Качество супер, приятный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зачем мне туда ехать?
Ч Я проверяю одно показание, ничего определенного, но иногда даже пустя
к оказывается полезным. Лыжная шапочка, например, вы уверены, была именно
с голубым помпоном?
Ч Кажется, да. Но не могу поклясться.
Она пустила на пол кота, с трудом поднялась.
Ч Вы вяжете?
Ч Иногда, между уроками. Послушайте, кстати, от того парня в лыжной шапоч
ке, Ч она пригладила рукой волосы, Ч шел какой-то особенный запах, я хоро
шо помню, запах, который я уже встречала в автобусе. Воняло чем-то… Да, да, в
оняло тиром. Я имею в виду тиры в луна-парках, где стреляют из пневматичес
ких винтовок. В общем, от него воняло луна-парком. Запах немного кислый.
Ч Смесь пота и адреналина… Ваше внезапное появление напугало его. Я ищу
одного автомобильного вора, вот почему я спросил о гараже.
Ч Этторе их ненавидел, он всех автомобильных воров сгноил бы на каторге.
Несколько лет назад у него угнали машину, а затем вскоре и вторую. Они иска
лечили ее. Он так переживал, бедняга.
Ч Вы подтверждаете, что у вас прекрасная память. При желании вы можете вс
помнить мелочи, которые окажутся нам полезными. А на улице вы не заметили
кого-нибудь? Думаю, что этот вор работал не один, у него мог быть соучастни
к.
Ч О Господи, комиссар, я ведь уже сказала, что больше никого и ничего не ви
дела.
Ч Мне нужно алиби всех, кто хоть как-то причастен к этой истории, понимае
те, синьора Бьянкарди? Хочу знать, например, где были Капитан и Прандини в
определенные ночи прошлого и этого месяца. Кроме того, есть факты, которы
е мне кажутся интересными. Они касаются оружия, которым пользовался прес
тупник. Как говорят эксперты, это мог быть немецкий пистолет, особенно це
нимый теми, кто знает в таких вещах толк. Пули оригинальные, полувековой д
авности. Прандини сказал, что у него был такой пистолет, но отец куда-то ег
о выбросил. Попробуйте вспомнить: у Этторе было что-нибудь, кроме «беретт
ы»?
Ч В доме я не видела, и он мне никогда об этом не говорил.
Ч Вы никогда не ездили на мотоцикле?
Ч Этторе катался, только в молодости, когда был в Африке.
Ч А вы?
Ч Я на мотоцикле? Смешно… Да, комиссар, вы правы, я вспомнила. В тот вечер…
Ну, когда я застала вора… Я действительно слышала шум мотоцикла. Через не
сколько секунд после того, как тот парень исчез в тумане. Просто не понима
ю, почему это вылетело у меня из головы. Амброзио удовлетворенно хмыкнул.

Ч Лыжная шапочка с помпоном, запах луна-парка, шум мотоцикла. Видите, пон
емногу мы проясняем картину.
Ч Что ж, Ч сказала Анжела. Ч Очень рада, если смогла вам чем-то помочь. Хо
тя, мне кажется, этого слишком мало, чтобы отыскать преступников в огромн
ом городе.
У комиссара болела поясница Ч разыгрался застарелый радикулит. Ни согн
уться, ни разогнуться. Просто беда. «Нужно хорошенько выспаться, Ч думал
он, Ч спокойно полежать под теплым одеялом. Иначе совсем свалюсь».
Он измотался. Сырость и дождь Ч и уже который день подряд. Наконец теплый
душ помог ему заснуть.
На сколько минут или секунд он успел сомкнуть глаза?
Де Лука вызвал его по телефону и сообщил, как о великом событии: «Комиссар
, все решилось!"
Ч Что ты сказал?
Ч Джулиани схватил его полчаса назад.
Ч Схватил кого? Черт возьми…
Ч Капитана. Капитана капустных дел.
Он переоделся, охая и чертыхаясь, сделал несколько осторожных движений,
чтобы размяться, и пошел к машине.
