https://wodolei.ru/brands/Gala/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мэрфи выхватил из кобуры лазер и направил его на Шейн.
Ч Вся эта операция Ч моя забота, капитан, и меня беспокоит, когда старши
й по званию офицер ведет себя сумасбродно.
«О Господи, Ч подумала Шейн, замедляя шаг. Ч Этого парня врасплох не воз
ьмешь. Транслирует ли он их разговор на корабль? Почему он оказался здесь?
»
Ч Намерены меня пристрелить, Мэрфи?
Лейтенант попятился.
Ч Думаю, вы намерены спровоцировать мятеж или нечто в этом роде.
Ч Вы собираетесь убить старшего по званию офицера, вашего непосредстве
нного командира из-за своей собственной паранойи?
Очевидно, такой оборот дела не входил в планы Мэрфи.
Ч Я слышал ваш радиоразговор с Коннером и Хогланд… зачем вы сказали им, ч
то заметили что-то подозрительное? Ведь ничего же не было, не так ли?
Шейн продвинулась к нему на пару шагов, надеясь, что теперь голос ее зазву
чит со вновь обретенной уверенностью.
Ч Ты болван, Мэрфи, тебе же прекрасно известно, насколько еще зелен Конне
р. Должен же он каким-то образом набираться опыта. Вот я и подкинула ему та
ктическую задачку. Пусть учится. Тяжело в ученье Ч легко в бою, как говари
вал один древний полководец.
Шесть метров.
Ч Вам следовало согласовать это… Ч начал Мэрфи неуверенно.
Все, он дрогнул. Теперь нужно его добить.
Ч Что-то не припомню, чтобы устав предписывал командиру согласовывать
мероприятия по боевой подготовке личного состава с подчиненными. Спраш
иваю вас еще раз, лейтенант Мэрфи, вы намерены выстрелить в меня?
Гнев Мэрфи уступил место страху. Если Шейн говорит правду, то его, а не ее, ж
дет трибунал. Он опустил оружие. Шейн улыбнулась и покачала головой.
Ч Счастье твое, что ты не выстрелил, Мэрфи. Возвращайся в казарму и счита
й себя под домашним арестом.
Мэрфи молчаливо отдал честь и, повернувшись на каблуках, направился к ко
раблю. Шейн последовала за ним, сохраняя дистанцию в пять метров позади.

Ч Один вопрос, лейтенант. Ты с кем-нибудь советовался или решился на это
по своей собственной инициативе?
Мэрфи вздохнул.
Ч Моя собственная инициатива. Никто даже не знает, что я здесь.
Шейн включила генератор помех и влепила в спину лейтенанта заряд станне
ра. Мэрфи камнем рухнул на землю.
Шейн постояла некоторое время над бесчувственным телом, напряженно всл
ушиваясь в эфир Ч не слышно ли сигналов тревоги? Нет, не слышно. Никто, кро
ме пленников, не видел произошедшего. Мэрфи не солгал. Никто не знал, что о
н здесь.
Шейн оттащила лейтенанта в развалины здания Службы Безопасности и засы
пала его мусором.
Затем, бросив последний взгляд на «Кровавый Поток», она повернулась лицо
м к пленникам. В ее распоряжении был час, в лучшем случае полтора.
Она искренне надеялась, что кто-нибудь из оравы заключенных знает, куда ж
е, черт побери, все они могут рвануть, оказавшись на свободе.
И она вместе с ними.

Глава 14

Не прошло и полутора месяцев со дня совещания на Марсе, как началось очер
едное дипломатическое «вторжение» на Землю.
Дмитрий Олманов принимал участие в каждом Земном Конгрессе со времен пе
рвого, подписания Хартии. Нынешний Конгресс был одиннадцатым по счету.
До созыва Конгресса оставалось еще более двух месяцев стандартного вре
мени, но предшествующие ему политические игры были уже в полном разгаре.

