Упаковали на совесть, цена порадовала 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросила Клее.
— Хочу! — тут же ответил Оби-Ван.
— Тогда пошли, Гарен и я покажем тебе флот, — сказала Клее, направляясь к двери. — Мы вернемся еще до ужина. Пока, Куай-Гон.
Мастер подождал, пока они не покинули помещение. Он не стал приближаться к Таал. — Вы рассержены, что я прилетел.
Она отвернулась, чтобы он не смог увидеть выражение на ее лице. Иногда она так поступала, чтобы не давать ему преимуществ.
— Вы думаете, что мне нужна помощь. Вы считаете, что сама я не справлюсь с этой задачей.
Куай-Гон только хотел возразить, сказать, что такое утверждение просто смешно, но он сдержался. Не нужно было видеть лицо Таал, чтобы понять, как она задета. Конфронтация с вопросом о том, стоить ли ей брать падавана, глубоко потрясла ее. Она заставила ее сомневаться в себе. Это чувство было ему знакомо. Хоть и по несколько иным причинам.
— Нет, — сказал Куай-Гон. — Я здесь, потому что у Оби-Вана была довольно нехорошая встреча с Воксом Чаном. Я беспокоюсь о нем. И я знал, что эта база его развлечет. Если мы можем еще и как-то помочь, то это отвлечет его еще больше.
— А, — насмешливо отозвалась Таал. — Так это единственная причина Вашего прибытия?
— Я слышал, что Вы не желаете брать падавана…
— И Вы решили, что разговор между старыми друзьями будет мне полезен, — Таал вновь отвернулась. Но Куай-Гон успел заметить огорчение. — Вы хотите мне рассказать, как неуверенны Вы сами были, когда выбирали падавана. Сколько сил Вам на это потребовалось. И каким бесценным это переживание для Вас стало. Что я должна понять, что могу многое дать падавану, несмотря на мою слепоту. Вы считаете, что я еще не знаю каждое слово, которое Вы хотите мне сказать? Прошу Вас, избавьте меня от этого. Всякая дискуссия о Бэнт или о падаванах исключена. Я серьезно, Куай-Гон.
— Договорились, — тихо согласился он. — Но прошу Вас, сделайте ОбиВану и мне одолжение — позвольте помочь Вам в Ваших расследованиях.
— Если Вы отдадите себе отчет в том, что я это делая лишь ради ОбиВана.
— Хорошо, — джедай подошел к ней и придвинул стул. — Что Вы пока выяснили?
— От моих источников в Сенате я узнала, что ходят слухи о том, что Клее Рьара сама саботирует свои истребители, — ответила Таал.
— И зачем ей это делать? — спросил Куай-Гон.
— За тем, чтобы убедить Сенат в том, что ее проект нуждается в дополнительной финансовой поддержки и новых кораблях, — отозвалась Таал.
Тут раздался разозленный голос Клее Рьары, отражающийся от металлических стен техздания. — Что за груда старого масла! — Она большими шагами приблизилась к ним. — Я бы никогда не подвергла опасности моих пилотов!
— Я думал, Вы собирались показывать Оби-Вану истребители, — заметил Куай-Гон.
— Я вернулась, чтобы удостовериться, что вы оба не поубивали друг друга, — ответила Клее. — Я помню, как вы всегда спорили в Храме.
— Теперь мы рыцари джедаи, — возразил Куай-Гон. — Мы не спорим.
Таал улыбнулась. — Мы дискутируем на повышенных тонах. И я одерживаю верх.
Клее опустилась на стул. — Что ж, я рада вас видеть. Я здесь и правда застряла в проблемах. Если я не узнаю, кто саботирует мой флот, Сенат, вероятнее всего, закроет программу. Я не могу этого допустить!
— Расскажите о Ваших мерах безопасности, — попросил Куай-Гон.
— Корабли обслуживаются на верфи недалеко от сюда. Все работники подвергались проверкам. После первых случаев я сократила число техников, работающих с кораблями, на два человека. Работа идет теперь медленнее, но более безопасно. Каждый из них получил доступ высочайшего уровня безопасности от Сената. Я думала, что теперь все решено. Но и после всего этого были неполадки.
