https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/uglovie/s-glubokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сабрина Стюарт ни в грош не ставила отношения между мужчиной и женщиной. Ридж, быть может, и спросил бы ее, почему она не верит в любовь, но в это мгновение в его мысли, как камень в стеклянное окно, ворвался резкий голос Клэрис.– Вот ты где, оказывается, Ридж, дорогой! А я тебя везде ищу, – протараторила она и тут же повисла на его руке.– Вы извините меня, Ридж, дорогой, – передразнила Клэрис гнусавым голосом Сабрина, – мне надо вернуться в лагерь. Такие ночи созданы для молодых. А те из нас, кто уже преодолел полувековую отметку, должны ложиться рано и беречь здоровье.Кивнув в сторону рыжеволосой, которую словно приклеили к Риджу, вдова подобрала юбки и направилась к лагерю.В тени деревьев она задержалась, чтобы немного прийти в себя перед встречей с Ноэлом. Тихий стон сорвался с ее губ, когда она подумала обо всем, что случилось. Боже милосердный! Почему она тает в объятиях Риджа? Зачем он мучает ее, если рядом готовая на все Клэрис? Или этому негодяю мало одной женщины?Сабрине очень хотелось вернуться в лагерь и лечь спать, но этому желанию не суждено было исполниться. Ноэл Фостер уже поджидал ее. Для одного вечера это было многовато! Она еще не пришла в себя после объятий Риджа и совсем не ожидала попасть из огня да в полымя.– Мистер Фостер, кажется, я ясно дала понять, что не поощряю ваши ухаживания, – проворчала старуха, ловко уворачиваясь от протянутых рук Ноэла. – Если вы не перестанете распускать руки, мне придется их отрубить!Фостер тут же покорно опустил руки.– Сабрина, я еще не встречал такой упрямой женщины, – заявил он в ответ на ее угрозу.– Я слышала это много раз, – отрезала вдова. – Но я уже слишком стара, чтобы меняться, да и не желаю этого делать.Признавая свое поражение, Ноэл опустился на свою подстилку.– Что ж, в таком случае давайте просто поговорим. Что вы думаете о Ридже Теннере?– Смотря с какой стороны, – хмыкнула Сабрина. – Если говорить о том, как хорошо он знает эти места, то ему нет равных. Он нутром чувствует опасность за милю. Но по сравнению с другими мужчинами, которых я знавала, он весьма странный. А что конкретно вас в нем интересует?– Клэрис только о нем и говорит. – Ноэл обеспокоенно вздохнул. – Он вроде бы человек порядочный, но речь ведь идет о счастье моей внучки.Устроившись на одеяле, вдова ответила:– И вы хотите, чтобы я по полочкам разложила его?– Вы знаете его дольше, чем мы, – отметил Ноэл.– Всего две недели. Не думаю, что это дает мне право судить об этом человеке, – возразила старуха.У нее сложилось вполне определенное мнение о Ридже Теннере, но не высказывать же его первому встречному. Она улеглась поудобнее и устремила взгляд в ночное небо.– Похоже, Клэрис знает о Теннере гораздо больше меня. Я только могу добавить, что он храбр до безрассудства. А еще остроумен, находчив и чувствует себя в здешних местах как рыба в воде. Вам лучше знать, что надо вашей внучке.– Теннер воспринимает ее обожание как должное, он не относится к ней так же серьезно, как она к нему. – Ноэл перевел взгляд на вдову. – Как по-вашему, он будет хранить ей верность? – озабоченно спросил он.– Разве мулы летают, мистер Фостер? – не удержалась Сабрина.Ответ вдовы не понравился Ноэлу.– В Канзасе, во всяком случае, не летают. Если я правильно понимаю, вы сомневаетесь, способен ли он вообще хранить верность женщине.