Упаковали на совесть, удобная доставка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они работали почти час, обрезая щиты сухой штукатурки размером два на четыре фута для следующей классной комнаты. Весь пол был покрыт стружкой. У Фила она застряла даже в волосах. Визг пилы постоянно стоял в ушах.Пришло время пить кофе. Привалившись спинами к стене, они уселись на пол возле обогревателя, и Фил налил в чашки крепкого кофе из термоса.– Вы вчера пропустили превосходную проповедь, – сказал он с усмешкой.– На какую тему?– О прелюбодеянии.– Думаю, для вашей паствы это не очень актуальная тема.– Я читаю эту проповедь раз в год, но постоянно обновляю ее.– И когда у кого-нибудь из ваших прихожан в последний раз были проблемы в этом плане?– Пару лет назад. Одна из наших относительно молодых прихожанок заподозрила, что у ее мужа роман с другой женщиной в Балтиморе. Он ездил туда по делам каждую неделю, и она заметила, что он возвращается оттуда другим человеком. Более энергичным, жизнерадостным. Два-три дня он пребывал в приподнятом настроении, а потом снова превращался в обычного брюзгу. Женщина была убеждена, что он влюбился.– А что оказалось на самом деле?– Он посещал хироманта.Фил рассмеялся своим кудахтающим смехом, который был очень заразителен и смешил лучше любого анекдота. Отсмеявшись, они стали в унисон отпивать кофе. Через некоторое время Фил спросил:– Нейт, в той, прежней, жизни у вас были проблемы с адюльтером?– Никогда. Никаких проблем, это был мой образ жизни. Я кидался на каждую движущуюся мишень. Любая хоть чуть-чуть привлекательная женщина была для меня потенциальным объектом короткой интрижки. Я был при этом женат, но мне не приходило в голову, что я совершаю прелюбодеяние. Для меня это не было грехом, только игрой. Я был глупым щенком, Фил.– Мне не следовало спрашивать.– Ну почему же – исповедь исцеляет душу. Я стыжусь того, каким я был. Женщины, выпивка, наркотики, бары, драки, разводы, брошенные дети – я был невыносим. Мне хотелось забыть обо всем этом, но теперь я считаю важным помнить, как далеко это меня тогда завело.– У вас впереди еще много хороших лет, Нейт.– Надеюсь. Только не совсем понимаю, что мне делать.– Будьте терпеливы. Бог укажет вам.– Разумеется, при нынешних обстоятельствах я мог бы еще долго работать здесь.Фил улыбнулся, но не заквохтал, как обычно.– Читайте Библию, Нейт, и молитесь. Бог нуждается в таких людях, как вы.– Да уж…– Поверьте мне. Мне самому понадобилось десять лет, чтобы уразуметь Божью волю. Я очень долго метался, а потом остановился и прислушался. И Он постепенно привел меня к тому, что я стал священником.– Сколько лет вам тогда было?– Я поступил в семинарию в тридцать шесть.– Вы, наверное, были там самым старшим?– Нет. Там не редкость люди за сорок.– И сколько там нужно учиться?– Четыре года.– Это хуже, чем на юридическом.– Да нет, было вовсе не плохо. В сущности, я получил удовольствие.– Не могу сказать того же о годах своей учебы.Они поработали еще часок, потом настало время обеда.Снег наконец растаял. Поблизости находился ресторанчик, где подавали крабов, Фил очень любил там бывать, а Нейту хотелось угостить его обедом.– Красивая машина, – сказал Фил, пристегивая ремень.Стружка сыпалась с его плеч на безукоризненно гладкую кожаную обивку “ягуара”. Нейту было на это наплевать.– Это престижная адвокатская машина. Разумеется, арендованная – у меня нет наличных, чтобы заплатить за нее. Восемьсот долларов в месяц.– Жаль.– Я был бы рад избавиться от нее и взять маленький “блейзер” или что-то в этом роде.По выезде из города шоссе номер 33 сузилось. Вскоре они уже мчались по берегу бухты.Когда зазвонил телефон, Нейт лежал в постели, но не спал. Было только десять, а в Уолнат-Хилле он привык засыпать в одиннадцать. Этой привычки путешествие в южные края не нарушило. Время от времени он все еще испытывал приступы усталости – отголосок лихорадки.Теперь было трудно поверить, что большую часть жизни он работал до девяти-десяти часов вечера, потом ужинал и пил в баре до часу ночи. Одно воспоминание об этом вызывало чувство усталости.Поскольку звонили Нейту здесь редко, он быстро схватил трубку, уверенный, что случилась какая-то неприятность. Прозвучал женский голос:– Мистера О'Рейли, пожалуйста.– Это я.– Добрый вечер, сэр. Меня зовут Нива Колльер, я получила от вас письмо для нашего друга в Бразилии.Одеяло мгновенно отлетело прочь – Нейт вскочил с кровати.– Вы получили мое письмо?– Получили. Я прочла его сегодня утром и пошлю Рейчел адресованное ей письмо.– Замечательно! А как она получает корреспонденцию?– Я пересылаю ее в Корумбу в определенное время года.– Благодарю вас. Я бы хотел еще написать ей.