мебель для ванной triton 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Послушай внимательно и ты услышишь, как они стараются перекричать друг друга.Рейт вынужден был признать, что некоторые повороты в расхваливании товаров были действительно весьма витиеваты.— Когда-нибудь антропологи будут изучать и расшифровывать эти призывы. Но сейчас меня больше интересуют гонки угрей.— Правильно, — сказал Кауш, — Хотя то, что ты сейчас увидишь, еще не начало свою работу.Они перешли площадь, остановились и принялись рассматривать пустые столы, резервуар и канал. Посмотрев через стену, Рейт обнаружил за ней метелки и листья старой суковатой псиллы.— Я хочу посмотреть, что находится и с другой стороны стены, — сказал он.— Конечно, — сказал Кауш. — И я полностью разделяю твое любопытство. Но не лучше ли нам в настоящее время переключиться на гонки угрей?— Мы это и делаем, — объяснил Рейт. — Я вижу в стене калитку, как раз напротив лавки, где продают амулеты. Ты не откажешься меня сопровождать?— Ни в коем случае, — успокоил его Кауш. — Я всегда с удовольствием узнаю что-нибудь новое.Они пошли вдоль старой стены, которая в древние времена была облицована коричневыми и белыми кафельными плитками. Теперь же многие из них отвалились и обнажили темно-коричневые кирпичи. Они прошли через калитку, и попали в старую часть Урманка: район с хижинами из кусков гонта, разбитых кирпичей, необработанных камней и деревянных конструкций. Некоторые из них представляли собой пустые руины, другие же были недавно восстановлены: вечный круговорот из гниения, разрушения и восстановления, в котором каждый цветной черепок, каждая палка, каждый камень сотни раз применялись вдвое большим количеством поколений. Танги самой низкой касты, а также помеси серых и водноголовых наблюдали через дверные проемы, как Рейт и Кауш проходили мимо. Вонь распространялась в воздухе.За хижинами находился покрытый щебнем участок с лужами грязи, а также с несколькими огненно-красными щетинистыми кустами. Рейт ориентировался на псиллу, которую заметил с другой стороны забора. Она стояла вплотную к стене и накрывала своими ветвями сарай, построенный из тщательно оштукатуренных кирпичей. Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок. Сарай вплотную примыкал к стене.Рейт осмотрелся. Вокруг было безлюдно, за исключением группы голых детей, плескавшихся в желтой грязной луже. Он подошел к сараю. Замок, засов, петли — все было сделано безупречно и добротно. В сарае кроме двери не было ни окошка, ни какого-либо другого отверстия. Рейт отошел назад.— Мы увидели все необходимое.— Действительно? — Кауш с сомнением рассматривал сарай, стену, псиллу. — Я не вижу здесь ничего необычного. Ты думаешь, что все это имеет отношение к гонкам угрей?— Если хозяин этого аттракциона выплачивает все выигрыши, то конечно.— Об этом тебе совершенно не стоит беспокоиться, — успокоил Кауш. — Он заплатит, если, конечно, будет чем. И если мы предположим, что… как ты себе представляешь разделить выигрыш?— Половина мне, вторая половина тебе и твоим людям.Кауш сжал губы.— Мне кажется, что это не совсем справедливо. При совместном предприятии один не должен получать больше, да еще и в три раза, чем все остальные.— По-моему, может, — ответил Рейт, — если без этого одного остальные трое не смогут получить вообще ничего.— Это довольно убедительный аргумент, — согласился Кауш. — Дело должно выглядеть так, как ты считаешь нужным.Они возвратились обратно в кафе. Рейт поискал взглядом Зэп-210, но ее нигде не было видно.— Мне следует позаботиться о моей спутнице, — объяснил Рейт. — Она наверняка ждет меня в гостинице.Кауш приветливо махнул рукой. Рейт пошел в гостиницу, но там Зэп-210 не было. Он навел справки у администратора и узнал, что она приходила и снова ушла. Но куда она ушла, никто не знал.Рейт вышел из гостиницы и окинул взглядом набережную. Справа грузчики в красных закрытых куртках и с кожаными наплечниками разгружали большой корабль; слева бурлила деловая жизнь базара.«Мне нельзя было оставлять ее одну, — упрекал себя Рейт. — Особенно в ее сегодняшнем настроении». Он отдавал должное силе ее характера, но никогда не интересовался состоянием ее души. Рейт проклинал себя за свое равнодушие и свой собственный эгоизм. Девушка подверглась сильнейшим и будоражащим нервным потрясениям — все наиважнейшие фазы развития одновременно. Рейт прошел обратно в кафе. Кауш дружелюбно смотрел на него.— Кажется, тебя что-то беспокоит?— Девушка, которая была со мной, — я не могу ее нигде найти.— Ничего, — махнул рукой Кауш. — Они все одинаковые. Она наверняка отправилась на рынок, чтобы купить себе какие-нибудь штучки.