Конгресс осуществлял три функции: пересмотр политических границ Конфе
дерации, прием в ее состав новых членов и, самое важное, модифицирование К
онфедеративной Хартии, документа, благодаря которому и функционировал
весь механизм Конфедерации.
Важнейшим фактором политического влияния являлось количество мест, ко
торыми обладал в Конгрессе тот или иной блок. Число так называемых «осно
вных» мест равнялось сорока пяти из семидесяти пяти мест Ч или из восьм
идесяти трех, если считать членов, принятых в Конфедерацию на прошлом Ко
нгрессе и проходящих испытательный срок.
Альянс Сириуса и Центавра имел двадцать два этих основных места. Они обл
адали большинством мест со времени основания Конфедерации. Это означал
о, что на протяжении века две самые богатые и Ч как любили подчеркивать т
ри другие ветви Конфедерации Ч наиболее европеизированные ветви доми
нировали в Конгрессе.
Но ничто не вечно во Вселенной.
На Одиннадцатом Конгрессе могло произойти перераспределение политиче
ского влияния.
Принимаемые в состав Конфедерации планеты обычно проходили несколько
стадий в Конгрессе Ч испытательный срок, членство без права голосовани
я, членство с правом голосования и, наконец, получение основных мест.
Здравый смысл подсказывал Олманову, что на предстоящем Конгрессе шесть
новых планет получат основные места: две Ч из Союза Альфы Центавра, одна
Ч из Сообщества Сириуса, три Ч из остальных ветвей Конфедерации. Возоб
ладай здравый смысл и в Конгрессе, тогда Цинос и Окцисис сохранят за собо
й большинство, самое незначительное большинство, какое они когда-либо и
мели, но все же большинство.
Проблема заключалась в том, что действия некоторых политиканов зачасту
ю противоречат здравому смыслу.
Сопровождаемый Амброузом Дмитрий шел по кварталу дипломатических пред
ставительств. Он впервые за все время после прибытия с Марса покинул Баш
ню Конфедерации Ч колоссальное, почти километровой высоты, здание, оста
вшееся позади. Оно пронзало голубое небо Австралии своим острым шпилем,
который казался Дмитрию претенциозным памятником самонадеянной гордо
сти. Его, Дмитрия, гордости.
Ч Еще один грех, Ч задумчиво пробормотал Дмитрий.
Ч Сэр? Ч подал голос Амброуз.
Дмитрий покачал головой.
Ч Гордыня. Интересно, гордились ли долбрианцы своим Лицом так же, как мы
гордились нашим правительством?
Ч Я не знаю, сэр.
Ч Конечно же, не знаешь. И никто не знает. В этом-то вся прелесть. Через мил
лион-другой лет от всего этого, Ч он обвел тростью вокруг, Ч может остат
ься лишь пыль. Впрочем, какой там миллион. Раньше гораздо. А мы с тобой сует
имся, мечем бисер перед свиньями.
Дмитрий заметил на лице Амброуза недоуменно-жалобное выражение, которо
е обычно означало, что остатки человеческого мозга телохранителя потер
яли нить разговора. Амброуз понимал все буквально, и после последних сло
в Дмитрия представил себе, вероятно, как грязным свиньям кидают драгоцен
ные камешки.
Дмитрий вздохнул.
Здания дипломатических представительств в беспорядке скучились у подн
ожья Башни Конфедерации, будто коленопреклоненные верующие у ног проро
ка.
Олманов окинул взглядом территорию, прилегающую к Башне. Не было видно н
и единой души вокруг, но уж кто-кто, а Дмитрий знал, что невидимые мониторы
следят за каждым его шагом и жестом. Каждый фонтан, каждый кустик и цветок
, каждый камешек контролировался Службой Безопасности.
Окружающее Дмитрия спокойствие и умиротворение были такими же естеств
енными, как и псевдочеловеческая сущность Амброуза.
Дмитрий раздраженно фыркнул. Ему до скрежета зубовного осточертела вся
эта шпиономания, ощущавшаяся здесь, на Земле, еще сильнее, нежели на Марсе.