— Таким образом, это должен быть кто-то из этих двух рабочих, — сказал Куай-Гон.
— Либо некто, способный пробраться в зону высочайшего уровня безопасности.
Клее наклонилась вперед, с досадой переплетая руки.
— Я не могу и дальше повышать меры безопасности, я этим и так занимаюсь. Проверки безопасности Сената довольно-таки скрупулезны.
— Есть еще одна возможность, — отметил Куай-Гон. — Кто-то в Сенате стоит за этим, и один из выданных допусков — или же оба — фальшивка.
— Это я еще не рассматривала, — сказала Таал. — Это объяснило бы и слухи в Сенате. За них могла бы отвечать та же личность. Некто, желающий крах проекта.
— Но почему? — спросила Клее. — Кто может возражать против горстки учеников джедаев, обучаемых полету на космических истребителях?
— Тот, кто опасается, что джедаи приобретут слишком много силы, — размышлял вслух Куай-Гон. — Программа еще относительно новая. Его потенциал может кого-нибудь насторожить.
Комлинк Куай-Гона запикал. Он извинился, отошел на несколько шагов и ответил. Йода.
— Есть у меня новости неприятные, — сразу же сообщил Йода. — Согласился с образованием комитета для расследования смерти Брука Сенат. Имеет союзника могущего, скрытого там Вокс Чан. Узнали, что Сано Зауро — обвинитель, мы. Говорят, что желает навязать всем волю свою он. Возвращаться должен ты, Куай-Гон. Будут три свидетеля — сам ты, Бэнт и ОбиВан. Боюсь, потребует от падавана твоего многое тяжба эта
Куай-Гон чувствовал себя подавленным. — Да, — тихо отозвался он. — Я этого тоже опасаюсь.
Глава 5
Сенатский комитет по расследованию гибели Брука Чана не терял времени даром. Уже на следующий день он вызвал джедаев на допрос.
Одеваясь утром, Оби-Ван ощутил приступ страха. Он с трудом проглотил свой завтрак.
Когда настало времени встретиться с Куай-Гоном и отправиться на допрос, он был этому почти что рад.
— Присутствовать будут шестнадцать сенаторов, — пояснил Куай-Гон Бэнт и Оби-Вану, пока они шли по фиолетовым коридорам здания Сената. Проходы кишели сенаторами, спешивших по своим очень важным делам, за которыми следовали нервные ассистенты, советчики и дроиды.
— Меня вызовут первым, — сказал Куай-Гон. — Потом Бэнт. Оби-Ван будет последним. Сано Зауро постарается вывернуть каждое сказанное вами слово наизнанку. Так что говорите всю правду. Джедаи проголосовали за то, чтобы не приставлять к нам защитника, так как истина на нашей стороне. Не забывайте этого.
Оби-Ван кивнул. Спокойная аура мастера давала ему некое ощущение безопасности.
Стены помещения, где будет проходить допрос, были не из стекла, и ОбиВан мог видеть сенаторов, собравшихся вокруг длинного стола, стоявшего на возвышении. Вокс Чан, Кад Чан и Сано Зауро сидели напротив. Пустующий стол ожидал джедаев.
— Сенатор Пи Т''Егаль председатель комитета, — тихо отметил Куай-Гон, указывая на сенатора, сидевшего в середине стола. — Это хорошо. Он дружественно настроен к джедаям.
Стеклянные двери раскрылись, пропуская Куай-Гона, Оби-Вана и Бэнт внутрь. Они коротко полонились сенаторам и заняли свои места за столом.
— Раз мы все собрались, можем начать, — сказал Пи Т''Егаль. Он нажал на какую-то кнопку, и стеклянные двери стали черными.
Хоть Оби-Ван и ожидал этого, он все же вдруг почувствовал себя в ловушке. «Найди свой центр.» Ему было трудно дышать, пока Пи Т''Егаль смотрел что-то на своем датападе, нажимая какие-то кнопки. Бэнт слегка сдавила руку Оби-Вана, показывая ему свою поддержку.
