Доставка с Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Четыре самолета оставшись на бол
ьшой высоте, обеспечивали прикрытие от ливийской авиации. Три других бом
бардировщика начали резкое снижение. Ведущий, снизив скорость до двухсо
т миль в час, промчался над судном на высоте шестидесяти футов. Ошибки не б
ыло. В следующий момент бомбардировщики, сбросив свой груз, резко взмыли
вверх. Взрывы внизу свидетельствовали, что удар достиг своей цели. На гла
дкой поверхности моря пылало подорванное судно. Эскадрилья, заложив кру
той вираж, устремилась обратно. На обратном пути пилоты тревожно погляды
вали в безоблачное небо Ч если бы появились ливийские МИГи, бомбардиров
щикам пришлось бы не сладко.
Нападение израильтян привело Совет Революционного командования Ливии
в ярость. Кто именно из членов Совета был в курсе планов «Аль-Фаттах», вря
д ли когда-нибудь выяснится.
Но этот инцидент сыграл на руку планам террористического акта в США. Изр
аиль нанес удар с самолетов, проданных евреям американцами, и направили
его не против непосредственного врага Ч палестинцев, а против их союзни
ка и поставщика оружия. Значит, и ответный удар должен быть нанесен по том
у, кто несет ответственность за поставку бомбардировщиков Израилю. Реше
ние вынесли единогласно.