– Несмотря на все положительные качества мистера Теннера, у него есть один большой недостаток. – Вдова подложила руки под голову и тяжело вздохнула. – Похоже, он из тех, кому необходимо, чтобы вокруг все время колыхались юбки.– Так вы считаете, что он просто потакает Клэрис? – спросил Фостер упавшим голосом. – Я так и думал – он ей не пара. Но она еще так молода и наивна! Мне просто духу не хватит сказать ей, что она зря теряет время. – Он не спускал глаз с неподвижно лежащей вдовы. – Сабрина, может, вы поговорите с ней? Вам легче будет объяснить ей такие вещи, вас она скорее послушает. Если я сам скажу ей об этом, она заявит, что я лезу не в свое дело и слишком опекаю ее.– Я? – Сабрина резко села, но, вспомнив свою роль, застонала, словно резкое движение причинило ей острую боль. – Но я совсем не знаю Клэрис.– Вы женщина, – настаивал Ноэл. – Вы сумеете объяснить ей, какие опасности подстерегают женщину, когда она прислушивается не к голосу разума, а к зову сердца.– Тогда она просто заявит, что я лезу не в свое дело, – сопротивлялась Сабрина. – Да она меня и слушать не станет. Кто я ей?– Если вы поговорите с девочкой на эту тему, обещаю больше не докучать вам своими ухаживаниями, – забросил наживку Ноэл. – Я навеки останусь вашим должником.Сабрина задумчиво закусила нижнюю губу. Скорее всего, Клэрис не понравится такое вмешательство в ее личную жизнь, но Сабрина по крайней мере вздохнет свободно – старик отстанет от нее. Тут есть над чем серьезно подумать.Через мгновение она согласно кивнула и улеглась на подстилку.– Хорошо, я поговорю с вашей внучкой, но при условии, что вы сдержите данное мне слово, – проговорила она.– Спасибо, Сабрина. – Ноэл вытянулся на подстилке. Все стихло. – А… а… Сабрина?– Что, Ноэл?– Прежде чем я сдержу обещание, не позволите ли вы… – Он замялся, подыскивая нужные слова.– Что?– Посмотреть на вас без вуали. Стыдно признаться, но я ужасно любопытен. Мы путешествуем вместе уже три дня, и мне очень хочется узнать, как вы выглядите.– Поверьте мне, вы ничего не потеряли, – тихо отозвалась Сабрина. – Если вы видели хоть одну морщинистую старуху, считайте, что видели всех. Время не пощадило моего лица, хотя я и так всегда находила его слишком простым. Все мои годы написаны на моем лице. Кожа моя так сморщилась, что в нее легко поместится еще один человек.Это честное признание отбило у Ноэла охоту настаивать на своей просьбе.– Я так и думал, что вы не согласитесь, но не видел в своей просьбе ничего плохого.– Ноэл? – донесся до мистера Фостера тихий голос.– Да?– По-моему, вы начинаете мне нравиться, – призналась Сабрина.– Теперь, когда я пообещал следить за собой и сдерживать свои порывы, вы сообщаете мне об этом? – с притворным недовольством отозвался Ноэл.– Спокойной ночи, Ноэл.– Спокойной ночи, Сабрина. Если ночью вам вдруг станет холодно, буду счастлив одолжить вам одеяло, – любезно предложил старый ловелас.Вдова повернула голову набок, чтобы в неровном свете костра разглядеть грузную фигуру мистера Фостера.– И себя вместе с одеялом? – без обиняков спросила она.– Разумеется. Только вместе. – В его голосе слышались веселые нотки.– Так я и думала, – не менее игриво ответила Сабрина.Глубокой ночью, когда все вокруг погрузилось в сон, Сабрина ощутила прикосновение чьих-то прохладных губ. Девушка с трудом приоткрыла глаза, уверенная, что ей это приснилось, но вдруг вспомнила предложение Ноэля. Она в ужасе напряглась, боясь, что он сейчас узнает правду, но, когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела над собой лицо Риджа.