Наконец Пи Т''Егаль поднял голову. — Это не суд, — пояснил он. — А всего лишь допрос. Вокс и Кад Чан запросили от Храма Джедаев полную версию смерти Брука Чана. Мы, сенаторы, согласились определить, была эта смерть несчастным случаем или несет Оби-Ван Кеноби ответственность за нее. Если мы найдем в этом его вину, то Вокс и Кад Чан могут перевести это дело в суд Корусканта. Это всем присутствующим понятно?
Все присутствующие покивали.
Пи Т''Егаль обратился к Воксу Чану. — Вам ясно, что если мы не определим чьи-либо вину в смерти Вашего сына, Вы не сможете настаивать на дальнейших разбирательствах?
— Да, мне это ясно, — сказал Вокс Чан.
— Тогда начнем. Первый свидетель — рыцарь джедай Куай-Гон Джинн.
Куай-Гон поднялся и подошел к стулу, стоявшему на возвышении, чтобы быть на виду у всех сенаторов.
— Прощу Вас, сообщите нам Ваше видение событий, приведших к смерти Брука Чана.
Куай-Гон начал свой рассказ о том времени в Храме. Он упомянул о том, что на территории Храма находился посторонний.
— Мы знаем, что Брук Чан был связан с пропажами, — говорил джедай. — Он исчез, и мы также знали, что еще одна более могучая личность обошла системы безопасности Храма. Мы исходили из того, что Брук Чан помог этой личности пробраться в Храм.
— Однако Вы не уверены в этом на все сто процентов, — перебил его Сано Зауро.
— Нет, — холодно отозвался Куай-Гон, невозмутимо глядя обвинителю в глаза. — Поэтому я и сказал, что лишь исходили из этого.
— Пожалуйста, продолжайте, — заметил Пи Т''Егаль.
Куай-Гон рассказал о многочисленных актах саботажа, включая покушение на магистра Йоду и саботаж горизонтального турболифта, приведшего дюжину маленьких детей и их учителей в опасность. Потом он пояснил, как они узнали, что их противником является его бывший падаван Ксанатос. Ксанатос в то время был главой огромной кооперации Внешний Мир, добывавшей по всей Галактике полезные ископаемые. Джедаи встретились с Ксанатосом и Бруком перед Залом Совета, когда те прыгнули в вентиляционный шахт.
— Я выбил световой меч из руки Брука, — спокойно рассказывал Куай-Гон, — Ксанатос схватил Брука и подвел меч к его горлу.
Сано Зауро немного выпрямился. — Так этот Ксанотос угрожал мальчику? Брук Чан был его пленником, а не союзником?
— Нет, — ответил Куай-Гон. — Просто Ксанатос ни к кому не испытывал лояльности. Он был готов пожертвовать жизнью Брука, если он мог так спастись сам.
— Это Ваше мнение, — заметил Сано Зауро леденим тоном.
— Да, — отозвался Куай-Гон, — Которое сложилось после многих лет знакомства с ним. Я знаю, как Ксанатос поступает под давлением обстоятельств. Как бы то ни было. Мы смогли заставить его отпустить Брука. Брук поднял свой световой меч. Ксанатос велел ему отправиться к Бэнт и удостовериться, что она мертва.
Пи Т''Егаль слегка наклонился вперед. — Он использовал именно эти слова?
— Он сказал «Убей ее», — процитировал Куай-Гон. — Именно эти слова.
— А Вы приказали Оби-Вану, убить Брука? — поинтересовался Сано Зауро.
На мгновение пальцы Куай-Гона впились в подлокотники. Это было единственным признаком того, что он заметил оскорбление Сано Зауро. — Нет. Джедаи не приказывают убивать. Я сказал ему, следовать за Бруком и предотвратить убийство Бэнт. И именно это он и сделал. Я скорблю по потери жизни, но горжусь тем, что сделал мой падаван. — Куай-Гон бросил теплый взгляд на Оби-Вана.