Глава 20

Ч Я предлагал ему отправляться спать, но он твердит, что у него приказ пе
редать вам посылку лично в руки, Ч объяснял Кабакову военный атташе Изр
аиля в США полковник Вайсман. Они направлялись в конференц-зал израильс
кой миссии.
В глубоком кресле клевал носом молодой капитан. Но когда открылась дверь
, он вскочил и встал по стойке «смирно».
Ч Майор Кабаков, я капитан Рейн. Вам посылка из Бейрута.
Кабаков подавил в себе желание немедленно вскрыть упаковку. Рейн продел
ал неблизкий путь, и его следовало поблагодарить.
Ч Хорошо помню вас, капитан. Это ведь вы командовали батареей в Кванабе?
Ч Они пожали друг другу руки. Молодой капитан был явно польщен.
Кабаков занялся посылкой. Картонная коробка, перевязанная бечевкой, име
ла скромные размеры. На крышке арабской вязью было написано: «Личная соб
ственность Абу Али. № 186047. Хранить до 23 февраля». В углу коробки имелась дырк
а с неровными краями Ч пулевое отверстие.
Ч Коробку тщательно осмотрели в Тель-Авиве. Ее, скорее всего, давно не от
крывали.
Кабаков перерезал пыльную бечевку, снял крышку и осторожно выложил соде
ржимое на стол. Будильник с разбитым стеклом. Два целых стеклянных пузыр
ька с таблетками. Лицевой счет. Обойма для автоматического пистолета «ла
ма». Пустой футляр для запонок, очки с треснувшим стеклом и несколько ста
рых журналов. Кабаков был разочарован. Все, что представляло интерес, нес
омненно осталось в полиции. Но наверняка еще до полиции все тщательно пр
оверили люди из «Аль-Фаттах». Кабаков надеялся, что на этот раз чрезмерна
я секретность «Черного Сентября» обернется против самой организации. Н
о ничего подозрительного среди вещей Абу Али не осталось. Никаких зацепо
к. Решительно ничего.
Ч Чего это стоило?
Ч Иоффе получил ранение в ногу. Он просил вам кое-что передать... Ч Рейн з
апнулся.
Ч Продолжайте, капитан.
Ч Он просил вам передать, что вы задолжали ему бутылку «Реми Мартини». Он
еще добавил, что настоящего «Реми», а не той ослиной мочи, что вы с ним пили
в Кунейтре, майор.
Ч Понятно. Ч Кабаков невольно улыбнулся. По крайней мере, эта коробка с
барахлом не стоила кому-то жизни. Ч Расскажите, капитан, как все произош
ло.
Ч Иоффе заявился прямо в полицейский участок. У него имелись рекоменда
ции от одной саудовской адвокатской фирмы. Он решил действовать не путем
подкупа служащего, а напрямик. Боялся, что ему подсунут коробку с мусором
. Он сунул кладовщику в полицейском участке три ливанских фунта и попрос
ил показать коробку. Тот вынес ее, но в руки не дал. Оставил за стойкой, сказ
ав, что необходимо разрешение дежурного офицера. Обычно такое требовани
е означает выманивание денег. Но у Иоффе не было времени на торговлю. В воз
духе его уже ждал вертолет. Иоффе ударил служащего, схватил коробку и выс
кочил на улицу. У дверей он оставил свой мощный «мини-купер». Сначала его
никто не преследовал, но на перекрестке улицы Мазраа и улицы Юнеско поли
ция перекрыла проезжую часть. Иоффе, конечно, проскочил по тротуару, но по
лиция выпустила ему вдогонку несколько автоматных очередей. Вот тогда-т
о он и получил рану, но, к счастью, пустяковую. Он опережал своих преследов
ателей на пять кварталов. Мы хорошо видели сверху. Когда мы оказались над
машиной, он прямо на ходу вылез через верхний люк, и я втащил его в вертоле
т. Обратно мы возвращались на высоте около ста футов, чтобы нас не могли за
метить системы слежения. Якоби поставил новый автопилот. И он отлично се
бя оправдал Ч превосходно держит заданную высоту. На эту штуку можно по
ложиться.
Ч Так вы тоже участвовали в операции?
Ч Да. Машину вел Якоби, а я следил за Иоффе. Так что, он мой должник.
Кабаков представил вертолет, летящий в полной темноте, который почти кас
ался земли.
Ч Вам хватило топлива?
Ч Нет. Мы были вынуждены сесть в Гешер Хазиф.
Ч Ливанцы вас заметили?
Ч Да, когда мы взлетали. Они выслали самолеты наперехват, но опоздали. Мы
достигли границы Израиля через двадцать четыре минуты после того, как ли
ванцы заметили вертолет.
Кабаков не скрывал разочарования. Три человека рисковали жизнью ради ни
кчемного содержимого какой-то коробки. В Тель-Авиве решат, что он круглый
идиот, и будут правы.
Ч Благодарю вас, капитан, отличная работа. Передайте мою благодарность
Иоффе и Якоби. А сейчас отправляйтесь-ка спать. Это приказ.
Рейн попрощался и вышел. Кабаков и Вайсман расположились за столом, на ко
тором лежало имущество Абу Али. Вайсман тактично молчал. Среди вещей не б
ыло ни личных бумаг, ничего, что указывало бы на причастность владельца к
террористической организации. Не оказалось даже экземпляра «Политичес
кой и вооруженной борьбы», настольной книги «Аль-Фаттах». Вдвоем они еще
раз перебрали все предметы. Кабаков просматривал журналы. Два номера еги
петского еженедельника «Аль-Талиах». В одной из статей подчеркнуты слов
а: «...слухи о всесильности разведывательной службы Израиля сильно преув
еличены. Это скорее миф, чем реальность». Кабаков фыркнул. Абу Али посылал
ему с того света насмешливый привет. Несколько пожелтевших номеров бейр
утской газеты «Аль-Хавардез». Номер «Пари Матч». «Спорте Иллюстрейтед»
за 21-е января 1974 года. Кабаков нахмурился. Это был единственный журнал на ан
глийском. На обложке темнело коричневое пятно. Кофе, автоматически отмет
ил Кабаков. Он еще раз внимательно просмотрел журнал. В основном номер по
священ футболу. Но редакционная статья была не о футболе, а о... Кабаков нап
рягся. Фазиль. Мюнхен. Спорт. И голос, голос с магнитофонной ленты: «Следую
щий год надо начать с кровопролития». Вайсман быстро поднял голову, когд
а Кабаков спросил:
Ч Вайсман, что вам известно о Суперкубке?