— Нет. У нее нет денег. Она очень далека от жизни. Она никуда не могла пойти, кроме…Рейт повернулся и посмотрел на горы. Дорога вела между двумя горами, на которых находились жилища гоулов. Могла ли она решиться снова вернуться в свои подземелья? Эта мысль привела его в ужас. Гжиндры! Рейт подозвал слугу-танга.— Сегодня утром я завтракал с молодой женщиной. Ты можешь ее вспомнить?— Да. Могу. Она носила на голове оранжевый тюрбан, как хедайянка. По крайней мере, внешне.— Ты видел ее позже?— Да. Она сидела за тем столиком, и у нее вокруг талии был повязан платок девушки легкого поведения. Она ушла вместе с Отвайле, чемпионом. Они какое-то время пили вино, после чего исчезли.— Она добровольно с ним пошла? — удивленно спросил Рейт.Слуга равнодушно пожал плечами и ответил всезнающим тоном:— На ней был платок. Она не кричала, а висела у него на руке, наверное, чтобы на нее опереться. Мне кажется, что она выпила довольно много вина.— Куда они пошли?Тот снова пожал плечами.— Холостяцкое жилище Отвайле находится совсем недалеко. Наверное, они отправились туда.— Покажи мне дорогу.— Нет, нет. — Слуга покачал головой. — Я на работе. Кроме того, мне было бы неприятно, если бы я обидел Отвайле.Рейт шагнул к слуге. Тот испуганно отшатнулся.— Быстро! — прошипел Рейт.— Прямо по этой улице, только поторопитесь. Мне нельзя отлучаться из кафе.Они помчались по темным переулкам и задворкам Урманка, сквозь коричневые лучи Карины 4269, косо пробивавшиеся между крышами высоких домов. Слуга остановился и показал на тропу, ведущую вверх к саду с зелеными и красно-пурпурными растениями.— За кустами и находится жилище Отвайле.Он быстро помчался назад в кафе. Рейт побежал по тропе через сад. Там стоял деревянный домик, украшенный резьбой и покрытый светопропускающим материалом. Подойдя ближе, он неожиданно услышал гневный крик:— Грязное животное!Затем послышался звук удара и всхлипывания. У Рейта задрожали колени. Он бросился вперед и рванул дверь. На полу абсолютно голая с остекленевшими глазами сжалась Зэп-210. Над ней стоял Отвайле. Девушка уставилась на Рейта. Он увидел на ее щеках красные полосы.Отвайле, приглушив гнев, спросил:— Кто ты такой, что осмеливаешься врываться в мой дом?Рейт не удостоил его вниманием. Он взял в руки нижнюю рубашку Зэп-210 — это был лишь рваный кусок материи. Рейт резко повернулся к Отвайле. Кауш от двери сказал:— Идем, Адам Рейт, и возьми девушку с собой. Не ставь себя в трудное положение.Рейт не обратил внимания на предупреждение. Он медленно подошел к Отвайле, смотревшему на него с холодной усмешкой, держа руки на бедрах. Рейт придвинулся к нему на расстояние метра. Отвайле, который был на целую голову выше Рейта, с ухмылкой смотрел на него сверху вниз.Зэп-210 хрипло пробормотала:— Это не его вина. Я повязала себе оранжевый платок. Я не знала…Рейт медленно обернулся. Он отыскал ее платье и натянул его на худое тело. При этом он продолжал смотреть на Отвайле. Ему с трудом удавалось сдерживать переполнявшие его чувства. Он взял Зэп-210 за плечо и хотел вывести ее из комнаты.Это не понравилось Отвайле. Он ожидал выпада, движения или просто слова, чтобы дать работу своим мускулам. Неужели ему будет отказано в удовольствии рассчитаться с человеком, вторгшимся в его покои? Накопившийся гнев выплеснулся наружу. Отвайле прыгнул вперед и поднял ногу, чтобы нанести удар. Рейт был доволен тем, что Отвайле перехватил инициативу. Он развернулся на каблуках, схватил Отвайле за щиколотку, потянул, вытащил прыгающего на одной ноге мастера в сад и отбросил его в ярко-красные заросли бамбука. Словно леопард, выскочил Отвайле оттуда, замер с широко расставленными руками, скорчил отвратительную рожу, сжимая и разжимая кулаки. Рейт сильно ударил его в лицо. Казалось, что Отвайле этого и не заметил. Он вытянул руки к Рейту, который отскочил назад и ударил по мощным рукам. Отвайле прыгнул вперед и прижал Рейта к стене. Рейт вывернулся и умудрился ногой попасть Отвайле в лицо. Тот снова бросился на Рейта и ударил его открытой рукой. Рейт пригнулся и ударил Отвайле в живот. Тот упал на колено, и Рейт схватил его за согнутую ногу, заломил ее и швырнул ругающегося Отвайле прямо на ствол дерева. Какое-то мгновение Отвайле лежал без сознания, затем медленно и с трудом сел. Рейт лишь посмотрел на него, после чего повел Зэп-210 из сада. Кауш вежливо поклонился Отвайле и пошел за ними.Рейт привел Зэп-210 в гостиницу. Словно воплощение печали и несчастья, сидела она на кровати в своей маленькой спальне и куталась в одеяло. Рейт сел рядом с ней.— Что произошло?Слезы потекли по ее щекам и она закрыла лицо руками. Рейт погладил ее по волосам. Вскоре она перестала плакать.