(495)988-00-92 магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Можно подумать, король допустит вторжение — пусть даже Бентрил не воевал с тех пор, как люди перестали пользоваться луками и стрелами и носить звериные шкуры.— Ну, может, ты и права, дорогая, — печально согласилась фру Бригсби. — Но все же, Эстра, — а что, если кому-то из них удастся уйти?Но фру Трелу тревожно оглядывала Центральную улицу, пытаясь отыскать две низенькие худые фигурки. Вандар Джилл
Хакан Мельтц поднял голову от гитары и улыбнулся двум размытым фигурам в дверях.— Привет! — проговорил он с присущим ему легкомыслием, приводившим в отчаяние его отца, владельца магазина, в котором Хакан сейчас сидел, играя на гитаре.Отец не разрешал играть в магазине на гитаре — конечно, не считая тех моментов, когда надо было продемонстрировать качества инструмента потенциальному покупателю. К счастью для Хакана, его отец в этот момент находился в столице, присутствуя на созванном королем совещании в качестве городского головы Джилла.Хакан снова улыбнулся — и две туманные фигурки прошли в магазин, так что он смог разглядеть их своими близорукими глазами.Женщина была крошечной, как куколка, но в постановке ее головы и плеч и твердом взгляде огромных серых глаз чувствовалась уверенность взрослого человека. Уютно держась за руку своего спутника, она ответила на улыбку Хакана с искренним дружелюбием. Мужчина был примерно на три пальца ниже Хакана, фунтов на двадцать легче — и не имел усов. Его темные волосы были длинноваты для мужчины, а одну гладкую щеку пересекал свежий шрам. Улыбаясь, он поднял свободную руку и указал на инструмент в руках у Хакана.— Очень красиво, — мягко проговорил он, произнося слова так, что они приятно щекотали ухо слушателю. — Это?— Вот она? — Хакан протянул ему инструмент, и мужчина отпустил руку своей спутницы, чтобы его принять. — Это — двенадцатиструнная гитара.— Двенадцатиструнная гитара, — пробормотал мужчина, поворачивая ее так, чтобы рассмотреть со всех сторон.Потом он повернул гитару правильно и попробовал провести по струнам длинными пальцами, тихо засмеявшись получившемуся диссонансу. Осторожно обхватив пальцами левой руки гриф, он снова провел рукой по струнам и кивнул, словно этот результат ему понравился больше. Действуя медленно, то перебирая струны, то дергая их, он сумел извлечь из гитары мелодию. Хакан наблюдал за ним с растущим недоумением.Мужчине гитара была незнакома — это было видно. Однако он обращался с ней как человек, который играл когда-то на чем-то похожем и знал, чего можно ожидать от дерева и жил.А потом мужчина словно опомнился: он вздрогнул и поднял глаза с извиняющейся улыбкой.— Простите, — сказал он, возвращая инструмент с явной неохотой, усилием воли разогнув сжимавшие гриф пальцы. — Прошло долго, — сказал он, словно объясняя свое поведение. — Я… — Он нахмурился и развел руками (как показалось Хакану, с досадой). — Это быть голод, — заключил он и вопросительно наклонил голову, словно не был уверен в том, что его поймут правильно.Но если Хакан что-то и понимал, так это жажду творить музыку.— Остался без инструмента? — спросил он, почему-то не сомневаясь в том, что только катастрофа могла разлучить этого человека с тем, на чем он играл. Отложив гитару в сторону, он махнул рукой в сторону полок с разнообразными музыкальными инструментами. — А на чем ты специализировался? — начал он, ощущая порыв, который, несомненно, вызовет стоны его отца. — Может, мы договоримся…Из дальнего конца магазина забытая за музыкой женщина что-то произнесла, подчеркнув свои слова нажатием на три каких-то клавиши.Брови мужчины взлетели вверх, и он устремил на Хакана ярко-зеленые глаза.— Это?— Рояль, — сказал ему Хакан. — Ты играешь на рояле?Но мужчина уже исчез, устремившись в дальнюю часть магазина.Мужчина определенно умел играть на рояле — или на чем-то настолько похожем на рояль, что особой разницы тут не было. Он потратил несколько секунд на изучение инструмента: поднял брови, обнаружив педали, пробежал пальцами вверх и вниз по клавиатуре, отыскав «до» первой октавы, диезы и бемоли, а потом сыграл гаммы. Затем его пальцы начали двигаться — как показалось Хакану, почти шутливо — и сыграли звонкую переливчатую мелодию, похожую на игру в прятки прохладным летним вечером.Потом его руки переместились вверх и вниз по клавиатуре, вызвав к жизни уже не детскую музыку. Женщина, облокотившаяся на крышку рояля, тихо засмеялась и спела строчку на странном отрывистом языке. Мужчина ухмыльнулся и снова зашевелил пальцами, исполнив явное вступление.Женщина улыбнулась Хакану, выпрямилась и начала петь. Он не шевелился, пока песня не закончилась, а потом бросился в другой конец комнаты за своей гитарой.