Качество удивило, рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Скажите, — вмешался Крон, — мне кажется или это действительно так: некоторые экспонаты отсутствуют.— С чего это вы взяли? — удивился Стептоун.— На это указывают пустые места, — ответил сыщик, — вы убрали их намеренно?— Ничего я не убирал, — насупился Стептоун, но затем благодушно расхохотался, — решили показать себя очень проницательным? Я сам сместил экспонаты. Очень скоро моя коллекция пополнится новыми вещами, и я уже подготовил для них место.Лара взглянула на Крона, но тот остался невозмутимым.— Понятно, — кивнул он, — скажите, мистер Стептоун, если это, конечно, не тайна. Вот вы с такой любовью собирали эту коллекцию, — он выделял каждое слово, — но согласитесь, вам уже немало лет, что с ней будет после вашей смерти?Стептоун беззвучно открыл и закрыл рот. В глазах появилось злобное выражение, он резко дернул руки к подбородку, но попытался овладеть собой.— Извините, — пробормотал Крон, — я не знал, что этот вопрос может вас расстроить.— Об этом вы думали меньше всего, — прошипел Стептоун, — но я сомневаюсь, что кто-то из этих, — он энергично мотнул головой вверх, — успел с вами поговорить или даже подкупить. Так вот, — добавил он торжественно, — коллекция существует и будет существовать, несмотря на то, что мои родственники спят и видят, чтобы продать ее подороже. Этого не случится, можете быть уверены, что на этот случай я уже успел подстраховаться.— Простите, мистер Стептоун, — вступила Лара, — наш друг расстроил вас невольно. Но что вы имеете в виду?— Не старайтесь быть наивнее, чем вы есть, — отрезал старикан, — о моих мерах предосторожности вам знать совершенно не обязательно. А теперь, если вы удовлетворены осмотром, прошу наверх.Возразить коллекционеру было нечего, поэтому они в молчании последовали за ним. В библиотеке Стептоун заявил, что устал и хотел бы отдохнуть, поэтому гости могут заниматься всем, чем им заблагорассудится. Лара вежливо поблагодарила Стептоуна за то, что он показал коллекцию, но он отмахнулся от нее и поспешил уйти. Им тоже ничего не оставалось, как покинуть библиотеку и подняться в комнаты.— Думаешь, теперь он выставит нас из дома? — спросила Лара. — Это было бы вполне логично.— Согласен, — Крон кивнул, — держать нас здесь резона нет, тем более теперь. Впрочем, старик, похоже, впадает в маразм! У него не было причины вообще оставлять нас здесь, а уж тем более показывать нам свою драгоценную коллекцию.— Причина у него есть, — заметил Максим, — вот только нам она не известна. Но я с вами согласен, старичок непростой. И мы не знаем, что он задумал. Лучше всего будет уехать отсюда.— Правильно, — Крон хлопнул себя по колену, — все правильно, но чувствую, что убийца где-то рядом. Интуиция подсказывает, что не все так просто.— Ты думаешь, убийца Стептоун? — удивился Максим.— Нет, — Крон покачал головой, — хотя, конечно, очень хочется так думать. У него не было причины убивать собственного внука, а вот использовать Виталия для своих дел ему хотелось.— Объясни, — попросил Максим.— Очень просто, — Крон подошел к окну, — мы ведь рассказали Стептоуну об убийстве внука. Пояснили, кто убийца. И что, думаешь, почтенный мистер сделал? Он попытался договориться с убийцей внука и послал его в Индию осуществить какой-то свой план. Нормально?— Да, не слабо, — кивнул Максим, — а ведь Санджам был прав.— Да не морочь ты голову своим Санджамом, — отмахнулся Крон, — как Дмитрий вернется, за ним нужно следить. Не он же все это придумал, был еще иностранец. Возможно, кто-то подбирается и к Стептоуну.— А к нему-то зачем? — поинтересовался Максим.— Наследство, — Крон поднял палец, — сами же видели, папаша Стептоун не больно жалует родственничков. Виталий дуба дал, кому теперь достанется наследство?— Племянницы есть, — начала перечислять Лара, — сэр Ральф, его двоюродный брат…— У Ральфа тоже сынок имеется, — перебил ее Крон, — а кроме того, весьма и весьма энергичный пасынок. Наш иностранец легко мог действовать по наущению любого из них.— И кого именно? — спросил Максим. — У тебя есть какие-нибудь версии?— Версий хоть отбавляй, — откликнулся Крон, — а вот реальных фактов маловато. Скажи, Лара, а тебе никто из этих достопочтенных англичан не напомнил того иностранца?— Его голос, — проговорила Лара, — он чем-то похож на голос сэра Ральфа, но я могу и ошибаться. Нет, действительно, я ошибаюсь. Он довольно хорошо говорил по-русски. Совсем как Бриген или…— Или кто? — поторопил ее Крон.— Бартенсон, — закончила Лара упавшим голосом, — но ведь это полный бред. Хотя у меня такое странное ощущение, что с Бартенсоном я уже встречалась. Нет, конечно, это не так. Когда это могло быть…— Понятно, — Крон кивнул, — значит, пока все остается по-прежнему, будем дожидаться возвращения лже-Виталия из Индии. Что такого интересного этот самородок привезет?