итальянские смесители для кухни
Ц Ваша чемодан! Ц заявил грузчик и бухнул растерзанный багаж к ногам пр
офессора. Ц Очень слабый замок. Очень слабый. Плохой. Приносим свои извин
ения от наш аэропорт.
Ц Что это?! Ц побагровел Енски.
Ц Ваша чемодан, Ц ответил араб и оскалился. Ц Другие принесут еще ваши
вещи. Кое-что упало.
Ц Где начальник аэропорта?! Ц заревел Енски-стар-ший во всю профессорс
кую глотку. Ц Твубы Иефифон-ские! Тьма Ефифеффкая!!!
От волнения у него, как всегда, начала выпадать вставная челюсть.
Грузчик слегка скис.
Через три часа Алекс Енски вышел под обжигающее солнце Каира, став облад
ателем нового, исключительно уродливого чемодана с фанерными стенками.
Весь его багаж был смят, перевернут, местами порван так, словно в нем резви
лись орды крокодилов, некогда водившихся в Ниле, но теперь, к сожалению, ис
чезнувших вместе с фараонами. Чего-то не хватало, что-то добавилось, но пр
офессор устал ругаться, устал разбирать перекрученный английский, уста
л от крепкого кофе, которым его пытались напоить все встречные-поперечн
ые чиновники.
Смирившись с неизбежными потерями, он покинул аэропорт.
Ц Такси Ц слабым голосом позвал Алекс. Ц Такси
Ц Еще ваши вещь, Ц произнес кто-то у него за спиной.
Давешний могучий араб-грузчик быстренько всунул в руку Енски-старшему
толстобокий пакет и стремительно убежал.
Ц Не мое! Ц только и крикнул Алекс. Но было поздно. Грузчик ушел, а разбир
аться заново не хотелось.
Ну и черт с ним, Ц зло подумал профессор. Ц Хоть какая-то компенсация!
Такси. Вокзал. Поезд. Тряска.
Все прелести железных дорог в арабских странах. Мелькающие мимо пески, з
адыхающиеся в пыли оази-еы и где-то далеко, за горизонтом, мистический Ни
л.
Обломки древней цивилизации. Когда-то могучей, когда-то великой, но тепер
ь больше похожей на выкинутые волной рыбьи кости. Вот хребет пирамид, вот
череп Сфинкса. Но где та связующая плоть, что когда-то жила, дышала? Нет. Тол
ько мертвая, высушенная, растворившаяся в океане времени мумия.
Когда-нибудь мои кости откопает человек. Возьмет мой череп в руку, пощек
очет его кисточкой, ляпнет что-нибудь глубокомысленное, а может быть, пош
лое. А может, просто промолчит, глядя на развалины Лондона, вырисовывающи
еся из-под песков. Ц Профессор чувствовал, что им овладевает хандра. Мра
чные мысли все чаще овладевали им в последнее время. Ц Все-таки мы заним
аемся гадкой работой. Тревожим мертвецов. Тащим на свет то, чему и места уж
е в нашем мире нет. Зачем? А если и мой череп или череп моего сына выставят н
а всеобщее обозрение в музее
Профессор вспомнил годы ученичества и то, какие забавные шутки они откал
ывали на своих первых раскопах, и ему сделалось неприятно, стыдно за себя
тогдашнего, молодого и глупого. Стыдно перед мертвыми, чей покой они потр
евожили.
Некстати вспомнился умирающий Юсупов. Их койки стояли в госпитале рядом
. Агония этого некогда крепкого, самоуверенного и веселого жизнелюба был
а ужасной
К черту, Ц решил Енски-старший. Ц Перепишу завещание. Пусть меня креми
руют.
Эта идея почему-то понравилась ему, и Алекс с удовольствием развил ее дал
ьше, в мыслях добравшись уже до похорон и до речей, которые обязательно бу
дут произноситься над его гробом.
А пепел пусть развеют где-нибудь в красивом месте. Например, над рекой Га
нг!
