https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Если только он называл себя там Питером Дэннингом, – заметил я, глядя в пол.– Есть и другие способы расследования. Факт похищения людей на территории другого штата означает, что в расследовании примет участие ФБР. Федералы непременно идентифицируют отпечатки пальцев, найденные нами, если только они совпадут с теми, которые имеются в их базе данных. Даже используй парень чужое имя, мы сразу об этом узнаем.Хотелось бы верить его словам.– У вас есть недавняя фотография жены и сына?– На каминной полке, – сказал я и посмотрел в ту сторону.При виде радостных лиц Кейт и Джейсона сердце мое сжалось. Фотографировал я сам, хоть и плохо знаю, на какие кнопки надо нажимать, но в тот день снимок сделал удачный.Мы катались на лыжах в Коппер-Маунтин... впрочем, я и Кейт в основном падали, а не катались. И все же Джейсон был очень доволен. Весь день смеялся. Мы тоже хохотали, не обращая внимания на синяки. На снимке Кейт была в красной лыжной куртке, Джейсон – в зеленой; они сняли свои лыжные шапочки. Белокурые волосы Кейт и песочного цвета кудри Джейсона искрились на солнце, а щеки покрывал румянец...– Мы вернем снимок, как только сделаем копии, – пообещал Пендлтон.– Пользуйтесь, сколько потребуется.По правде говоря, мне очень не хотелось расставаться с фотографией. Пустое место на каминной полке действовало угнетающе.– Если надо еще что-нибудь, только скажите.Я подумал, что главное сейчас для всех нас – чтобы Бог услышал мои молитвы. 3 Пока мы разговаривали, несколько раз звонил мой домашний телефон. Я почти не обращал внимания на то, что говорил в трубку один из полицейских. Теперь он вручил мне список звонивших, который состоял в основном из фамилий репортеров, жаждавших взять интервью для радио и телевидения. К вечеру о случившемся узнает весь штат.– Боже мой, родители Кейт!..Я поспешно вышел, оставив Уэббера и Пендлтона в большой комнате. Мои руки дрожали, когда я набирал номер телефона на кухне.– Алло? – произнес старческий голос.– Рэй... – Я постарался говорить твердо. – Присядь. Боюсь, у меня плохие новости.Мне было больно сообщать им о несчастье, о том, что наша жизнь в одно мгновение перевернулась. Родители жены давно уже не могли похвастаться здоровьем и все же сразу захотели приехать за три сотни миль через горы из Дуранго в Денвер. Мне долго пришлось убеждать их остаться дома. В конце концов, что изменится, если они приедут сюда?Отец Кейт дышал так тяжело, словно у него начался сердечный приступ.– Оставайтесь дома, – попросил я. – Нам приходится только ждать.Перед глазами возникла кошмарная сцена: отец жены спешит приехать в Денвер, не справляется с управлением и машина срывается в пропасть.– Ждать вы можете и у себя. Если что-нибудь узнаю, сразу же позвоню.Повесив трубку, я глубоко вздохнул, потом увидел у дверей кухни Уэббера и Пендлтона.– В чем дело?– Только что звонили из департамента полиции Вайоминга, – сообщил Уэббер.Чтобы не упасть, я ухватился за стол.– Сообщают, что пропала какая-то женщина из Каспера. В субботу вечером она возвращалась из Шеридана от сестры, это примерно в ста пятидесяти милях от того места, где она живет...– Полагаете, мой брат украл ее машину?– Время совпадает. После наступления темноты она должна была доехать до стоянки, на которой полиция Вайоминга нашла "вольво" вашей жены. Если женщина решила воспользоваться туалетом...Я невольно представил себе, как Пити бросается на женщину. Должно быть, она ужасно испугалась.– Она ехала на "шеви-каприс" девяносто четвертого года, – продолжал Пендлтон. – Кроме того, что женщина ехала одна, похитителя привлек, очевидно, вместительный багажник этой модели. Человек, назвавший себя вашим братом, продолжает двигаться на север. Полиция Вайоминга сообщила номер машины полицейским Монтаны, и те нашли "каприс" на стоянке на Девяностом шоссе, возле Биллингса.– Мои жена и сын?..– В автомобиле их не было.Что-то в тоне Пендлтона мне не понравилось.– А женщина, владелица машины?Детектив отвел глаза.– Отвечайте же!Пендлтон посмотрел на Уэббера, и тот согласно кивнул.– Ее тело обнаружили в багажнике.– Господи...Мне не хотелось спрашивать, но я не мог не задать вопроса:– Что Пити с ней сделал?– Связал руки, залепил рот скотчем. А она страдала астмой, – сказал детектив, глядя в сторону. Потом добавил: – Она задохнулась.Я думал о том, как страшно умирала эта несчастная, и почти не слышал, как Уэббер объяснял, что Пити мог уехать из Каспера в Вайоминге на "шевроле" и в ту же ночь достичь Биллингса в Монтане. Предположительно на стоянке в Биллингсе он угнал другую машину. Вероятно, Пити напал на водителя в темноте, когда тот решил сходить в туалет.