* * *

Директор ФБР Джон Бейкер снял очки и задумчиво потер переносицу.
Ч Господа, это очень ответственное предположение. Ч Корли заерзал в св
оем кресле. Кабаков спокойно смотрел в непроницаемое лицо Бейкера.
Ч Это не просто предположение. Факты...
Ч Я уже слышал, майор. Вы очень ясно все изложили. Вы уверены, что цель терр
ористов Ч матч за Суперкубок. Ваша уверенность основывается на том, что
этот, как его, Фазиль Ч так, кажется, его зовут? Ч организовал нападение «
Черного Сентября» на Олимпийскую деревню в Мюнхене. Два других ваших фак
та Ч это пленка из Бейрута, на которой говорится о нанесении удара в нача
ле года, и желание президента присутствовать на матче. Все верно? Ч Бейке
р замолчал.
Ч Да, а поскольку планируется прямая телетрансляция, то террористическ
ий акт вызовет максимально возможный шок во всем мире, Ч вставил Корли.

Ч Однако вся цепь ваших рассуждений основана на том факте, что среди вещ
ей убитого Абу Али найден номер «Спортс Иллюстрейтед» со статьей о Супер
кубке. Но вы даже не уверены, что этот Али знал о готовящейся акции. Вам не к
ажется, что для полной уверенности данных слишком мало?
Бейкер уставился в окно, словно серое вашингтонское небо могло подсказа
ть ответ. Перед ним на столе лежала папка с делом № 302 Ч предварительная ин
формация о готовящемся теракте.
Кабаков поначалу никак не мог понять, зачем его вызвали в Вашингтон. В ФБР
имели полную информацию по этому делу. Но после нескольких минут разгово
ра с главой ведомства он понял, что Бейкер не пытается почерпнуть из бесе
ды новые факты. Профессиональный параноик, он вызвал Кабакова в Америку
лишь для того, чтобы подстегнуть свой инстинкт ищейки. Кабаков видел упр
ямый взгляд, тяжелый подбородок и нервные пальцы директора Бюро. Он знае
т, что должен принять решение, Ч подумал Кабаков. Ч Но ему необходимо, чт
обы я возражал ему, спорил с ним. Он ведь, в сущности, не слушает меня, а лишь
наблюдает за моими реакциями. Что ж, времени для наблюдения у него было до
статочно. Теперь пусть решает.
Ч Благодарю, вас мистер Бейкер, за потраченное на меня время. Ч Кабаков
встал.
Ч Еще минуту, майор. Вы хорошо знакомы с методами террористов. На ваш взг
ляд, что они предпримут? Установят бомбу заранее и начнут шантажировать,
когда зрители соберутся? Потребуют освобождения Сирхан Сирхана или ког
о-нибудь другого? Выдвинут условие прекращения помощи Израилю?
Ч Не станут они ничего требовать. Они просто взорвут бомбу на стадионе, п
ереполненном людьми.
Ч Но почему вы так уверены в этом?
Ч А что вы можете им предложить? Большинство террористов уже на свободе.
Последних, тех, что устроили мюнхенскую бойню, освободили в обмен на зало
жников из очередного захваченного самолета. Лилия Халет освобождена. Бо
евики, убившие вашего дипломата в Хартуме, уже у себя дома Ч помогли влас
ти Судана. Все свободны, мистер Бейкер. Прекратить американскую помощь И
зраилю? Можно, конечно, пообещать и это. Но кто поверит таким словам? Начну
тся бесконечные переговоры. А как быть с тысячами заложников? Зрителей, а
ведь их соберется не меньше восьмидесяти тысяч, надо как-то содержать. Ни
каких условий на стадионе для этого нет. Начнется паника. Люди бросятся к
выходам. Будут десятки задавленных насмерть и сотни раненых. Нет, они про
сто взорвут бомбу, не вступая ни в какие переговоры.
Ч Как?
Ч Не знаю. Ч Кабаков пожал плечами. Ч Полтонны пластиковой взрывчатки
достаточно, чтобы разрушить все трибуны. Для надежности они могут разме
стить несколько бомб в разных концах стадиона и взорвать их одновременн
о. Это будет непросто. Но Фазиль не дурак. Вряд ли они сумеют воспользовать
ся передатчиком Ч слишком много посторонних радиосигналов. Кроме того,
увеличивается вероятность обнаружения взрывчатки.
Ч Мы можем заранее все проверить. Стадион огромен, но задача, тем не мене
е, выполнима, Ч сказал Корли.
Ч Думаю, что Секретная служба Белого дома захочет все взять в свои руки,
но им потребуется помощь. Ч Бейкер, казалось, пришел к какому-то решению.