В кабинете неприятно пахло застоявшимся дымом; он распахнул окно, чтобы
свежий ночной ветер выгнал запах, надеясь, что и его мозг получит облегче
ние. Всегда одно и то же: после нескольких недель затишья, относительного,
скажем, затишья, вдруг наваливаются развязки самых запутанных историй. С
тремительно, как лавина. Он думал так, сидя в кресле, между надеждой наконе
ц распутать этот узел и боязнью обмануться.
Де Пальма вошел вместе с Джулиани. Они казались отцом и сыном. Один пожило
й, в кожаной темно-коричневой куртке, другой в кожанке черной. Капитан был
похож на старого футбольного тренера.
Ч Садитесь, Ч предложил Амброзио.
Ч Полчаса назад он появился на площади Аркинто, Ч доложил Джулиани, Ч
минут пять-шесть прохаживался туда-сюда по тротуару, потом вошел в бар. З
аказал кофе, подошел к бильярду. Сказал мне: «Эй, ты!"
Ч Ты был с повязкой на глазу?
Ч Да. «Мне нужно с тобой поговорить». «Говори», Ч ответил я. «Идем на улиц
у», Ч сказал он.
Ч Кто был с тобой?
Ч Ольми и еще двое в машине, напротив бара. Он взял меня за руку и повел по
улице. Мы молча дошли до угла. Я понимал, что с ним нельзя спорить, иначе он р
асправится со мной в одно мгновение.
Капитан слушал спокойно, как будто все, о чем говорил Джулиани, его соверш
енно не касалось.
Ч Тогда я рванул в переулок. Ольми и еще двое наших набросились на него и
обезоружили.
Ч Что он пытался сделать?
Ч Комиссар, у него в руке было вот это. Джулиани достал из целлофанового
пакета пистолет, положил на стол.
Ч Это ваш, Капитан?
Ч Моя старая «беретта».
Ч Почему вы ходите ночью с оружием?
Ч Если бы я не был осторожным, думаете, я говорил бы сегодня с вами?
Ч Вы хотели застрелить его? Зачем отрицать очевидное?
Ч Я застрелил бы полицейского? Шутите, комиссар.
Ч Вы думали, что это один из негодяев с вокзала Гарибальди.
Ч Вы забываете, что этот юный инспектор, Ч Де Пальма насмешливо подмигн
ул Джулиани, Ч приходил искать меня в тратторию вдовы Датури. Так что мы
были хорошо знакомы.
Ч С повязкой на глазу и в черной куртке вы могли не узнать его.
Ч Вы серьезно так думаете?
Ч Да. Иначе не предложили бы ему выйти на улицу. И потом этот пистолет…
Ч Он застрелил бы меня, комиссар, Ч повторил Джулиани.
Ч Я узнал его. Он снял повязку.
Ч Ты снял повязку?
Ч Может быть, в тот момент, когда рванул от него.
Ч Почему вы вошли в бар?
Ч Мне было любопытно. Я, знаете ли, всегда был любопытным. Прочитал, что па
рень, принимавший участие в ограблении Датури, проводил вечера в этом ба
ре вместе со своим дружком, которого потом убрали…
Ч С помощью этой «беретты»?
Ч Покажите ее экспертам. Из этой я стрелял только в тире, и это было давно.

Ч Итак, Капитан, вы бродите ночью из чистого любопытства. Позвольте вам н
е поверить.
Ч Я всегда брожу ночами. Спросите моих друзей, тех, кто меня знает. Оставл
яю где-нибудь машину и хожу пешком. Мне нравится город, когда темно, пропо
рции вещей меняются. Даже люди в темноте меняются. Свет, тени, даже звуки
Ч все меняется, все выглядит по-иному.
Ч Капитан, у вас есть мотоцикл?
Ч Есть, но я мало им пользуюсь. Только иногда, летом. В молодости увлекалс
я, даже участвовал в соревнованиях.
Ч Знаете гараж с мастерской в Лорентеджо?
Ч Какой именно?
Ч Немного не доезжая площади Фраттини.
Ч Не уверен, но как-то я был в тех краях, искал бокс для Ренаты.
"А он ловкий, Ч думал Амброзио, Ч не дает застать себя врасплох, ничего не
отрицает полностью. Хороший лгун».
Ч Почему вы спросили меня про мотоцикл?