Я представил, какого ужаса натерпелись Кейт и Джейсон, лежа в багажнике рядом с умирающей женщиной. Они чувствовали ее агонию, слышали сдавленное мычание, ощущали, как слабеют отчаянные попытки высвободиться, как она задыхается... и как погибает.Мои жена и сын рядом с холодеющим трупом.– Это никогда не кончится, – с трудом выговорил я.– Нет, мы сумеем прижать его, – возразил Пендлтон. – Вы правильно говорили. Он ехал в Монтану. Возможно, обратно в Бьютт. Биллингс находится на шоссе, ведущем именно туда. Местная полиция не располагает сведениями о преступных действиях человека по имени Питер Дэннинг. Но они ищут мужчину, внешность которого совпадает с описанной вами, и обращают особое внимание на шрам на подбородке. Вскоре кто-нибудь заявит об исчезновении водителя, чью машину он угнал последней. Когда полиция Бьютта узнает марку и номер автомобиля, можно будет искать конкретную машину. Пока что они проверяют мотели и все места, в которых похититель, по их мнению, мог бы спрятать вашу жену и сына. Бьютт – городок небольшой. Поверьте, как только он высунется, его тут же заметят.– Но если Пити почувствует неладное и сбежит?– Мы и об этом подумали. Полиция Монтаны досматривает автомобили на шоссе в поисках белого мужчины примерно тридцати пяти лет, путешествующего в одиночку. Как только ФБР закончит работу с отпечатками пальцев, мы будем лучше знать, с кем имеем дело. Судя по его действиям, у этого человека богатый опыт. Причем, по всей вероятности, опыт преступный, а значит, федералы явятся с информацией, которая будет нам полезна. 4 В списке звонков, переданном мне полицейским, был один из офиса, поэтому я взял трубку и снова рассказал, что случилось. Затем звонили опять, но я не отвечал. Потом решил, что звонки могут быть как-то связаны с Кейт и Джейсоном, и пару раз поднял трубку, но оказалось, что это репортеры. В конце концов я перестал подходить к телефону.На нашем аппарате установлен определитель номера, но я не раз убеждался, что он бесполезен – большая часть звонков определяется как "неизвестный абонент" или "номер заблокирован". Я ответил на один такой вызов, и вновь это был кто-то из журналистов, поэтому я предоставил полицейским самим разговаривать с назойливыми репортерами.Когда и Уэббер с Пендлтоном, и толпа экспертов наконец покинули мой дом, я почувствовал страшное одиночество.Поднимаясь по ступеням лестницы, я слышал, как шаги эхом отражаются от стен опустевшего дома. Порошок для обнаружения отпечатков пальцев пятнами покрывал мебель; в комнатах на полу все еще валялась одежда.Я сел на кровать Джейсона и вдохнул запах своего сына. Потом пошел в нашу спальню, подобрал одну из блузок Кейт и прижал к лицу.Не знаю, как долго я там оставался. Снова зазвонил телефон. Не обращая на него внимания, я пошел в ванную и попытался принять душ, не замочив забинтованных кистей и швов на левом предплечье. Хотелось смыть с тела грязь и высохшую кровь. Валил пар, но я не чувствовал, насколько горяча вода, – все тело наполнилось болью, потому что действие пилюль, которыми пичкал меня доктор, почти прекратилось. Синяки на ногах, животе и ребрах выглядели жутковато.Я побрился, как смог, оделся в чистое, но мне было совестно наслаждаться свежестью одежды, в то время как Кейт и Джейсон так страдали – и только по моей вине.Раздался звонок в дверь. Хромая, я медленно спустился по лестнице.Трезвонили не переставая. Ну, если это репортер...Открыв дверь, я увидел человека в темном костюме и начищенных до блеска туфлях. В коротко подстриженных волосах сквозила седина, на худом лице застыла официальная полуулыбка.– Мистер Дэннинг?За спиной незнакомца топтались и нетерпеливо подпрыгивали телевизионщики.– Никаких интервью, – сказал я и отступил назад, собираясь захлопнуть дверь.– Нет, вы не поняли. Специальный агент ФБР Джон Гейдер, – сказал человек, показывая удостоверение. – Я звонил, но никто не ответил, поэтому пришлось приехать.– Я был... я не... Входите.Репортеры были уже близко; я захлопнул дверь и запер замок.Гейдер открыл чемоданчик и стал выуживать оттуда какие-то явно электронные штуковины.– Это магнитофоны, которые активируются голосом, – сообщил агент, подсоединяя одно из устройств к телефону в большой комнате. – На кухне есть телефон?Быстро установив второй магнитофон, Гейдер сказал:– Остальные разместим позже. У меня на руках имеется разрешение суда на прослушивание и запись ваших телефонных разговоров, но страховка никогда не помешает. Если человек, похитивший вашу жену и сына, позвонит и потребует выкуп, мы получим запись, сделанную и отсюда, и с нашего жучка в телефонной компании...– Звонка о выкупе не будет.– Откуда вы знаете?– Знаю. Брату не нужны деньги. Ему нужны мои жена и сын.