Не произнеся ни слова, он поднял ее и повел прочь от двух спящих фигур, уютно устроившихся под одеялами у тлеющего костра. Отойдя подальше, Ридж обернулся и резким движением сорвал вуаль, прикрывавшую лицо Сабрины.Если девушка и ожидала какого-либо ответа на то, что сказала Риджу вечером, она ошибалась – Ридж намеревался продолжить то, что не успел закончить вчера.Ридж с трудом сдерживал раздражение. Потеряв накануне свою фею и получив взамен молодую девушку, он старался внушить себе, что замена не так уж и плоха, но каждый раз при этом видел перед собой пару фиалковых глаз. Ему вдруг начинало казаться, что он обнимает и целует не Клэрис, а неуловимую нимфу.Если бы его снедала лишь похоть, то он вполне мог бы удовлетвориться Клэрис, но своевольная, притягательная блондинка таила в себе нечто другое. Глядя на седой парик, вдовье платье, Теннер вспоминал то, что скрывается под ними; мраморную кожу, округлости упругих грудей, совершенную форму бедер; ощущал прикосновение гладкого, шелковистого тела.Ридж не отрываясь смотрел в озадаченные глаза Сабрины, вглядывался в ее прелестные черты и в который раз спрашивал себя, что так привлекает его в этой женщине. Почему он не может ее забыть? Она ведь ясно дала ему понять, что не хочет иметь с ним ничего общего. С их первой встречи она постоянно воздвигает между ними преграды, старается отдалиться и сделать так, чтобы он относился к ней враждебно.Досадуя на собственную беспомощность, Ридж отбросил все попытки разобраться в своих чувствах и понять эту непростую женщину. Он часами лежал, уставившись в звездное небо, и вспоминал, какой огонь вспыхнул между ними, едва они прикоснулись друг к другу. Сабрина Стюарт напоминала ему дремлющий вулкан, притягивающий своей загадочностью. Риджу очень хотелось, чтобы этот вулкан начал извергаться, затопляя все вокруг своей огненной лавой.Он смотрел на девушку пытливым взглядом, не отрывая глаз от мерцающих в лунном свете аметистовых колодцев и стараясь проникнуть в скрытую от посторонних глаз суть. Он склонил голову и осторожно приблизился к ней, чтобы она ощутила его крепкое, мускулистое тело.Сабрина изумилась той буре ощущений, которые нахлынули на нее. И тут вдруг она поняла, что не хочет, чтобы эти ощущения исчезали. Всепоглощающее желание подчиняло себе здравый смысл, и Сабрина начала таять, подобно маслу на раскаленной сковороде.Как это у него получается? Как ему удается пробудить в ней такие чувства? Девушка испытала настоящий шок, когда поймала себя на том, что она в ответ тоже обнимает Риджа. Как в тумане, она почувствовала, что он расстегивает пуговицы на ее платье, но сопротивляться этому уже не было сил. Эти ласки жгли как раскаленное железо, а когда ладонь Риджа легла на ее грудь, у Сабрины перехватило дыхание.Подобно грациозной бабочке, слетевшей с цветка, губы Риджа вспорхнули с уст девушки и затрепетали у ее шеи. А когда язык Риджа принялся ласкать ее соски, Сабрина, затаив дыхание, ждала продолжения этих ласк.Она попыталась отдышаться и взять себя в руки, однако воздух был напоен запахом Риджа, а вкус его губ оставался у нее на губах. Дразнящий аромат, исходящий от этого мужчины, заполнял все ее чувства и сбивал с мысли. Приподняв отяжелевшие веки, Сабрина вдруг осознала, что его голова прижата к ее обнаженной груди. Казалось, тело жило своей, не подчиняющейся разуму жизнью, и девушка, перестав сопротивляться, подчинилась ей, отдавшись во власть любви.До самого последнего мгновения она оставалась тверда в своих убеждениях, во всяком случае, до тех пор, пока они не начали стремительно таять.