— Гордитесь? — Сано Зауро встал. — Гордитесь том, что погиб юный ученик Ордена?
— Я горжусь тем, что Оби-Ван делал все возможное, чтобы спасти его, — решительно возразил Куай-Гон. — Даже тогда, когда Брук пытался убить его. Я горжусь тем, что мой ученик был способен испытывать сочувствие и милосердие даже к тому, кто угрожал ему. Таков путь джедая.
Сано Зауро фыркнул, садясь на место. — Вы сами видели это… сочувствие, Куай-Гон Джинн?
— Нет, я был втянул в борьбу с Ксанатосом.
— Так мы должны поверить Вашему слову.
— Нет, вы должны поверить слову Оби-Вана. Так же как и я.
Сано Зауро махнул на него рукой. — У меня нет больше вопросов к данному свидетелю.
Пи Т''Егаль посмотрел на остальных сенаторов. Ни у кого из них не было вопросов. — Благодарю Вас, Куай-Гон Джинн. Теперь заслушает Бэнт.
Куай-Гон вернулся за стол. По пути он одобряюще улыбнулся Бэнт. Девочка поднялась и вышла вперед. Ее оранжево-розоватая кожа блестела, в ее глазах читалась встревоженность. Когда она присела, Оби-Ван почувствовал, что она искала источник спокойствия в себе.
Девочка приподняла подбородок и уверена встретила взгляд Пи Т''Егаля.
Сенатор заговорил нежным голосом; каким-то образом все говорили с Бэнт нежно. — Расскажи нам, что случилось в тот день, Бэнт.
— Меня захватили Ксанатос и Брук Чан, — ясно и отчетливо начала Бэнт. — Они привели меня в Зал Тысячи Фонтанов, пользуясь туннелем для воды, чтобы остаться незамеченными. Когда мы оказались в пруду под водопадом, Ксанатос приковал меня ко дну. Он еще сказал мне, чтобы я приготовилась к смерти, так как Куай-Гон Джинн и Оби-Ван Кеноби не спасут меня. Я не слушала его. Но время все шло и шло, пока я не достигла того предела, до которого я могла оставаться под водой. Когда-то я его достигла. Я знала, что была близка к смерти. И подготовилась к ней. Но потом я ощутила присутствие Оби-Вану. Я не могла его видеть, но знала, что он здесь. Я чувствовала, как текла Сила, даруя мне силу. Через мгновение я почувствовала, что Оби-Ван освобождает меня и поднимает на поверхность. Он вытащил меня на берег. Я увидела лежавшего недалеко Брука Чана. Он был мертв. — тихо заключила Бэнт, склонив голову. — Это все, что мне известно.
Оскорбительный тон в голосе Сано Зауро превратился в более нежное мурлыканье смертельно опасного зверя. — Ты говоришь, что под водой ты приблизилась к своему пределу. Существует некий определенный промежуток времени, который Мон Каламари может провести без кислорода под водой?
— Нет, — ответила Бэнт. — Это у всех индивидуально.
— Ты когда-нибудь теряла сознание под водой, Бэнт?
— Нет.
— Ты еще никогда не достигала своего предела?
— Нет, — отозвалась Бэнт. — До того дня.
— И все же ты не потеряла сознание, или? Сколько тебе лет, Бэнт? — спросил Сано Зауро вдруг насколько более резко.
— Мне двенадцать лет. Во время того происшествия мне было одиннадцать.
— Если же ты никогда не достигала своего предела — даже в тот день — то как же ты можешь знать, что была близка к смерти? — Сано Зауро выпалил этот вопрос со всей возможной жесткостью.
Бэнт медленно моргнула. — Я чувствовала, что смерть очень близка…
— Так это было… чувство.
Оби-Ван напрягся. Тень неуверенности пробежала по лицу Бэнт. Такого поворота она не ожидала. — Джедаев учат доверять своим чувствам.
— А, понятно. И в каком же состоянии ума ты пребывала?
— Я была в состоянии медитации, ожидая своей смерти.
— Ты можешь сказать, сколько бы ты еще продержалась, если бы Кеноби не спас тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я