https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-kranom-dlya-pitevoj-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Отлично. Осталось только подождать, когда он придет. И тогда…»И тут она насторожилась. Из коридора донеслись чьи-то голоса. Приятный мелодичный девичий голос…«О Господи! Только не она. Не дай бог, чтобы принц пришел сюда вместе с ней. Я точно выскочу и врежу ей чем-нибудь тяжелым! Я не смогу сдержаться».Но когда двое вошли в спальную комнату, у Мэгги пропало желание выскакивать.Сильвия пришла вовсе не с Дилосом, а с Хантером Редферном.Мэгги словно ледяной водой окатили. Что эта парочка делает в спальне Дилоса? Однако, если они заметят ее, она – труп. Мэгги застыла, впившись взглядом в узкий просвет.– Он катается на лошади и раньше чем через полчаса не вернется. – Сильвия на сей раз вырядилась в темно-зеленое платье и держала в руке корзинку. – К тому же я отпустила слуг.– Ты предусмотрительна. – Хантер Редферн прикрыл за собой тяжелую дверь, оставив маленькую щель, чтобы просматривался коридор.– Ты уверен, что наши комнаты прослушиваются? – Сильвия повернулась, играя фалдами широкой юбки, и подняла на него глаза.– Принц гораздо умнее, чем ты полагаешь, – ответил Хантер. – А в старых замках всегда полно тайников, здесь стены нашпигованы трубками для прослушивания, – я помню, как в то время строили. Надо быть глупцом, чтобы не пользоваться ими…«Он помнит!» – поежилась Мэгги.От удивления она почти забыла про страх. Он говорит, что помнит те времена, когда строились средневековые замки. Он действительно живет целую вечность.Она рассматривала его красивое аристократическое лицо, кроваво-красную шевелюру, тонкие, жесткие губы и проницательные желтые глаза. Такой тип людей обычно увлекает за собой толпу. Он обладал магнетизмом сильной личности, одаренной высоким интеллектом, и заставлял обычного человека чувствовать себя рядом с собой неловко. Хантер Редферн был врожденным лидером.«И охотником, – думала Мэгги. – Здесь все охотятся, но он – Охотник, живое воплощение самой идеи охоты. Не зря его так назвали». Hunter – охотник (англ.).

– Что же это такое, о чем принцу не полагается знать? – спросила Сильвия.– Есть новости из Внешнего Мира. Не спрашивай о том, как я узнал, – у меня свои источники.– Свои маленькие доносчики… – Сильвия кокетливо заулыбалась. – А я их видела.Наступила пауза.– Ты бы лучше следила за собой, девочка, – процедил Хантер. – Твой язычок доведет тебя до беды.Сильвия отвернулась от него, и Мэгги заметила, что она с трудом проглотила обиду.– Извините. Я не знала, что это тайна. А что за новость?– Самая потрясающая новость за твою короткую жизнь. – Хантер Редферн усмехнулся и добавил, вернувшись в хорошее расположение духа: – А возможно, и за мою. Ведьмы откололись от Царства Ночи.Торжественность, с которой он произнес это, произвела на Мэгги сильное впечатление. Но еще сильнее ее поразила реакция Сильвии. Она остолбенела и едва выдохнула:– Что?– Свершилось. Они уже месяц грозились, но мало кто верил, что ведьмы действительно решатся на это.Сильвия прижала руку к груди, словно унимая боль в сердце. Она медленно опустилась на покрытую шкурами кровать.– Ведьмы покинули Совет, – пробормотала она, не глядя на Хантера Редферна.– И Совет, и Царство Ночи вообще.– Все ведьмы?Тонкие рыжие брови Хантера Редферна взметнулись вверх.