Миновав огромную клумбу, Дмитрий и Амброуз вошли в непритязательное на в
ид здание, которое можно было принять за склад или домик садовника.
А между тем, в здании этом находились офисы второго по могуществу Ч посл
е самого Дмитрия Ч человека Конфедерации.
Дмитрий пришел сюда для встречи с Пирсом Адамсом, представителем Археро
на в Земном Конгрессе, делегатом в Земной Исполнительный Комитет от Союз
а Альфа Центавра (САД), вице-президентом «Центаури Трейдинг Компани» и гл
авой центаврийской разведки.
Амброуз последовал за Дмитрием вниз по лестнице, ведущей под землю, где р
асполагался административный корпус размерами раза в три больше назем
ного здания. Дмитрий не нажимал на кнопки, не пользовался ключами, не гово
рил с охранниками Ч которые, впрочем, и не попадались на его пути, Ч но бр
онированные двери услужливо распахивались при его приближении.
Войдя в офис Адамса, Дмитрий сразу же почувствовал, что система кондицио
нирования выведена в режим самой низкой температуры. Однако Адамс, воссе
давший за столом в рубашке с короткими рукавами, казалось, изнывал от жар
ы. Что до Дмитрия, то он даже в своей утепленной куртке ощущал холод, напом
инавший ему о Марсе.
«Интересно, Ч подумал он, Ч что это Ч тоска по дому или Адамс просто реш
ил досадить мне?»
Единственным украшением кабинета был настенный голографический пейза
ж, изображающий мрачные горы, охваченные нескончаемой снежной бурей. Вре
мя от времени отражающийся от виртуального льда свет сдвоенного солнца
сверкал радугой умопомрачительной красоты.
Глядя на пейзаж, Дмитрий пришел к выводу, что Адамс все же испытывает ност
альгию.
Ч Предпочитаю говорить с тобою наедине, Ч сказал Адамс вместо приветс
твия.
Его слова не произвели на Амброуза никакой реакции.
Ч Подожди меня снаружи, Амброуз. Ч Дмитрий кивком указал телохранител
ю на дверь.
Ч Слушаюсь, сэр.
Охранник неторопливо вышел и осторожно прикрыл за собою дверь, оставив Д
митрия и Адамса одних в сиянии снежной бури.
Ч Зачем ты хотел меня видеть? Ч спросил Адамс.
Дмитрий не стал садиться, а просто оперся обеими ладонями на рукоятку тр
ости и слегка наклонился вперед.
Ч Я хотел бы узнать, почему со стороны Экономического Сообщества Сириу
с-Эридани было два голоса, не поддержавших операцию «Распутин».
Адамс бросил на Дмитрия несколько удивленный взгляд.
Ч Видимо, тебе следует спросить об этом представителей Сообщества Сири
уса…
Ч Я не желаю говорить об этом с Калином Грином… пока.
Лицо Адамса вновь приняло непроницаемое выражение.
Ч Соблаговолишь выслушать мои соображения? Ч спросил Дмитрий.
Ч Валяй, излагай свою теорию. Я никак не пойму, куда ты клонишь.
Ч Сейчас поймешь. Ч Дмитрий не спускал глаз с голографического пейзаж
а. Ч Операции «Распутин» предшествовала подготовка, на которую ушло не
сколько лет. Подготовка проводилась в основном тобой и Сообществом, поск
ольку и предложение исходило от альянса Сириус-Центавр.
Ч И что?
Ч А то, что эти два голоса Сообщества, не поддержавшие «Распутина», могли
бы теоретически стоить уйму капиталовложений, затраченных на подготов
ку.
Ч Если бы блок Инди проголосовал против.
Дмитрий улыбнулся замерзшему голографическому пейзажу.
Ч Так почему же они не сделали этого?
Адамс не ответил.
Ч Коалиция, которую сколачивает Инди, явно не в восторге от «Распутина»,
не так ли? Они считают всю операцию нежелательным прецедентом вмешатель
ства ЗИКа во внутрипланетные дела. А поскольку альянс Центавр-Сириус об
ладает монополией на основные места в Конгрессе, они считают ЗИК инструм
ентом политики европеоидов.
Дмитрий обернулся к Адамсу.
Ч Похоже на то, что Инди решили проигнорировать очевидное. Они хотели, чт
обы «Распутин» прошел.
Адамс осклабился.
Ч А почему они вдруг захотели этого?
Ч По той же самой причине, по которой ты желал провала предложения.
Ч Ты мог бы выражаться яснее? Не надо ходить вокруг да около.
Адамс был одним из тех немногих членов Земного Конгресса, которые не люб
или дипломатических недомолвок. Если Дмитрий и уважал Адамса за что-либ
о, так это за его прямоту. Ну, еще, может быть за то, что Адамс посмел говорит
ь с Дмитрием подобным тоном. Мало кто в Конфедерации мог позволить себе т
акое.
Ч Дело в том, Ч сказал Дмитрий, Ч что грядущий Конгресс почти наверняк
а вызовет раскол в политической структуре Конфедерации. Инди сейчас на п
одъеме. Их экспансия на протяжении последнего века принесла им новые мес
та в Конгрессе; их коалиция получит большинство при прямом голосовании.