Ч Антонио Армадио… Наркоман, убитый на улице Таджура… Там после двух вы
стрелов был замечен мотоциклист в черной робе, который выскочил из тупик
овой улочки и на большой скорости скрылся за площадью Триполи.
Ч И вы подозреваете меня?
Ч А почему бы нет?
Ч Значит, потребуется адвокат, Ч вздохнул Де Пальма. Потом добавил:
Ч Но почему, извините меня, вы занимаетесь этими отбросами каторги, вмес
то того чтобы искать виновных в смерти Этторе, убитого, как собака?
Ч Вы знаете, где находится улица Таджура? В двух шагах от улицы Винкельма
н.
Ч Что вы еще придумали?
Ч Анжела носит цветы на место убийства.
Ч Вам это кажется абсурдом? А мне нет. Она носит их на вокзал и на кладбище
, на его могилу, я тоже там был, и что из этого?
Ч Кто-то на вокзале снимает вазы и уносит цветы.
Ч Это проклятое место, полное подонков. Нужно по-настоящему очистить ег
о. Я знаю, как это сделать.
Ч Как же?
Ч Вы это тоже знаете. Нужны чистильщики. Если, синьор комиссар, у вас боль
ше ко мне вопросов нет, честь имею…

Глава 10

Клем Аббатанджело приветствовал комиссара как старого знакомого, выйд
я из своего кабинета в гараже Лорентеджо. Он с улыбкой смотрел на Амбрози
о, Надю Широ и Де Пальма, который остановился у голубого «мерседеса», засу
нув руки в карманы пальто.
Ч Мы пришли задать вам несколько вопросов. Утро было прохладное, ветрен
ое, небо прозрачной голубизны.
Ч Охотно отвечу.
Ч Припомните последний вечер, когда Гаспаре ушел отсюда? Через несколь
ко часов он был убит.
Ч Конечно, помню. Утром по радио и услышал о несчастье.
Ч Послушайте внимательно: в тот злополучный вечер Гаспаре просил у вас
одолжить машину или фургончик? Он покачал головой:
Ч Нет, вы бы нашли мою машину или фургон там, где его застрелили. Он просил
машину, когда ездил в дискотеку.
Ч Все ясно. Теперь скажите, синьор Аббатанджело, вы знаете Джорджио Де Па
льма? Аббатанджело тронул пальцем усы.
Ч Конечно, знаю. Капитан Ч один из моих клиентов. «А все-таки он мне солга
л. Тонко, осторожно, но солгал. Зачем?» Ч подумал комиссар. Де Пальма подош
ел поближе.
Ч Я здесь держу мотоцикл. Вообще-то я держу его в разных местах, поэтому т
ак неопределенно ответил на ваш вопрос. В Милано-Сан-Феличе, например, ос
обенно летом, или в боксе, где живу, на улице Бернини.
Ч Извините, Капитан, не могу понять, почему этот мотоцикл… кстати, какой
он модели?
Ч «Гуцци-750».
Ч Почему вы держите его так далеко от дома?
Ч Осенью я одолжил его моей… одолжил Ренате Орландо.
Ч Она любит ездить на мотоцикле?
Ч Спросите у нее. У них с мужем был мотоцикл. «Судзуки».
Ч Синьор Аббатанджело, вы можете сказать, когда мотоцикл Капитана не ст
оял в вашем гараже? В какие именно дни? Естественно, поточнее.
Аббатанджело скрестил руки на груди, нахмурил брови, как будто производи
л какие-то подсчеты, потом вздохнул:
Ч По правде говоря, это невозможно. Синьора пользуется им мало. В октябре
или ноябре, когда была хорошая погода, два или три воскресенья, кажется. И
ли это было в субботу? Не знаю. Право, не знаю.
Ч А в этом году, с января месяца? Подумайте хорошо.
Ч По-моему, все время мотоцикл был здесь.
Ч Однажды я брал его, кажется, в начале месяца. Его не было в гараже в тот в
ечер, синьор Аббатанджело.
Ч Если вы так говорите… Во всяком случае, мотоцикл вернули скоро, я всегд
а видел его на своем месте.
Ч Куда вы ездили в тот вечер, Капитан?