– А ты как думала? Ну, несколько магистров черной магии из Полуночного Круга все еще оспаривают раскол, но большинство поддерживает либерально настроенных представителей Сумеречного Круга. Им, видишь ли, захотелось спасти человечество и предотвратить наступающий Мрак, – сказал он, посмеиваясь. – Так лесорубы говорят: «Спасем пятнистых сов!»– Начинается… – Сильвия упорно смотрела в каменный пол. – И обратного пути уже нет… Царство Ночи расколото навсегда.– Новое тысячелетие наступает, – бодро начал Хантер.Он выглядел молодо и… представительно, как лидирующий кандидат на выборах.«За него бы точно проголосовали», – думала Мэгги.– И в этой связи возникает вопрос, – вкрадчиво продолжал он, буравя Сильвию взглядом, – когда ты собираешься найти ее?Кого ее? У Мэгги все внутри окаменело.На лицо Сильвии набежало облачко беспокойства. Но она как ни в чем не бывало подняла на него безмятежные фиалковые глаза и ответила:– Я же сказала, что найду ее. И я найду.– Когда? Ты понимаешь, насколько это важно?– Конечно, понимаю! – Сильвия вспыхнула и учащенно задышала. – Поэтому я и пыталась первым делом отправить ее к тебе…Хантер будто не слышал ее.– Если всплывет, что Арадия – Колдовская Дева, Ведьма-Провидица – находится в долине…– Я знаю!– И то, что ты схватила ее, а потом позволила ей выскользнуть из твоих рук…– Я пыталась доставить ее к тебе. Я понимала, что это важно. – Сильвия вышла из себя.«Именно этого и добивался Хантер, – догадалась Мэгги. – Он действительно умеет играть людьми».Впрочем, сейчас она была так потрясена услышанным, что ей было не до сверхъестественных способностей Хантера.Арадия.Колдовская Дева, Ведьма-Провидица. Для всех ведьм она – начало начал.«Значит, ее имя вовсе не Аркадия, и она могла бы поправить меня, когда я столько дней звала ее Кэди! Правда, она почти все время находилась в бессознательном состоянии, а когда приходила в себя, у нас были более важные темы для разговоров. Арадия. Арадия. Какое красивое имя!»Странное имя заставило Мэгги вспомнить давно забытый урок по мифологии. «Арадия – богиня… м-м-м… лесных полян или просто лесов… как Диана.Кроме того, она оказалась Колдовской Девой, Ведьмой-Провидицей! Неизвестно, что это такое, но, очевидно, нечто важное. И наверное, непорочное. Судя по словам Хантера, ведьмы не такие плохие, как остальные Создания Ночи.Это о ней говорили Берн и Гэвин. Им велено было доставить ее в замок. Сильвия отправила ее к Хантеру Редферну. Зачем? Кэди сказала… то есть Арадия сказала, что она не просто так пришла в долину».Но к кому она шла? И едва лишь Мэгги задалась этим вопросом, как сам собой у нее возник ответ.Дилос.И именно в этот момент Сильвия сказала:– Я не позволю ей добраться до Дилоса.От такого совпадения у Мэгги кожа покрылась мурашками.– Лучше бы она и не пыталась добраться, – проворчал Хантер. – Ты, видно, не понимаешь, как сильно ее влияние. Она пришла от имени всех ведьм, она пришла защищать свое дело… и может повлиять на него или заставить его сомневаться. У принца есть презренный изъян – совесть. И мы уже знаем, что он помог рабыне, которая бежала с Девой. Интересно, какое послание маленькая негодяйка передала ему от Арадии?«Никаких посланий, – хмуро подумала в ответ Мэгги. – Во всяком случае, эта «негодяйка» – не я. Иначе бы я знала».– Гэвин говорил, что после эликсира правды Арадия не приходила в сознание. Она практически мертва, – успокаивала его Сильвия. – Вряд ли она могла передавать послания. Клянусь, Дилос вообще не знает, что она в долине.Хантер продолжал размышлять вслух:– Ведьмы уже перетянули на свою сторону одну Неукротимую Силу. См.: Смит Л.Дж. Охотница.

