликнул самурай. Ц Налётчики и не собирались прят
аться. Тонг сейчас возвращается на плато. Бегство этого парня всего лишь
отвлекающий манёвр. И, к сожалению, довольно удачный…
Ц А где вторая группа? Ц вмешался в разговор Карс.
Ц Осматривает цеха, Ц ответил японец. Ц Мы поднялись в систему вентил
яции, а Жак с шорки двинулся в глубь завода. Вряд ли бандиты наткнутся на н
их. Слишком большие площади.
Ц Значит, основной удар примут на себя Вилл и Рона, Ц проговорил Стюарт.

Ц Если они к нему готовы, Ц вымолвил властелин. Ц При виде роботов и маш
ин у Белауна сразу заблестели глаза. Аланец сейчас наверняка ковыряется
в бесполезных железяках.
Ц Будем надеяться, Мелоун проявит предусмотрительность, Ц подвёл ито
г Олесь. Ц Мы же должны поспешить к ним на помощь. Глендерс, вернись к винт
овой лестнице. Вдруг разбойник ещё жив. Для верности продырявь его ещё па
ру раз. И долго там не задерживайся. Пол и Ванг постарайтесь найти следы ра
збойников в тоннеле. Встретимся в ангаре.
Отряд тотчас разделился. Четверо воинов устремились по коридору обратн
о к сборочным цехам. Сил наёмники не жалели. Над друзьями нависла смертел
ьная опасность. Что-то земляне явно упустили. Кроусол на удивление легко
выкручивался из сложных ситуаций. Мало того, он постоянно наносил ответн
ые удары.
Путешественники бежали по маршруту группы Аято. Так было гораздо ближе.
Вскоре показалась каменная лестница. Подошвы ботинок уже стучали по сту
пеням, когда вдалеке послышалась частая стрельба. Объяснений не требова
лось. Тонг двинулся на прорыв. Свой план негодяй выполнил безукоризненно
. Заманил преследователей в цеха завода, обошёл врагов и неожиданно напа
л на малочисленный заслон. Чем закончится эта кровавая схватка, никто не
знал.

* * *

Манёвр налётчиков действительно получился очень успешным. Дело в том, чт
о жилые помещения располагались отдельно от производственных цехов. Вы
тянувшись в длинную цепочку, они образовывали внутри скалы огромное пол
укольцо. Даже в случае серьёзной аварии толстая прочная стена надёжно за
щищала людей от взрывной волны.
Эвакуационный тоннель вёл в систему вентиляции. Именно им Кроусол и восп
ользовался. Тасконец был уверен, что в комнатах персонала никого нет. Про
тивник наверняка идёт по следам беглецов. Бракс отвлечёт внимание враго
в, а бандиты тем временем выскользнут из западни.
Преодолев десятки помещений, разбойники достигли центрального холла. К
огда-то здесь росли деревья и бил фонтан, вдоль стен стояли мягкие диваны
и журнальные столики. Сейчас в зале царило запустение. Низко пригибаясь,
Тонг осторожно пробрался к прозрачной пластиковой двери. Очистив от пыл
и небольшой участок, главарь налётчиков начал внимательно изучать окре
стности.
Склад находился чуть левее, примерно в трехстах метрах от здания управле
ния. До дороги было рукой подать. Однако проскочить незаметно мимо охран
ников бандиты вряд ли сумеют. По площадке неторопливо бродили два мутант
а, рядом с воротами, на камне, сидела темноволосая женщина.
Ц Эти мерзавцы умнее, чем я думал, Ц тихо произнёс Ярк. Ц Они все-таки ос
тавили прикрытие.
Ц Не надо недооценивать противника, Ц спокойно отреагировал Кроусол.
Ц Чтобы прорваться, придётся попотеть. И следует поторопиться. Долго Бр
акс не продержится. Я отправил его в тупик. Думаю, враги уже догадались о н
ашем манёвре.
Ц Атакуем болванов и делу конец! Ц предложил Фекс. Ц Уверен, шорки убег
ут при первых же выстрелах.
Ц Заткнись, идиот, и слушай, Ц повысил голос Тонг. Ц Мы без лишнего шума
выходим из здания, останавливаемся и тщательно прицеливаемся. Я беру пра
вого охранника, Ярк Ц левого, а ты прикончишь девчонку. Стреляем по коман
де. Затем рывок к дороге. И будьте осторожны, в ангаре могут оказаться люди
.
Ц Понятно, Ц кивнул головой помощник.
Ц Тогда вперёд! Ц проговорил главарь, открывая дверь.
Разбойники быстро покинули холл, выстроились в ряд и на мгновение замерл
и. Спустя пару секунд Кроусол громко выкрикнул:
Ц Огонь!