— Что бы он ни привез, но Стептоун будет доволен.— Верно, Лара, — Крон засмеялся, — правильная мысль, но пока этого субчика с нами нет, давайте приятно проводить время.В дверь тихо постучали, и на пороге возник Резерфорд. Лара подошла узнать, что ему нужно. Сказав пару фраз, Резерфорд исчез.— Что он хотел? — поинтересовался Крон. — Не знаю почему, но меня жутко раздражает физиономия этого унылого огурца.— А мне он скорее напоминает мышь, — поделилась Лара, — бегает туда-сюда с поручениями, шелестит, а если что, то спрячется в свою норку и будет сидеть тихо-мирно.— У мышей тоже есть зубы, — усмехнулся Крон, — а кроме того, эти твари переносят всякую заразу. Хочется быть беспристрастным, но очень уж отталкивающая личность.— Пробрало тебя, видно, — подал голос Максим, — но может, все-таки оставим этого типа в покое? Зачем он приходил, Лара?— Он сказал, что мистер Стептоун ждет нас к обеду.— О, — оживился Крон, — надо привести себя в порядок, а то этих англичан удар хватит, и идти обедать. Вы как?— Мы тоже пойдем, — отозвалась Лара, — с чего вдруг отказываться!— Я тоже так думаю, — заявил Крон и потопал к двери, — увидимся за обедом.— Может, тебе лучше не оставаться здесь, Лара? — спросил Максим. — Давай поедем в гостиницу.— А я хотела просить Стептоуна разрешить тебе пожить здесь, — сказала Лара. — Нам так и так придется через несколько часов уехать. Или ты против?— Твое желание для меня закон, — пошутил Максим, — но учти, ночевать в отдельной комнате я не согласен.— Думаю, мистер Стептоун переживет, если мы будем вместе, — засмеялась Лара, — хорошо я придумала?— Отлично, — он привлек ее к себе. На обед они умудрились не опоздать. Лара надеялась, что выглядит пристойно и даже румянец на щеках не портит ее. Стептоун представил собравшимся нового гостя, которого отрекомендовал как большого знатока индийской культуры, и выразил надежду, что Максим задержится погостить. Максиму ничего не оставалось, как поблагодарить хозяина за приглашение. Флора и Дебора во все глаза смотрели на Максима, Бриген бросал косые взгляды, сэр Ральф по обыкновению напивался, а Дональд оставался безучастным. На лице Бартенсона было обычное брезгливое выражение, а у Резерфорда — тихая покорность. Самым оживленным был сам хозяин. Его просто распирало от какой-то новости, но он себя сдерживал.— Хо-хо, — проговорил сэр Ральф, изрядно накачавшись, — наша молодая русская леди обзавелась спутником, теперь черед за вами, мистер Кронецки. Хотя не понимаю, чем мисс Ларе не угодил Бриген или хотя бы Дональд. Уф! Дональд, да! Однако Бриген все-таки лучше. Но может, мистер Кронецки не станет искать на стороне и предпочтет Дебору или Флору.— Мисс Флора и мисс Дебора просто очаровательны, — отозвался Крон, — но через несколько дней прилетает моя невеста. Я не хотел бы никого вводить в заблуждение.— Невеста, вот как, — засмеялся Бриген, — примите наши поздравления.— Спасибо, — серьезно ответил Крон.— Она, должно быть, очаровательна, — вмешался Стептоун, — какая она — блондинка, брюнетка, роковая женщина или скромница?— У нее рыжие волосы, — ответил Крон, — и временами она больше всего напоминает дикую кошку. Анна — кузина Лары, они не слишком похожи, но некоторое сходство есть.— Ваша кузина? — удивился Бриген. — Да еще и похожая на вас, Лара?— Сходство очень отдаленное, — проговорила Лара, — но Анна — очень яркая женщина, мне до нее далеко.— Не прибедняйтесь, Лара, — хохотнул Бриген, — все ведь знают, что вы красавица Но мы будем рады познакомиться и с вашей кузиной. Когда это произойдет?— Она должна позвонить мне завтра и сообщить точную дату прилета, — ответил Крон.— Будем с нетерпением ждать, — ухмыльнулся Бриген.— А чем занимается мисс Анна? — спросила Флора.— Работает адвокатом, — Лара отпила из бокала немного вина.— Женщина-адвокат, чудесно! — развеселился Бриген. — В этом случае надо сделать все возможное, чтобы с ней познакомиться. Говорят, адвокатши такие сексуальные. Слышите, Бартенсон, скоро здесь будет ваша коллега. Вы сможете поговорить с ней на профессиональные темы.— Благодарю, — Бартенсон пожал плечами, — мне всегда казалось, что юриспруденция больше подходит мужчинам, чем слабому полу. Прошу прощения, — он поднялся из-за стола, — позвольте вас покинуть.— Опять нашло, — пожала плечами Дебора, когда Бартенсон удалился, — дядя, может, тебе подумать о новом адвокате?— Я знаком с Бартенсоном много лет, — откликнулся Стептоун, — в моем возрасте трудно менять привычки.