Ч К одному приятелю, который намерен его купить.
Ч Как зовут этого приятеля и где он живет? Де Пальма вынул руки из карман
ов пальто.
Ч Его зовут Марио. Марио Фумагалли, живет на Корсике. Они пошли взглянуть
на большой мотоцикл капитана.
Ч Чем занимается этот ваш друг с Корсике?
Ч Точнее, тот, кто собирается его купить, сын Марио.
Ч Как его зовут?
Ч Итало.
Ч Его профессия, если не секрет.
Капитан, казалось, растерялся. Он улыбнулся, но только губами, а его светлы
е глаза растерянно смотрели на радиатор белого «роллс-ройса», который п
облескивал никелем в нескольких метрах от мотоцикла.
Ч Он работает в одной похоронной конторе. Когда они вышли на улицу, солнц
е ярко освещало платаны вдоль тротуаров. Почки на них уже набухли, со дня н
а день они должны были распуститься. Машина Амброзио, за рулем которой си
дела Надя, бежала между высоких домов, которые после дождя и тумана казал
ись в своем однообразии почти праздничными; чистые стекла окон весело от
ражали солнечные лучи.
Капитан выудил из кармана сигару, чиркнул зажигалкой.
Ч Вы читали в газетах историю про чилийца, убитого отверткой возле вокз
ала?
Ч Да, Ч ответил Амброзио.
Ч Писали, что отвертка была брошена возле трупа. Догадываетесь, почему?

Ч Думаю, что догадываюсь. Но если бы этот чилиец был убит определенными п
улями, тогда…
Ч А вы считаете, что наш мститель, если употребить ваш любимый термин, см
енил оружие?
Ч Думаю, что нет. И потом этим чилийцем занимаются другие. А я продолжаю п
оиски того, кто на протяжении месяца разрядил в четырех человек целую об
ойму.
Ч Спасибо вам.
Ч За что?
Ч За сегодняшнюю ночь. Кажется, вы поняли, что я не имею никакого отношен
ия к убийству грабителя.
Ч Если бы вас не отпустил я, об этом позаботился бы утром заместитель про
курора. Вы это знаете, Капитан. Однако есть деталь, которую хочу подчеркну
ть: сегодня у вас убедительного алиби на ночи убийств нет. Я убежден, что в
скором времени и Прандини не сможет его доказать бесспорно.
Ч И что это означает?
Ч То, что я буду продолжать держать вас за горло. Надя обернулась к ним.
Ч Сегодня утром цветы на стоянке еще были. Ч Она ловко выудила из сумоч
ки и надела солнечные очки. Жест напомнил комиссару Эмануэлу. Почти все ж
енщины вставляют в волосы дужки очков с каким-то трогательным детским в
ыражением лица, это его всегда умиляло.
Ч А как ты там оказалась?
Ч Проходила мимо.
Комиссар усомнился в этом, но выспрашивать подробности не было времени.

Ч Я вызову в квестуру синьора Фумагалли, Ч сказал он Капитану.
Ч Отлично. Он подтвердит мои слова.
Ч Почему вы решили избавиться от своего мотоцикла?
Ч Он требует ухода, а у меня уже не те годы. В крайнем случае Ренате я подар
ю не такой мощный.
Ч А ваш друг Прандини тоже увлекается мотоциклами?
Ч Спросите у него.
Ч Вы часто встречаетесь?
Ч Довольно часто. Мы члены одного клуба.
Ч Какого направления?
Ч Гимнастика, массаж, сауна.
Ч Вы состоите в национальном клубе по стрельбе?
Ч Состоял, потом бросил.
Ч Капитан, кого вы защищаете?
Ч Никого.
Ч Почему не признаетесь, что знали Гаспаре, механика гаража, убитого на М
емориальном?
Ч Потому что знаю только хозяина гаража. Да и то относительно. Ни имени, н
и фамилии… И потом, я бываю там крайне редко. Этого паренька я не встречал,
увидел его лишь на фотографиях в газетах.
Ч Я убежден, что Гаспаре вас знал, слышал, кто вы. Недавно я предпочел отло
жить некоторые вопросы, потому что синьор Аббатанджело был целиком на ва
шей стороне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я