«Неужели с ним всегда будет так?» – задумалась девушка. И она всегда будет отталкивать его, в то время как тело ее будет наслаждаться ощущениями, которые вызывает его близость? Неужели и дальше она будет вести себя так же глупо? Ясно, что у таких отношений нет будущего. Их не связывает ничего, кроме сумасшедшего физического влечения друг к другу.Тем временем пальцы Риджа продолжали выводить изысканные узоры на дрожащем от возбуждения теле Сабрины, сметая последние остатки сопротивления. Его ласки – дьявольский соблазн, и девушка чувствовала, как пучина страсти затягивает ее все глубже и глубже. Почти неуловимо Ридж касался кончиками пальцев ее груди и сосков, потом они с дразнящей нежностью спустились ниже и в легчайшем танце нырнули под юбки, а когда эти пальцы добрались до самых укромных уголков, Сабрина вскрикнула от необузданного наслаждения. Она была уже не в состоянии сдерживать стоны, которые срывались с ее уст, а Теннер продолжал безжалостно дразнить ее губами и кончиками пальцев. Подняв юбки, он обнажил ее стройные ноги.Потом он прикоснулся ладонями к ее животу, и Сабрина почувствовала, как доводящий до умопомрачения жар охватывает все ее тело. Казалось, несколько пар рук и губ, обжигая, блуждали по ее телу, пробуждая чувства, которые она всегда старалась сдержать, не позволяя вырваться наружу.– Никакие резкие слова не помешают мне хотеть тебя, мой нежный ангел, – выдохнул Ридж у самой ее груди.Язык его неторопливо двигался вокруг твердого пульсирующего соска, а потом Ридж прильнул к нему губами.– Ты можешь бороться с этими чувствами сколько угодно, если желаешь, но избавиться от них ты никогда не сможешь. Чувства эти слишком сильны, слишком могучи. Что касается меня, я давно уже сдался…Его крепкая, мускулистая нога скользнула между ног девушки и с силой раздвинула их, открывая доступ его пальцам во влажную долину ее женственности. Сладостно-невыносимая боль желания заполнила Сабрину, когда ласковые пальцы Риджа погрузились в ее трепетное лоно. Когда же он начал покрывать поцелуями ее живот и бедра, девушка закусила губы, чтобы не выкрикнуть его имя.Он заставляет ее хотеть того, что, как поклялась самой себе Сабрина, никогда не должно повториться. Остатки разума покинули девушку, она жаждала одного – снова почувствовать твердую горячую плоть Риджа внутри себя. Она хотела снова чувствовать на себе его обнаженное тело, хотела, чтобы он утолил ее бесконечные желания.Она осыпала его страстными поцелуями, а пальцы Риджа все продолжали свой необыкновенный чувственный танец, вычерчивая на теле девушки замысловатые узоры страсти.Если бы Ридж попытался овладеть ею в это мгновение, Сабрина не сумела бы отказать ему. Она хотела Риджа всем своим естеством, жаждала подарить ему хотя бы маленькую частичку того наслаждения, которое испытывала сама. Сабрине вдруг страстно захотелось прикоснуться к его возбужденной плоти, почувствовать в руках ее твердость, прижаться к ней губами, ощутить, как содрогнется в экстазе его тело.Ридж почти полностью накрыл ее собой. Ладони его сжали груди девушки. Он медленно приподнял голову и взглянул в подернутые поволокой страсти фиалковые глаза Сабрины, пытаясь прочесть их выражение. Ридж чувствовал, как она хочет его. Однако, несмотря на желание, которое он прочел в ее бездонных глазах, он заметил в них еще одно – страсть сжигала ее, но она все еще боялась поверить ему, стыдилась желания собственной плоти.Он мог овладеть ею в этот миг, но ему было недостаточно лишь тела этого божественного ангела, мало одного плотского удовлетворения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я