– Но больше никого они не получат, – упрямо возразила Сильвия. – Я отправила верных людей на ее поиски. Вся знать на нашей стороне. Ей не позволят добраться до Дилоса.– Тебе следовало сразу убить ее. – Хантер пребывал в задумчивости. – Но, может, ты опять проявила слабину… как и с тем парнем, к которому ты так расположена…За льняными занавесями Мэгги вся обратилась в слух.«Он сказал «расположена», а не «была расположена». А кто еще, кроме Майлза, мог быть ее парнем?»Она стиснула зубы и вслушивалась с таким напряжением, что чувствовала биение пульса в ушах. Хоть бы они заговорили о Майлзе!– Или тебя все еще тянет к ведьмам?Бледное лицо Сильвии вспыхнуло.– Нет! Я порвала с ними, и ты это знаешь! Я помню заклинания, но я не ведьма.– Хорошо, что ты не прощаешь того, что они тебе сделали, – сказал Хантер. – Когда-нибудь ты могла бы стать Хранительницей Очага, Старшей Ведьмой и занять почетное место в Совете.– Да…– Как твоя бабушка и как раньше – ее мать. Все они были Харман. И твой отец тоже Харман. Жаль, что у ведьм имя не передается по мужской линии. Ты просто Уилд.– Я была Харман. – Сильвия с трудом сдерживала гнев. Она уставилась в пол и, казалось, разговаривала сама с собой, а не с Хантером. – Была! Но они предпочли мне моих ничтожных двоюродных сестер. Мне пришлось согласиться с тем, что полукровки вошли в наш круг, и все приветствовали их потому, что они потомки по женской линии. Они заняли мое место. См.: Смит Л.Дж. Колдунья.

Хантер покачал головой:– Ничего не поделаешь. Глупая традиция.Еще мгновение потребовалось Сильвии, чтобы справиться с собой, потом она медленно перевела взгляд на высокого человека, стоящего посередине комнаты.– Тебе не стоит сомневаться в моей преданности, – тихо произнесла она. – Мне нужно хорошее место при Новом Порядке. Я по горло сыта традициями.Хантер улыбнулся.– Знаю. – Он одобрительно кивнул и пошел к двери.«Он получил от нее то, что хотел», – подумала Мэгги.– Кстати, – небрежно добавил он, – убедись, что Сила Дилоса будет заблокирована, пока все не кончится.Сильвия наклонилась и подняла корзину, про которую Мэгги совсем забыла.– Новые заклинания удержат ее. Я достала все необходимые снадобья у одной ведьмы из Полуночного Круга. Дилос ничего не заподозрит.– И никто, кроме тебя, не сможет снять заклинаний?– Никто, кроме меня, – твердо сказала Сильвия. – Даже Старшая Ведьма. Даже Дева.– Умница. – Хантер опять улыбнулся. – Я всегда верил в тебя. В конце концов, в тебе течет кровь вампиров, которая справится с примесью колдовской крови. Помни, что ты моя собственная восьмая прапраправнучка.Как Мэгги хотелось ударить его! Она была испугана и возмущена одновременно. Хантер Редферн манипулировал всеми. И даже Дилос, Неукротимая Сила, превращался в марионетку в его руках.«Что же они с ним сделают, если он не присоединится к Новому Порядку?»Хантер подошел к двери. Остановился, прислушался, посмотрел на Сильвию и снова заговорил. Голос его звучал ровно и естественно.– Ты и представить себе не можешь, как я счастлив, – сказал он не натянуто, не слишком громко и не слишком бодро – в общем, абсолютно натурально, – что у меня появился настоящий наследник по мужской линии безо всяких примесей колдовской крови. Я никогда бы не женился на ведьме Мэв Харман, если бы знал, что мой сын жив. И не только жив, но и у него тоже есть сын! Единственные настоящие Редферны во всем мире.Мэгги прикусила губу. Она поняла, что с другой стороны двери кто-то стоит, и даже догадывалась, кто именно.