Ч Необходимо подвергнуть проверке весь персонал, обслуживающий сорев
нования. Устроить досмотр зрителей на входах. Мы используем для поиска в
зрывчатки все новейшее оборудование и собак-ищеек. Время еще есть, успее
м все организовать. Ч Корли сделал энергичный жест рукой.
Ч А если удар будет нанесен с воздуха? Ч спросил Кабаков.
Ч Вы полагаете, террористы наймут частный самолет? Я думаю, такая угроза
не столь велика, и проблема легко разрешима. Запретим в этом районе все по
леты частной авиации. Свяжемся с Федерацией летчиков-любителей, с военн
ыми. Мои люди займутся этим уже сегодня. Думаю, уже к вечеру мы будем распо
лагать большей информацией, чем сейчас. Ч Бейкер раздвинул в улыбке тон
кие губы.
Сомневаюсь, подумал Кабаков.

Глава 21

Абдул Авад мерил шагами небольшую одиночную камеру. Его нескончаемое хо
ждение взад-вперед начинало раздражать охранника. Он открыл зарешеченн
ое окошко в двери и прикрикнул на заключенного. Но уже через минуту охран
нику стало не по себе. Чего он, собственно, взъелся? Пусть человек за решет
кой, но имеет же он право хотя бы ходить по своей камере. Он снова открыл ок
ошко и предложил Аваду сигарету, предупредив, что сигарету следует немед
ленно спрятать, если в коридоре послышатся шаги постороннего.
Авад и без этого напоминания напряженно вслушивался в звуки за дверью ка
меры. За ним скоро должны прийти Ч может быть сегодня, может завтра. Но за
ним обязательно придут. Придут, чтобы отрубить ему руки. Холодок пробежа
л по его спине. Авад поежился.
Бывший офицер ливийских военно-воздушных сил Абдул Авад обвинялся в кон
трабанде наркотиков. Учитывая его прошлые заслуги перед страной, смертн
ую казнь заменили на ампутацию обеих рук. Это наказание, предписываемое
Кораном, вновь стало применяться с приходом к власти полковника Каддафи
. Однако Каддафи, не чуждый новшествам, заменил топор и рыночную площадь н
а хирургический скальпель и больничную палату. Авад, пребывавший после в
ынесения приговора в шоке, начинал привыкать к мысли, что вскоре умрет. Он
обдумывал, сможет ли он, зацепив одну штанину своих брюк за дверную петлю
и обмотав другую вокруг своей шеи, повеситься, подогнув ноги. Его все боль
ше занимала эта мысль. Он несколько раз садился за письмо своим родным. Ем
у хотелось попросить прощения у отца за позор, который он навлек на него и
на всю семью, но никак не мог взять верный тон. Он начинал вновь и вновь, но н
ичего не получалось. Авад боялся, что не успеет. Ему стало бы легче, если бы
он знал, когда за ним придут. Но ему не сообщили срок исполнения приговора
. Возможно, такое молчание являлось частью наказания. Авад продолжал кру
жить по камере, одновременно чутко прислушиваясь к тому, что происходит
за дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я