Именно за этим их спустя какое-то время и застала Кем Дарниль: Хакан тщательно подбирал мелодию, а рояль изредка его подправлял. Положив книги на прилавок, она бесшумно прошла к троице, стараясь не помешать музицированию.Мужчина за роялем поднял голову и улыбнулся ей.— Хакан! — негромко произнес он.— М-м?Хакан поднял взгляд, увидел кивок мужчины — и повернул голову.— Кемми!Он вскочил, согрев ее своей теплой улыбкой. Взяв за руку, он вывел ее вперед.— Кемми, это Кори и Мири. Кори играет на рояле, а Мири поет. Удивительные вещи — ты ничего подобного не слышала! По крайней мере я никогда ничего подобного не слышал. — Он улыбнулся парочке, сидящей на пуфе за роялем. — А это, — гордо объявил он, — моя невеста.Кем почувствовала, что краснеет, но сумела улыбнуться незнакомцам. Кори улыбнулся и наклонил голову в странно-чопорном полупоклоне. Мири широко улыбнулась.— Привет! — сказала Мири.Услышав ее акцент, Кем удивленно моргнула. Тем не менее они показались ей довольно милыми — и потом, они музыканты…— Ой, боже! — воскликнула она вдруг, подавшись вперед. — Кори и Мери?— Кори, — подтвердил мужчина, кивая.— Мири, — сказала женщина.— Вас обоих ищет фру Трелу, — сообщила им Кем. — Она ужасно встревожилась — испугалась, что вы потерялись.Она замялась, вспомнив предостережение фру Трелу о том, что они плохо знают бенский.Однако женщина — Мири? — повернулась к своему спутнику с выражением комического ужаса.— Фру Трелу! — воскликнула она. — Плохие мы!И она с трясущимися плечами спрятала лицо у него на плече.Кори ухмыльнулся и нежно похлопал ее по спине. А потом он вздохнул, посмотрел на рояль, поднял руку и уронил ее на колено.— Я не понимаю, — сказал Хакан, переводя взгляд с Кем на двух своих новых друзей.— Они остановились у фру Трелу, — поспешно объяснила ему Кем. — Помогают ей на ферме. Она привезла их сегодня в город купить зимнюю одежду, а они куда-то забрели. Эта ненормальная Атна Бригсби теперь кричит, что они воры или того хуже.— Но это же великолепно! — воскликнул Хакан, обращаясь к мужчине. — Кори, послушай меня: у фру Трелу есть рояль! И хороший — в сто раз лучше, чем это барахло, — добавил он, забыв об основных принципах торговли.Кори сдвинул брови и покачал головой:— Фру Трелу? Нет рояль, Хакан.Мири пошевелилась и пробормотала что-то на языке, который резал Кем слух. Кори посмотрел на нее, потом на Хакана.— Есть место…Он замолчал и нахмурился. Осторожно подняв руки, он переплел изящные пальцы и продемонстрировал узел Хакану, вопросительно выгнув бровь.— Заперто? Запертая комната, наверное? — Хакан взглянул на Кем, но та могла только пожать плечами. — Похоже на правду. Это был рояль ее замура, Кори. Он держал его в отдельной комнате. Наверное, она заперла комнату после его смерти. Но она должна разрешить тебе на нем играть. Она — молоток, старая фру Трелу. Ты просто ее спроси, и я уверен…— Хакан… — Кори поднял руки ладонями наружу, словно желая остановить напор Хакана. — Слишком много слов, Хакан.— А, ветер, я совсем забыл… — Он снова повернулся к Кем. — А что тебе велено было с ними делать, когда ты их найдешь?— Предполагалось, что они пойдут в библиотеку. Фру Трелу уже туда направилась — на случай, если они придут раньше нее. А если бы я с ними столкнулась, мне надо было отвести их к ней. — Она хихикнула. — Наверное, считается, что я с ними столкнулась.— Ну, тогда все просто, — решил Хакан, махая рукой обоим иностранцам. — Идем в библиотеку. Я попрошу фру Трелу вместо тебя, Кори.— А как же магазин? — вопросила Кем, давая себе слово, что ничто на свете не помешает ей увидеть выражение лица Атны Бригсби, когда фру Трелу будут возвращены ее подопечные.Однако Хакан уже переворачивал на двери табличку, так что вместо «ОТКРЫТО» там стало значиться «ЗАКРЫТО». А потом он достал из кармана ключ.— Один за всех, — объявил он, картинно приглашая всех выйти из магазина.— И все за одного, — со смехом договорила Кем.Хакан запер дверь и повернулся к началу улицы, беря за руки Кем и Мири, как это сделал бы ребенок. Держась за руки и весело смеясь, все четверо бросились бежать. Лиад Треалла Фантрол