— Тогда придется терпеть этого зануду, — усмехнулся Бриген, — ладно, вознаградим себя за это знакомством с женщиной-адвокатом. Но меня тоже прошу простить, дела.Бриген ушел, а оставшиеся перебрасывались до конца обеда малозначительными фразами. Лара старалась быть спокойной, но неприятный холодок пополз по спине. Сейчас она тоже чувствовала — убийца близко. ГЛАВА 31 Прошло несколько дней. Утро было чудесным. Лара проснулась, приоткрыла глаза и улыбнулась. Она протянула руку и потрогала солнечное пятно на стене. Ей больше ни минуты не хотелось оставаться здесь. Не самое умное занятие гоняться за убийцей по Европе. Ей повезло, что из-за проклятой миниатюры она не пострадала. Ни она, ни мать. Так стоило ли продолжать? Миниатюру, правда, другую, Дмитрий все равно получил, на Стептоуна предупреждение не подействовало, он решил воспользоваться услугами двойника. А им теперь только и осталось, как возвратиться домой. И все равно, продолжать работать в агентстве или начинать заниматься парфюмерным магазином, по крайней мере, она будет дома. А рядом отец, который всегда поможет в трудную минуту, мать, с которой она постарается найти общий язык. Друзья, знакомые… Максим… Самое главное, что ей наконец-то удалось встретить хорошего человека. Он станет ей опорой и защитой. Максим…Лара повернулась на бок. Максим мирно посапывал рядом. Она провела пальцами по его щеке, губам, поднялась выше к переносице, коснулась лба, откинула прядь темных волос. Максим, не открывая глаз, протянул руку и привлек Лару к себе.— Не спишь, котенок? — прошептал он.— Вставать еще рановато, — шепнула она в ответ.— Так мы и не будем вставать, — он еще теснее прижался к ней, — нам и здесь неплохо.— Что ты придумал, Максим? — тихо засмеялась Лара. — Сейчас так рано, люди только просыпаются, на работу идут, а ты…— А мы с тобой отдыхаем, — горячим ртом он прижался к губам Лары и потянул ее руку вниз, — чувствуешь, малышка?Лара сдалась, она покрепче обняла Максима и подумала, что и так была все время слишком благоразумна…Завтракали они в одиночестве. Миссис Достен накрыла на стол и удалилась. Максим и Лара гадали, чем бы им заняться Крона не было видно. Он собирался ночью встречать в аэропорту Анку и, видимо, еще не вернулся.— Кузина будет от всего этого в восторге, — проговорила Лара, — что же касается меня, то не знаю, как тебе, а мне эта обстановка уже действует на нервы.— Я готов вернуться домой хоть завтра, — сказал Максим, — хочешь закажу билеты. А Крон, если ему нужно, может остаться.— Да, — кивнула Лара, помешивая кофе, — встретим Анку, поговорим с Кроном и домой. Но Анку, думаю, нужно дождаться обязательно. Она вчера мне позвонила и сказала, что у нее есть потрясающая новость Кажется, она знает, кто убийца. Более того, он из нашего окружения. По ее словам, все оказалось до нелепого просто, и об этом человеке нужно было догадаться сразу Ведь мы сами собственными глазами видели его, когда он прилетал в Россию.— Что-то не верится, — произнес Максим, — хотя… Ты не догадываешься, кто это может быть?— Ничего в голову не приходит, — Лара тряхнула головой, — но Анка просила, чтобы мы были осторожны. Но я как-то перестала во все это верить. Убийцы, похищения… Мне кажется, что мы зря рассчитывали на Англию. Возвратиться домой самое благоразумное, а перед Стептоуном можно будет извиниться. Не думаю, что он станет нас задерживать.— Отправимся в город, — предложил Максим, — Я хочу прогуляться с тобой по Лондону.— Хорошо, — Лара кивнула, — давай убежим ото всех.В полдень они сидели в парке и неторопливо ели мороженое.— Никогда не позволяла себе этого, — призналась Лара, — мне казалось, что со стороны это выглядит глупо.— А сейчас не кажется? — спросил Максим.— Нет, — Лара тряхнула головой, — наверное, только побывав в такой атмосфере, как дом Стептоуна, понимаешь, почему в шестидесятые произошел молодежный бум, сексуальная революция и все прочее. Всем этим хиппи до жути надоели отцовские приличные дома и захотелось свободы. У нас в России все-таки этого не было, но думаю, что нынешние богатые семьи все равно пройдут через это.— И опять все будут удивляться, — засмеялся Максим, — откуда в приличных семьях заводится такое отребье. Да, собственно, и сейчас уже есть. Папаши гребут деньги лопатой, мамаши пропадают с любовниками на курортах Средиземноморья, а отпрыски отрываются по полной программе в разных клубах, выше бровей накачивая себя разной дурью. Зайди в любой клуб, это же не лица, а сплошные маски зомби.— Занятно, — проговорила Лара, — не думала об этом раньше, а довольно спокойно относилась ко всем этим зомби. И представь, меня это не угнетало. Я была такая же, как они.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я