И точно – как раз на последнюю реплику вошел Дилос. Глава 16 – Извините. Я не помешал вашей беседе? – спросил он.Увидев Дилоса, Мэгги едва не выдала себя. Каждая встреча с ним становилась для нее потрясением. Он был особенным… даже на фоне могущественного Хантера Редферна и ослепительной Сильвии. Он принес с собой холодный северный ветер и запах снега.Принц был всегда великолепен.«Он не испытывает страха перед Хантером, – думала Мэгги. – Он смотрит на своего великого предка бесстрашными желтыми глазами как равный».– Нет, нисколько, – приветливо ответил Хантер Редферн. – Мы ждали тебя. И планировали наш праздник.– Праздник?– В честь соглашения между нами. Я так рад, что мы наконец пришли к взаимопониманию. А ты?– Конечно, – бесстрастно проговорил Дилос, снимая перчатки. – Когда мы придем к взаимопониманию, я буду очень рад.Мэгги кусала губы, чтобы не рассмеяться. Ей так нравилась холодная строгость Дилоса, особенно в ответ на лживую улыбку Хантера и жеманство Сильвии.«Идиотка, – сказала она себе. – Разве тебе вообще в нем что-либо нравилось? Не парень, а кусок льда».Но в его холодности были чистота и ясность, и Мэгги не могла не восхищаться тем, как он вел себя с Хантером. Когда он вошел, красивый и элегантный, с взъерошенными из-за верховой езды темными волосами, сердце ее екнуло.Однако она его побаивалась. Дилос был слишком сильным, он мог почувствовать ее присутствие в комнате. Заметил же он ее тогда в лесу, когда Арадия блокировала их… А теперь он стоял на расстоянии двенадцати футов от нее, и их разделяла одна льняная занавеска.Мэгги ничего не оставалось, как только сидеть затаившись.– Сильвия решила начать подготовку праздника, – продолжал тем временем Хантер. – Я надеюсь, ты не против. Думаю, мы успеем договориться об оставшихся мелочах до завтра, правда?Дилос вдруг поник, словно устал. Он бросил перчатки на кровать и кивнул, уступая.– В основном, – продолжал Хантер Редферн, – мы же договорились?И на этот раз Дилос только кивнул.– Я не могу дождаться, когда представлю тебя Внешнему Миру. – В голосе Хантера звучала гордость, которая показалась Мэгги вполне искренней. – Мой великий потомок! Подумать только, год назад я и представления не имел о твоем существовании. – Он подошел к Дилосу и похлопал его по плечу. Его жест был так похож на одобрение короля-отца из детских воспоминаний принца. – Я не собираюсь сам заниматься приготовлениями. Однако последняя охота, перед тем как мы покинем долину, должна быть особенной, ведь так? – Хантер улыбнулся и вышел.Дилос хмуро смотрел на меховое покрывало.– Ну, – защебетала Сильвия, – как твоя рука?Дилос все еще не снял повязку, которую Мэгги заметила на нем вчера.– Все в порядке.– Болит?– Немного.Сильвия вздохнула и покачала головой:– Это потому, что ты использовал Силу для тренировки. Я же предупреждала тебя.– Ты можешь вылечить мне руку или нет? – резко спросил Дилос.Сильвия открыла корзину.– На все нужно время. Рана будет заживать, если ты не будешь ее тревожить.Она вертела в руках обереги. Из-за занавески не было видно, как она колдует. Но сердце Мэгги тяжело билось от гнева и глупого желания защитить принца.«Этого нельзя допустить, но как же мне остановить ее? Никак. Если она меня увидит – все кончено…»– Это поддержит тебя некоторое время, – сказала Сильвия.Мэгги стиснула зубы.«Зато теперь эта ведьма уйдет отсюда. Я сижу в шкафу уже целый век и слушаю ее бредни».Сильвия проворно собрала свои колдовские снадобья в корзину, а заодно схватила и перчатки Дилоса.– Я уберу в шкаф перчатки…«О нет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я