К данным сведениям доступ ограничен. Нова очистила экран и ввела второй, более внушительный пароль, да так быстро, что сидевшая рядом с клавиатурой кошка даже моргнуть не успела.После паузы, длившейся какую-то долю секунды, из информационного центра пришел ответ: «К данным сведениям доступ ограничен».Нова чертыхнулась — хотя, наверное, не так выразительно, как могла бы.— Нет доступа для Совета Кланов! Кто посмел?Ни кошка, ни экран ответа не дали, и после хмурого размышления она снова взялась за клавиатуру.Новый запрос Центр обрабатывал несколько дольше, но в конце концов буквы начали медленно появляться на экране — казалось, сам компьютер озадачен тем ответом, который вынужден дать.«Универсальный доступ закрыт. Запрос переадресован на Станцию Джи-лаба. Доступ закрыт».— Вот как.Наконец она получила хоть какую-то крупицу.Она затребовала от центра карту Станций. В этом случае заминки не было вовсе. На экране загорелись переплетающиеся линии и разноцветные ромбы, обозначавшие станции первого, второго и третьего ранга.Нова замерла, глядя на светящееся фиолетовое пятно, которое обозначало станцию в Джелаза Казон. Дом Главы Клана Корвал, где копились все тайные приемы Клана век за веком, от Кантры до Даава…«Еще не время», — прошептала она, нажимая пиктограмму «Запрос».«Местоположение Станции Джи-лаба?»В верхнем левом углу золотой индикатор третьего ранга загорелся ярче и запульсировал.«Так просто?» Она была лиадийкой и не доверяла простоте. Она была членом Клана Корвал и почуяла ловушку. И все же…«Подробно», — приказала она, и на ее глазах значок стал расти, а вокруг него развернулась новая карта, на которой возник знакомый контур Солсинтры. Затем оформилось здание, окружившее пульсирующий золотой значок, а в нижней части экрана появилась надпись: «Штаб-квартира разведки».— Но ведь Вал Кон действительно разведчик, — рассудительно проговорила Антора чуть позже.— Они от него отреклись! — воскликнула Нова, на секунду прервав свое метание по комнате и повернувшись к сестре. — Они сказали, что он прикомандирован к Департаменту Внутренних Дел! А информация о Департаменте Внутренних Дел закрыта — и для моего пароля, и для Совета Кланов.— О! — Антора наклонилась над письменным столом и протянула палец, чтобы временный обитатель стола мог его обнюхать. — Добрый день, лорд Мерлин.Нова проглотила вздох. Ей следовало бы знать, насколько бесполезно начинать такой разговор с Анторой. Но Шан улетел на «Исполнении», и к тому же она лишена едкого ума Пат Рина…— Если станция расположена в каком-то месте, — спросила Антора, почесывая Мерлина за ушком, — то обязательно ли она принадлежит владельцам этого места?Нова замерла.— Нет. Нет, конечно. Но — разведчики…— Разведчики — не боги, — заметила ее глупенькая младшая сестренка. — Вал Кон говорил, что разведчики много копаются в грязи и часто нарушают обычаи. — Она подняла голову. — Перевести информацию с одного терминала на другой легко. А еще проще спрятать информацию, которую честному потребителю даже искать не придет в голову, а потом ее перебросить так, что никто ничего не заметит. Станция третьего ранга? Кому придет в голову вторгаться в столь малозначительное учреждение? И кто станет искать следы манипулирования?Эта идея заменила простоту путаницей сотни узлов, обусловив все порядочностью разведчиков Лиад. Она предполагала существование врага гораздо более опасного, нежели незарегистрированная организация, не склонная отвечать на вопросы. Нова села на подлокотник кресла и устремила на сестру изумленные лиловые глаза. Такая теория была привлекательна, да. Очень привлекательна.— У разведчиков, — продолжила Антора, — нет причин лгать. Если бы наш брат по своему выбору стал экликти — даже если бы он умер! — подобные вещи происходили с членами Клана Корвал и раньше, правда? И Разведка присылала оповещение, как любому Другому Клану.— Истина. — Меланти разведчиков сомнения не вызывали. Скорее можно было бы предположить появление нового и тайного врага, чем думать, будто разведчики могли солгать. — Они говорят то, что знают. Меня тревожит то, что они могут знать не все. А еще сильнее меня тревожит, что глаза этого Департамента Внутренних Дел устремлены на нас, тогда как мы слепы.Нова закрыла глаза, а Антора принялась чесать Мерлину подбородок, так что в течение нескольких минут в комнате было слышно только его мурлыканье.А потом Нова стремительно встала, задев сестру и кота, и склонилась над клавиатурой.— Что делаешь, сестра?— Кто бы они ни были, у них должны быть деньги. Господин дэа-Гаусс мог бы… Добрый день, Сор Дал. У господина дэа-Гаусса есть время со мной поговорить?— Сейчас узнаю, Элдема. Секундочку.И уже в следующее мгновение сигнал ожидания исчез, давая место лицу их немолодого поверенного. Он уважительно наклонил голову:— Здравствуйте, леди Нова.— Здравствуйте, господин дэа-Гаусс. С вашей стороны очень любезно оторваться от работы и поговорить со мной.Она следовала протоколу с хорошо скрытым нетерпением — и даже смогла изобразить сухую улыбку.— Я всегда к услугам Клана Корвал, ваша милость. Чем я могу быть вам полезен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я