Мне еще раз пришлось объяснять, что произошло. Гейдер достал диктофон и записал все, что я рассказал. Потом он заверил, что Бюро отнесется к этому происшествию с полным вниманием.Затем агент исчез, словно его и не было.И снова кругом – лишь пустота...Этого не может быть, твердил я себе. Просто я сплю и вижу страшный сон. Скоро проснусь, и Кейт с Джейсоном будут рядом. Все станет прекрасно, как было всегда.Но когда ночью я проснулся от боли во всем теле и протянул руку, нащупывая место, где обычно спала Кейт, жены там не оказалось.Ничего не изменилось.Шли дни, но полиции Бьютта не удалось схватить Пити или найти хоть какие-то следы Кейт и Джейсона. В конце концов патрульные полицейские штата Монтана перестали досматривать машины на шоссе. 5 – Этот человек не ваш брат.– Что?!– Человек, похитивший вашу жену и сына, не Питер Дэннинг, – повторил Гейдер, стоя перед моей входной дверью. – Его зовут Лестер Дент.Меня словно окатили ушатом ледяной воды.– Вы хотите сказать, что Пити действовал под именем Лестера Дента?– Нет, как раз наоборот.– Господи, да о чем вы говорите?– Отпечатки пальцев, найденные в вашем доме, принадлежат человеку по имени Лестер Дент, – сказал Гейдер, переступая через порог. – Вот сведения, которыми мы о нем располагаем. Прошлая жизнь. Номер карточки социального страхования. Данные о преступной деятельности.Ошеломленный, я сел в зале и уставился на фотографию, приложенную к документам. Со снимка, сделанного в полицейском участке Бьютта, на меня смотрел Пити – со сломанным зубом и шрамом на подбородке.Но по документам этот человек являлся Лестером Дентом. Он родился в Броктоне, штат Индиана, за год до появления на свет Пити, неоднократно арестовывался по подозрению в угоне машин, вооруженных нападениях и убийстве, но по данным статьям его не признали виновным.– Он сидел за вымогательство, торговлю наркотиками и изнасилование, – сообщил Гейдер. – Чудо, что он не убил всех вас спящими. Видите, какие за ним дела? В последний раз Лестер Дент устроил драку в одном из баров Бьютта и отправил человека в реанимацию. Из тюрьмы его освободили за неделю до воскресного шоу, в котором вы принимали участие.– Но... – Чувство абсолютной нереальности происходящего достигло такой силы, что комната поплыла у меня перед глазами. – Откуда он узнал столько о Пити?– Должно быть, их пути пересекались, – ответил Гейдер. – Вероятно, ваш брат увидел передачу и рассказал о ней знакомым, в том числе и Денту, а позже Дент выведал у него более полную информацию и решил нанести вам визит.– Что за чушь?! – воскликнул я. – Мой брат общался с такими людьми, как Дент?..– Возможно, он вел такой же образ жизни.– Но почему же, во имя всего святого, Пити сам не пришел ко мне?Гейдер глянул на меня в упор, и я похолодел, осознав, что Дент мог убить Пити и устранить конкурента.– Все равно не вяжется, – возразил я, – Если Дент такой злодей, зачем он собирал одежду для моего сына? Зачем взял его с собой, вместо того чтобы...Слова застряли у меня в горле.– Убить его? – спросил Гейдер. – Не думаю, что вам следует углубляться в эту тему.– Позвольте мне самому решать, что нужно, а что нет. Отвечайте же!Гейдер глубоко вздохнул.– Вероятно, Дент захватил вашего сына, чтобы оказать давление на вашу жену. Угрожая жизни Джейсона, он мог принудить ее к чему угодно.Ощущение было такое, словно мне дали пощечину.– Нет.– Простите, мистер Дэннинг. Вы просили меня говорить откровенно.– Пити... Лестер Дент...– Отпечатки пальцев не могут лгать.– И все-таки здесь какая-то ошибка. Пити рассказывал мне о нашем детстве, о том, как его похитили...– Это вам рассказывал Дент. Наверное, он подпаивал вашего брата довольно долго, чтобы узнать побольше деталей.– Но все казалось таким реальным. Уверен, он говорил правду!– Послушайте, некоторые из этих проходимцев – прекрасные актеры и могли бы запросто получить "Оскара".– Но он говорил...– Все – ложь. Как назывался город в Западной Виргинии, в котором его якобы удерживали похитители?– Спасение.– Такого места не существует.– Что?!– Остальные фрагменты его легенды тоже не вяжутся друг с другом. Он сказал вам, что получил шрам, когда прошлым летом работал на кровле в Колорадо-Спрингс и упал с лестницы?– Правильно.– Так вот, наши агенты показали фотографию всем подрядчикам, которые занимались подобной работой в том районе. Ни один его не опознал. Та же история со стройками. Наниматели сказали, что человека с двухдюймовым шрамом на подбородке наверняка запомнил бы кто угодно. Такую рану непременно должны зашивать, но в тамошних больницах нет записей о строителе, получившем тем летом похожую травму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я