В голову тут же пришло воспоминание о его не самой удачной поездке в Инди
ю, когда покойный Юсупов нанял Енски для того, чтобы тот помог Феликсу Фел
иксовичу дискредитировать в глазах научной общественности Бетси МакДу
гал, но профессор усилием воли отогнал неприятные видения Гималаев, разъ
яренного йети, кашмирской тюрьмы.
Да, да. Пусть так и сделают. Развеют прах под гимн старой доброй Англии. К т
ому же не стоит забывать, что Индия Ц это наша старая колония. В каком-то с
мысле это будет символично. И может быть, послужит уроком для моего внука.
Если я, конечно, не помру, пока он будет совсем маленьким. Нет, я решительно
не собираюсь помирать так рано! Я хочу, чтобы эти похороны запомнились!
Поезд. Тряска. Египет.
Мертвые кости, выброшенные на берег океаном времени.
В стране, где на каждом шагу можно встретить часть древнего мира, невозмо
жно не думать о Вечном.
Поезд. Тряска. Луксор. Такси. Отель, плоским пятиэтажным крокодилом раски
нувшийся среди пальм. Комната с балконом и вид на Нил.
Здесь нельзя не думать о сиюминутном.
Вместо своего привычного халата из хлопка Алекс обнаружил в своем багаж
е какой-то пошлейший балахон с драконами.
Ц Чертовы арабы! Ворье! Ц прошипел профессор, припоминая здоровенного
грузчика. Ц Чия чемодана? Макака бесхвостая, говорить бы научился! Кол
ено Израилево! А я тоже хорош гусь! Надо было подать в суд! Вытащить адвока
та!
Енски сдержанно зарычал.
Он до того сильно сжал зубы, что перед глазами потемнело. А когда тьма расс
еялась
На миг Енски показалось
Нет, нет. Только показалось. Ничего больше. Просто тень Просто жара
На стене отпечаталась большая тень собакоголового человека!
Профессор резко обернулся и
Нет, нет. Все-таки показалось. Жара. Волнение. Акклиматизация.
Ц Просто надо меньше нервничать! Ц громко, стараясь себя подбодрить, пр
оизнес Енски-старший.
Глава вторая
НЕОЖИДАННЫЕ ПОВОРОТЫ
Профессор Енски открыл глаза.
Он лежал в просторной комнате на мягкой кровати, в окно заглядывало ярко
е солнце.
Алекс взглянул на часы, те показывали семь утра.
Где это я? Ц Енски недоуменно посмотрел по сторонам. Ц Ах да, это же гост
иница. Луксор. Я в Египте. В ЕГИПТЕ?!
Профессор резко подскочил на кровати. Голова еще полностью не отошла ото
сна. Перед глазами по-прежнему была картинка непонятного темного помещ
ения, посредине которого стоял маленький столик из слоновой кости, заста
вленный черно-белыми шахматными фигурами. За столиком сидел сам Енски в
полосатой пижаме и стоптанных шлепанцах, играя в шахматы сразу с двумя п
артнерами. Партнеры были странные, в серых элегантных костюмах, но почем
у-то с собачьими головами. Они азартно дымили толстыми сигарами, недовол
ьно поглядывая на шахматную доску. Алекс явно выигрывал, до мата черному
королю противника оставалось два хода, но тут Тут он проснулся.
Ц Египет. Ц Енски сладко зевнул, после чего не менее сладко потянулся, в
ставая с кровати. Ц Что называется, сон в руку.
Он не совсем еще проснулся, мысли были рыхлыми и какими-то вялыми, что ли. П
родолжая зевать, археолог не спеша прошлепал в ванную. Открыл кран над ум
ывальником, наклонился, чтобы глотнуть, но тут же резко остановил себя, ок
ончательно проснувшись.
Ц Старый дурак! Семя Хамово! Ц хрипло выругал себя профессор, закрывая
кран.
Он все время забывал, где находится. Это не Лондон. Здесь пить воду из кран
а нельзя, дабы не подхватить какую-нибудь жуткую инфекцию.