– Это прекрасно, но прошу вас, не ставьте на конверте ее имя.Нейт вспомнил, что в Хьюстоне сейчас девять часов. Значит, она звонит из дома. Более чем странно. Голос звучал любезно, но напряженно.– Что-нибудь случилось? – спросил он.– Нет, если не считать того, что до сих пор никто не знал, кто такая Рейчел Лейн. Никто, кроме меня. Теперь, после вашего визита, в мире существуют два человека, знающих, кто она и где находится.– Она взяла с меня слово хранить ее тайну.– Ее было трудно найти?– Можно и так сказать. Во всяком случае, беспокоиться, что ее разыщет кто-нибудь еще, незачем.– Но как вам это удалось?– Это сделал ее отец. Вы знаете о Трое Филане?– Да. Я смотрю телевизор.– Прежде чем оставить этот мир, он проследил ее путь до Пантанала. Как он это сделал, понятия не имею.– У него были возможности.– Да, были. Мы знали лишь приблизительно, где она может находиться, я отправился туда, нанял проводника, мы заблудились и нашли ее. Вы хорошо ее знаете?– Не уверена, что вообще существует человек, который хорошо знает Рейчел. Я разговариваю с ней раз в год, в августе, она звонит мне из Корумбы. Пять лет назад она брала отпуск, мы с ней как-то обедали вместе. Но все равно я не могу сказать, что хорошо ее знаю.– От нее в последнее время не было известий?– Нет.И тем не менее две недели назад Рейчел была в Корумбе. Он точно знал: она приходила к нему в больницу, разговаривала с ним, притрагивалась к нему, а потом исчезла вместе с его лихорадкой. Но она не позвонила в офис. Странно.– У нее все в порядке, – повторил Нейт. – У индейцев она чувствует себя как дома.– Зачем вы ее искали?– Кто-то должен был ее найти. Вы понимаете, что сделал ее отец?– Пытаюсь.– Необходимо было уведомить об этом Рейчел, а я оказался единственным в нашей конторе человеком, у которого в тот момент не было других дел.– И теперь вы ее представляете?– Вы внимательно следите за событиями, не так ли?– У нас не просто праздный интерес. Она – одна из нас, и при этом, скажем так, она вне досягаемости.– Ну, это преувеличение.– Что она собирается делать с отцовским наследством?Нейт потер глаза и сделал паузу, чтобы сбить накал беседы. Милая дама на другом конце провода преступила черту, видимо, даже не заметив этого.– Мне бы не хотелось, чтобы мои слова прозвучали резко, мисс Колльер, но я не имею права обсуждать с вами это.– Разумеется. Я и не собиралась выпытывать. Просто не знаю, что должна делать ВОМП в этой ситуации.– Вы не должны вмешиваться, пока Рейчел не попросит вас об этом.– Понимаю. Значит, я буду просто следить за развитием событий.– Не сомневаюсь, что процесс будет в них широко освещаться.– Вы упомянули о кое-каких вещах, в которых она нуждается.Нейт рассказал Ниве Колльер историю девочки, которая умерла из-за отсутствия противоядия.– В Корумбе Рейчел не может достать все необходимое. Мне бы хотелось послать ей медикаменты.– Благодарю вас. Направьте деньги в ВОМП на мое имя, об остальном я позабочусь. У нас по всему миру работают четыре тысячи таких Рейчел, а наш бюджет весьма ограничен.– Остальные такие же удивительные, как она?– Да. Они ведь избраны Богом.Они договорились поддерживать связь. Нейт мог писать сколько угодно, Нива обещала пересылать все его письма в Корумбу. А если кто-то из них получит от Рейчел весточку, они непременно сообщат об этом друг другу.Вернувшись в постель, Нейт мысленно прокручивал весь разговор снова и снова. Но самым интересным представлялось то, что осталось за рамками беседы. Рейчел узнала от него, что ее отец умер и оставил ей огромное наследство.Позднее она тайком пробралась в Корумбу, потому что Лако сообщил ей о тяжелой болезни Нейта. А потом так же тайно отбыла, не позвонив в ВОМП и не обсудив с ними вопрос о деньгах.Когда он прощался с ней на берегу реки, он был уверен, что деньги ее нисколько не интересуют. Теперь он укрепился в своем мнении. Глава 44 Процесс дачи показаний под присягой, напоминавший многодневные скачки, стартовал в окружном суде Фэрфакса семнадцатого февраля. Дело происходило в комнате для свидетелей, которую судья Уиклифф зарезервировал за собой на две последние недели месяца.Предстояло опросить как минимум пятнадцать человек, а адвокаты никак не могли договориться относительно места и времени. Тогда-то Уиклифф и взял бразды правления в свои руки. Показания будут снимать по порядку: один свидетель за другим, час за часом, день за днем, пока не опросят всех. Адвокаты продемонстрировали чудеса изворотливости и отменили на эти две недели все прочие дела, потому что важнее запутанного дела Филана ничего не было.