Ч Ничего нового ты мне не сообщил. То, что ты сказал, Ч общеизвестно.
Ч А общеизвестно ли то, что Инди планируют протолкнуть места без права г
олоса прямиком в позицию основных?
По бесстрастному лицу Адамса промелькнула тень. Тень мимолетная Ч чело
век этот отличался фантастическим самообладанием, Ч но Дмитрий почувс
твовал, что попал в точку. Адамс явно беспокоился.
Ч Это серьезное нарушение регламента.
Ч Регламента, да, Ч сказал Дмитрий. Ч Закона Ч нет. Поэтапное продвиже
ние от низших позиций к высшим Ч традиционно, однако не строго обязател
ьно. От планеты требуется лишь заселение людьми на протяжении восьмидес
яти лет и достижение численности населения в полмиллиарда человек.
Ч И ее название включают в Хартию.
Ч И ее название включают в Хартию, Ч кивнул Дмитрий. Ч Однажды был даже
прецедент…
Ч Первые пять основных мест были получены немедленно по подписании Хар
тии. Да, я помню об этом. Но я не понимаю, какое отношение это имеет к «Распут
ину».
Ч Самое прямое, Ч заявил Дмитрий.

* * *

Роберт Каунда сидел в одной из уединенных гостиных отеля «Виктория». Пол
усферический голо-графический купол, возвышающийся над ним и делегатом
Протектората Инди, создавал иллюзию пребывания на крыше отеля. Бездонно
е голубое небо и тихоокеанский прибой были искусно смоделированы, равно
как и панорама протянувшейся почти до самого горизонта столицы Конфеде
рации. На самом деле собеседники общались друг с другом на глубине неско
льких уровней под земной поверхностью.
Каунда отхлебнул чаю и продолжил излагать свою точку зрения по волнующе
й обоих собеседников теме.
Ч Даже если эта ситуация для нас беспроигрышна, как ты говоришь, мне совс
ем не нравится, что Конфедерация Ч и особенно Исполнительный Комитет Ч
получает такой козырь.
Его визави, Сим Вашния, делегат в Земной Исполнительный Комитет от Народ
ного Протектората Эпсилон Инди, представитель Шивы в Земном Конгрессе, п
очти утопал в глубоком мягком кресле. Лицо его не выражало ничего, кроме, п
ожалуй, легкого лукавства.
Ч Прежде тебя удовлетворяла моя аргументация…
Ч Да, когда мы подсчитывали основные места в Конгрессе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я