— Я не знаю, что я неправильно сделала — разве что дело было в этом платке. Он заставил меня пить вино, пока в голове у меня не закружилось, и повел меня по улицам. У меня было совершенно странное состояние, и я едва могла идти. В доме я не захотела снимать одежду, и он очень рассердился. Затем он посмотрел на меня и разъярился еще больше. Он утверждал, что я помесь… Я не знаю, что мне делать. Я больна. Я умру.Рейт сказал:— Нет, ты не больна и не умрешь. Твое тело начало нормально функционировать. В тебе абсолютно все нормально.— Значит я не помесь?— Конечно, нет. — Рейт встал. — Я пришлю сюда девушку, которая о тебе позаботится. Лежи спокойно и попытайся заснуть. Когда я вернусь, то надеюсь, что у меня будет достаточно денег, чтобы мы смогли сесть на корабль.Зэп-210 печально кивнула. Рейт вышел из маленькой спальни.В кафе Рейт обнаружил Кауша с двумя молодыми парнями-зсафатранцами, которые приехали в Урманк на второй повозке.— Это Шазар, а это — Видиш, — представил их Кауш. — Оба достойны доверия. Я не сомневаюсь, что они соответствуют всем необходимым требованиям.— Тогда приступим, — сказал Рейт. — Насколько я могу судить, у нас остается не так уж много времени.Они отправились вдоль по набережной. Рейт объяснял им свою теорию.— …которую мы теперь должны доказать. Только помните о том, что я тоже могу ошибаться, — в этом случае наше предприятие не удастся.— Нет, — не согласился с ним Кауш. — Ты обладаешь необычным мышлением и смог это доказать, так что я теперь тоже верю в такую возможность.— Это называется логикой, — поучительно сказал Рейт. — На нее не всегда можно положиться. Но мы это сейчас проверим.Они прошли мимо v-образного стола, возле которого уже несколько человек заняли места в ожидании начала игры. Рейт ускорил шаг и прошел через калитку в мрачные кварталы старой части Урманка к сараю под псиллой. В пятидесяти метрах от него он остановился и вместе с другими спрятался в полуразвалившейся хижине на краю незастроенного участка.Прошло десять минут. Рейт начал нервничать.— Я не могу поверить, что мы пришли слишком поздно.Молодой парень по имени Шазар указал на противоположную сторону пустыря, где стена уходила в сторону.— Двое мужчин.Мужчины медленно приближались. На одном из них были широкие белые одежды и белая четырехугольная шляпа.— Хозяин угрей, — прошептал Кауш.Второй, молодой человек, имел на голове розовую шапочку и был одет в бледно-розовые одежды. Оба непринужденно и уверенно шли вдоль стены. Расстались они неподалеку от сарая. Хозяин угрей отправился дальше.— Было бы проще подкараулить старого шарлатана и забрать у него кошелек. Это имело бы такой же конечный эффект.— К сожалению, у него нет с собой ни единого секвина, — объяснил Кауш, — и он постоянно заявляет об этом во всеуслышание. Деньги ежедневно приносятся на эти гонки под охраной его главной жены и четырех рабов.Молодой человек в розовом проскользнул к сараю, вставил в замочную скважину ключ, трижды повернул его, открыл тяжелую дверь и вошел. Он ошеломленно обернулся, заметив, что одновременно с ним в сарай втиснулись Рейт и Шазар. Он попытался возражать:— Что это значит?— Я скажу это только один раз, — предупредил Рейт. — Мы хотим, чтобы ты без всяких условий сотрудничал с нами. Иначе мы просто повесим тебя за ноги на этой псилле. Это тебе ясно?— Абсолютно, — дрожа, подтвердил молодой человек.— Расскажи нам, как все это делается.Молодой человек не мог решиться на это сразу. Рейт кивнул Шазару, который продемонстрировал петлю из крепкой веревки. Молодой человек торопливо заговорил:— Это очень просто. Я раздеваюсь и захожу в резервуар. — Он показал на цилиндрическую емкость, диаметром около метра, стоявшую у задней стены сарая. — Он соединен с деревянными чаном.Уровень воды в резервуаре и чане одинаковый. Я проплываю по трубе и выныриваю в помещении рядом с чаном. Когда крышка закрыта, я открываю окошко внутри чана, попадаю в чан, выбираю нужного угря и помещаю его прямо перед ведущим в бассейн каналом.— А как передается цвет?— Системой ударов по крышке.Рейт повернулся к Каушу.— Теперь Шазар и я держим все под контролем. Я предлагаю всем занять места перед игровым столом. — Он обратился к молодому человеку в розовом. — Под чаном хватит места для двоих?— Да, — нерешительно ответил тот. — Для двоих хватит. Но я хочу знать, как смогу защититься от хозяина, если буду работать с вами?— Скажешь ему правду, — посоветовал Рейт. — Скажешь ему, что жизнь тебе дороже, чем его секвины.— Он будет возражать, так как считает совсем наоборот.— Очень досадно, — поддел его Рейт. — Такие вещи называются предпринимательским риском.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я