Для Нейта перспектива провести две недели в комнате, забитой адвокатами и терзаемыми ими свидетелями, была испытанием, сравнимым разве что с адскими муками. Если его клиентке не нужны деньги, какое ему дело до того, кто их получит? Однако настроение его несколько изменилось, когда он познакомился с наследниками Филана.Первым был Трой Филан-младший. Секретарь суда привел его к присяге, однако он со своими бегающими глазками и рдеющими щеками за несколько минут утратил какое бы то ни было доверие присутствующих. Видеокамера, установленная на противоположном от свидетельского места конце стола, была направлена прямо на него.Персонал Джоша заготовил для Нейта сотни вопросов, которыми он должен был атаковать Троя-младшего. Полдюжины помощников, которых Нейт никогда в глаза не видел, проделали огромную работу. Но он мог бы легко справиться с задачей и сам, без какой бы то ни было подготовки, экспромтом.Когда Нейт представился Трою-младшему, тот ответил ему нервной улыбкой и посмотрел на него, как приговоренный на палача, словно хотел спросить: “Это будет не очень больно?”– Находитесь ли вы в настоящий момент под действием каких-либо запрещенных препаратов, препаратов, назначенных вам врачом, или алкоголя? – любезно начал Нейт, что привело в раздражение всех адвокатов. Только Хэрк понял, в чем дело, поскольку имел не меньший, чем у Нейта, опыт участия в подобных опросах.Улыбка исчезла с лица Троя-младшего.– Нет, – огрызнулся он. Голова у него разламывалась с похмелья, но он был трезв.– И вы отдаете себе отчет в том, что поклялись говорить лишь правду?– Да.– Вы понимаете, что значит давать ложные показания под присягой?– Конечно, понимаю.– Кто из этих людей представляет ваши интересы? – спросил Нейт, небрежно махнув рукой в сторону сгрудившихся в конце стола юристов.– Хэрк Геттис.Высокомерие мистера О'Рейли снова вызвало раздражение, на сей раз у всех, не исключая Хэрка. Значит, Нейт не потрудился даже узнать, кто из адвокатов какого клиента представляет. Его пренебрежительное отношение к коллегам было оскорбительно.За первые две минуты Нейту удалось создать напряженную атмосферу, которая не изменилась в течение всего дня.Не было никаких сомнений, что он абсолютно не верит Трою-младшему и что тот, вероятно, находится-таки под воздействием либо лекарств, либо спиртного.– Сколько раз вы состояли в браке?– А вы? – снова огрызнулся Трой и посмотрел на своего адвоката, ища поддержки.Хэрк сидел, уткнувшись в бумаги.Нейт сохранял полное хладнокровие. Можно было представить, что говорили адвокаты детей Филана за его спиной.Впрочем, ему это было безразлично.– Позвольте мне кое-что объяснить вам, мистер Филан, – сказал он без малейшего раздражения. – Я буду говорить медленно, а вы слушайте внимательно. Я – адвокат, вы – свидетель. Это вам понятно?Трой медленно кивнул.– Я задаю вопросы, вы отвечаете. Это тоже понятно?– Ага.– Думаю, вам не составит труда отвечать на мои вопросы, если вы будете внимательно их слушать. Договорились?Трой снова кивнул.– Вы все еще в замешательстве?– Нет.– Отлично. Если у вас снова возникнут сомнения, вы имеете полное право посоветоваться со своим адвокатом. Я могу продолжать?– Я все понял.– Прекрасно. Давайте попробуем еще раз. Сколько раз вы были женаты?– Два.Через час они покончили с женами, детьми и разводами Троя-младшего. Тот вспотел и не чаял дождаться конца допроса. Уставившись в бумаги, адвокаты отпрысков Троя-старшего мечтали о том же. Однако Нейт не спешил. Он сделал вид, что смотрит в список вопросов, приготовленный для него помощниками Джоша. На самом деле он умел сдирать кожу с любого свидетеля, просто глядя ему в глаза и медленно переходя от вопроса к вопросу. Для него не существовало незначительных подробностей. В какой школе, в каком колледже училась ваша первая жена, каково было ее первое место работы? Был ли брак с вами ее первым браком? Расскажите о ее профессиональной деятельности. Давайте поговорим о разводе. В каком размере вы платили алименты?Выплачивали ли вы все сполна?По большей части это были бесполезные вопросы, которые задавались не с целью получения информации, а скорее для того, чтобы разозлить свидетеля, создать у него впечатление, что в любой момент скелет может вывалиться из шкафа, дать понять, что раз он начал этот процесс, то заслужил пытку.К обеденному перерыву они добрались до профессиональной деятельности свидетеля. Когда Нейт расспрашивал Троя-младшего о службе в разных компаниях, принадлежавших его отцу, тот вертелся как уж на вилах. Существовали десятки свидетелей, которые могли при необходимости опровергнуть его утверждения о собственной плодотворной деятельности. При каждом упоминании нового места работы Нейт требовал называть имена всех сослуживцев и начальников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я