Привычка оказалась сильнее, но Енски вовремя остановился. Вернувшись в к
омнату, он открыл пластиковую бутылку с минералкой, поднес ее к губам Но
тут в его номер постучали.
Ц Тр-рубы Иер-рихонские! Ц рявкнул профессор, все-таки делая глоток жив
ительной воды. Ц Кому там не спится в такую-то рань?!
Набросив поверх пижамы восточный халат с драконами, по ошибке подсунуты
й ему в каирском аэропорту, Алекс открыл дверь, удивленно уставившись на
двух индивидуумов, посмевших потревожить его в столь ранний час.
Ц М-м-м Ц недоуменно произнес профессор.
Лица двух утренних пришельцев были ему смутно знакомы. Где-то он их явно в
идел, этих субчиков.
Один из гостей, маленький, полный, с ярко выраженными чертами лица, изобли
чавшими в нем потомка одного из колен Израилевых, галантно поклонился:
Ц Здравствуйте, профессор, мы наконец приехали.
Ц Э-э-э Ц ответил Енски, переведя взгляд на второго гостя, напоминающе
го по своим габаритам платяной шкаф.
Ц V nature, Ц подтвердил платяной шкаф, расплывшись в пришибленно-добродушн
ой ухмылке.
Ц Гм Ц Археолог деликатно покашлял.
Незнакомцы имели до неприличия запыленный вид, и если бы не их смуглая, по
крытая сильным загаром кожа да небритые, немного осунувшиеся физиономи
и, они вполне бы могли сойти за
Ц Гурфинкель и Покровский? Ц неуверенно предположил Енски.
Ц Они самые, Ц ответил толстячок, и гости слаженно кивнули.
Профессор тяжело вздохнул:
Ц Ну что ж, заходите
Путь в Луксор двух начинающих охотников за древностями был не менее терн
ист, чем их биографии. Много чего пришлось испытать на своей шкуре новояв
ленным черным археологам, и иногда было совершенно непонятно, что связ
ывает этих таких разных, причем разных не только внешне, людей.
Андрей Покровский по кличке Бумба, правнук священнослужителя, родился н
а окраине Лондона в семье русских эмигрантов. Прежде чем стать охотником
за артефактами, Покровский угонял автомобили, работал вышибалой в барах
, затем познакомился с Михаилом Гурфинкелем, что в конечном итоге сильно
повлияло на всю его дальнейшую судьбу.
Что еще можно было сказать об Андрее Покровском?
Ну разве то, что он часто, к месту и не совсем, любил украшать свою английск
ую речь солеными словечками из русского блатного жаргона, в изобилии пре
дставленными мировой общественности в Интернете на сайте Zona.ru. Бумба с зав
идной регулярностью посещал этот сайт.
Второй новоявленный охотник за древностями, Миша Гурфинкель, был полной
противоположностью Покровскому. И если последний являлся кулаками их д
ружеского тандема, то Гурфинкель был, безусловно, его мозгом.
Начинал Миша как мелкий жулик, затем вырос, приторговывал оружием, был
внесен в черные списки Моссада. Естественно, по национальности еврей. Од
нако в еврейской общине Лондона его недолюбливали из-за постоянных Миши
ных контактов сомнительного свойства с русскими эмигрантами.
Миша и Бумба вместе побывали в Индии, нанятые для выполнения деликатных
поручений главой Русского монархического центра в Лондоне Феликсом Ф
еликсовичем Юсуповым Третьим; стали участниками невероятных приключен
ий на Змеином острове, принадлежащем восточноевропейскому государству
Украине, оба были ранены в перестрелке с одесскими бандитами, но благопо
лучно перенесли и это испытание.
Короче, та еще парочка
Покойный Феликс Юсупов, по одному ему известной причине, завещал Бумбе с
Гурфинкелем нежданно-негаданно тридцать тысяч фунтов. По пятнадцать ты
сяч на каждого.