* * *

Рона разместилась в тени невысокого каменного строения. Гетере было оби
дно, что её в очередной раз оставили сторожить пустоту. Земляне берегли ж
енщин, хотя Мелоун себя таковой не считала. Она Ц воин и хотела участвова
ть в поисках налётчиков наравне со всеми. В физической силе оливийка, кон
ечно, уступала мужчинам, но это единственный недостаток гетеры. Ни в чем д
ругом Рона не уступала наёмникам.
Неподалёку прохаживались шорки. Мутанты о чем-то тихо беседовали, изред
ка прикладываясь к флягам с водой. Жара и бездействие расслабляли бойцов
. Завершающий этап операции пройдёт без них. Впрочем, шорки об этом ничуть
не сожалели.
Четверть часа назад Вилл ушёл в сборочный цех. Удерживать его Мелоун не с
тала. Другого времени покопаться в древних механизмах у аланца не будет.
Зато у оливийки появилась возможность посидеть в тишине и поразмышлять.

Её жизнь сложилась странно и удивительно. Надо признать, что инстинкт ма
теринства Роне был не присущ. Мысли о предстоящей беременности пугали ге
теру. Она не знала, когда наступит срок, но представить себя с младенцем на
руках не могла. Походы, сражения, схватки Ц вот что привлекало Мелоун. Др
угой судьбы оливийка не хотела.
Рона не спеша повернула голову и в ужасе отпрянула назад. В трехстах метр
ах от ворот стояли три бандита и целились в неё. Грянул залп. Гетеру с сило
й отбросило на землю. Когда Мелоун очнулась, то почувствовала адскую бол
ь в животе. Кровь заливала одежду и растекалась по камням. Возле ангара, ши
роко раскинув руки, лежали оба шорки. У одного был разворочен весь череп.

Ц Проклятие! Ц прошептала Рона, нащупывая пальцами автомат.
Боковым зрением оливийка увидела быстро приближающихся разбойников. Н
е обращая внимания на валяющиеся тела, асканийцы бежали к дороге. Доволь
но грубая ошибка. С трудом превозмогая боль, Мелоун резко встала на колен
и. Она стреляла навскидку, не целясь, стараясь выпустить как можно больше
пуль.
К сожалению, руки предательски дрожали. Гетера попала лишь в самого посл
еднего врага. Крепкий коренастый мужчина словно наткнулся на стену. Налё
тчик непонимающе смотрел на женщину, а рубаха на его груди постепенно ок
рашивалась в красный цвет. Через мгновение бандит рухнул на спину.
Практически тут же раздался выстрел из карабина. В первую секунду Рона д
аже не поняла, что произошло. Её оружие вместе с двумя пальцами левой руки
отлетело далеко в сторону.
Ужасная нечеловеческая боль пронзила тело. Наступила развязка. Мелоун о
бречённо подняла глаза и взглянула на своего палача. Примерно в семидеся
ти шагах от гетеры стоял высокий молодой разбойник. Кроусол поднял караб
ин и снова прицелился.
Ц Тино! Олесь! Жак! Ц в отчаянии закричала оливийка.
Она не знала, что Белаун уже подбегает к воротам, а группа Аято появилась в
ангаре. Зато Рона заметила, как один из налётчиков спрятался за каменной
постройкой. Гетера хотела предупредить друзей, но не успела. Гулкое эхо в
ыстрела разорвало хрупкую тишину гор. Пуля пробила сердце Мелоун, и её бе
зжизненное тело повалилось набок.
Ц Сволочь! Ц воскликнул Вилл, стреляя в Тонга из автомата.
Аланец промахнулся и неожиданно для себя подвергся нападению с тыла. Сил
ьный удар прикладом в спину сбил Белауна с ног. Прежде чем Вилл успел подн
яться, противник завладел его оружием. Бандит поднял пленника за воротни
к и приставил к виску аланца пистолет.
Ц Будешь дёргаться, получишь пулю! Ц жёстко сказал разбойник.
Прикрываясь Белауном, налётчик начал медленно отступать к дороге. Между
тем, земляне, Карс и Клин, открыли ураганный огонь по единственному наход
ящемуся на площадке бандиту.
Из-за стены здания Ярка с Виллом они ещё не видели, а вот Тонг был как на лад
они.
В ушах русича до сих пор звучал предсмертный вопль Роны. Олесь только-тол
ько выбежал из склада, когда раздался этот крик. На мгновение Храбров даж
е замер. Разбойник безжалостно нажал на курок и добил истекающую кровью
гетеру. От злости и отчаяния русич заскрипел зубами. Помочь Мелоун Олесь
ничем не мог. Куда делся аланец, наёмники так и не поняли.
Вилл на секунду показался из-за строения и вскоре опять исчез.
Надо отдать должное Кроусолу, он не струсил и не обратился в паническое б
егство. Не обращая внимания на свист пуль, главарь яростно отстреливался
. Расстояние между ним и преследователями стремительно сокращалось. В ка
кой-то момент вперёд вырвался сержант Брендс. Асканийцу не терпелось св
ести счёты с мерзавцем. Клин долго ждал этого случая.
Противников разделяли жалкие полторы сотни метров. Первым попал в цель Т
онг. Сержант схватился за левый бок и опустился на одно колено. Однако Бре
ндс тут же дал длинную очередь от бедра. Кроусола буквально отбросило на
зад. Тасконец еле удержался на ногах. На губах главаря появилась презрит
ельная усмешка. Чуть покачнувшись, Тонг беззвучно упал на спину.
Впрочем, Клину тоже не повезло. Помощник Кроусола выстрелил в него из пис
толета. С двадцати шагов трудно промахнуться. Схватившись за лицо, аскан
иец рухнул рядом с Роной. Храбров, Аято и Карс неторопливо подошли к ворот
ам. Их оружие было направлено на налётчика.
Ц Стоять! Ц громко завопил Ярк. Ц Одно неверное движение, и я размозжу б
едняге голову. Мне терять нечего.
Ц Спокойно, Ц вымолвил самурай, поднимая руки вверх. Ц Ты нас не интере
суешь. Отпусти пленника и иди на все четыре стороны. Хватит смертей на сег
одня.
Ц Неужели вы думаете, что я поверю в этот бред, Ц иронично рассмеялся ба
ндит. Ц Нет, такой вариант меня не устраивает. А потому, я сначала выберус
ь с плато и только потом освобожу вашего человека.
Ц А где гарантия, что ты выполнишь своё обещание? Ц вмешался властелин.
Ц Убийцы и грабители редко держат слово.
Ц Выбора у вас все равно нет, Ц язвительно заметил разбойник.
Ц Заблуждаешься, Ц с металлом в голосе произнёс мутант. Ц Я ведь могу и
рискнуть. Тщательно наведу прицел на твой лоб и плавно нажму на курок. Пул
я выбьет мозги, прежде чем ты успеешь разрядить пистолет. Разве это не шан
с?
Ц Давай, стреляй! Ц воскликнул Ярк, осторожно пятясь назад.
Аланец полностью подчинялся налётчику.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я