Друзья долго думали, что бы такого с этими деньгами сделать. Бумба предла
гал их пропить. Или, на худой конец, попытать счастья в Монте-Карло. Сумма, к
онечно, была не ахти, но и не мелочь какая-нибудь. Доволь-.но грязно обругав
приятеля, Гурфинкель решил на эти деньги начать свое дело, зарегистриро
вать фирму по торговле древностями и открыть в Лондоне соответствующий
магазин. Подобный магазин, вернее, небольшую лавку Миша видел, когда они с
Покровским волей судьбы оказались в славном городе Одессе. С тех пор и за
кралась в голову Гурфинкеля мечта иметь собственный магазинчик артефа
ктов. Дело чертовски выгодное и интересное, но друзья сразу же столкнули
сь с одной серьезной непреодолимой проблемой, а именно: где брать эти сам
ые артефакты?
И вот тогда-то в их судьбу снова вмешался спасительный случай
С Бетси МакДугал свежеиспеченные расхитители гробниц познакомились (м
ягко говоря) во время их совместного (тоже мягко говоря) путешествия по
Индии. Приятели были наняты покойным Феликсом Юсуповым следить за девуш
кой-археологом и, по возможности, мешать ей. Там же, в Индии, они познакомил
ись и с профессором Алексом Енски, великим борцом с нечистыми на руку арх
еологами. Затем судьба в лице все того же Феликса свела их в Одессе. Злоклю
чения, выпавшие здесь на долю англичан, сильно сплотили бывших противник
ов. Поэтому совсем неудивительно, что Миша Гурфинкель, столкнувшись с пр
облемой добычи артефактов, вспомнил о мисс МакДугал и профессоре Енски
Мишу осенило в тот знаменательный дождливый день, когда он стоял с раскр
ытым зонтиком у витрины их новенького магазинчика, с умилением наблюдая
за прикручивавшим красочную вывеску Бумбой, балансирующим на шаткой де
ревянной лесенке.
Ц Чуть левее, Эндрю, чуть левее. Ц Гурфинкель любовно рассматривал выве
ску.
Название магазина было придумано лично Мишей, хотя оно и не отличалось о
собой оригинальностью. Просто и лаконично: Лавка древностей. Как у Дик
кенса.
Ц Да пошел ты! Ц резко огрызнулся промокший насквозь Покровский. Ц А в
се твоя дурацкая экономия! Нет, чтобы нанять профессиональных рабочих. Я
тебе что, ломовая лошадь v nature?
Ц Не скули, Ц отозвался снизу Миша. Ц Или ты забыл, что нам еще предстои
т закупать товар? Ты что, ослеп, у нас же пустые прилавки, разве ты не видишь?
Бумба, прекратив вкручивать в каменную стену тугой болт, злобно плюнул Г
урфинкелю на зонтик.
Ц Эй, ты что это делаешь?! Ц закричал Миша. Ц Совсем рехнулся?
Ц Мы выкинули деньги псу под хвост, Ц покачал головой Покровский. Ц Эх,
лучше бы мы их пропили, nevezuha, blin.
Ц Думай, что говоришь, болван. Ц Гурфинкель недовольно встряхнул зонти
к. Ц Да мы с этим магазином миллионерами станем, это же золотая жила. Вот т
олько товар завезем.
Ц Вот-вот, blin, товар, Ц подтвердил Бумба, проверяя прикрученную вывеску н
а прочность. Ц Где ты его, durja bashka, возьмешь?
Миша сразу же погрустнел.
Ц Я об этом часто в последние дни думаю, Ц признался он. Ц Если бы мы тол
ько знали тогда в Индии, что у нас будет свой магазин древностей. Хотя
Гурфинкель внезапно запнулся, задумчиво потирая крупный, с национально
й горбинкой нос.
Ц Что хотя? Ц не выдержал наверху Бумба, и лестница под ним предательск
и задрожала, так как Покровский намеревался запустить в приятеля отверт
кой.
1 2 3 4 5 6 7