https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тейт отставила бутылку, повернулась к Мэту, подняла на него полные скорби глаза.— Как бы сильно я ни разочаровала тебя, ты должен знать, что я не такая.— Я знаю, что у тебя есть честолюбие, которое Ван Дайк мог бы использовать.— Да, я честолюбива. И, признаюсь, позволила себе несколько минут помечтать о том, что принес бы мне амулет. — Тейт отвернулась к маленькому окну. — Мэтью, неужели я должна быть безупречной? Мне не дозволены никакие эгоистичные желания?— Ты не имеешь права обманывать свою семью и своих партнеров!— Если ты думаешь, что я могла это сделать, то ты круглый дурак, но в одном ты прав: я действительно отчаянно пыталась связаться с Ван Дайком. Я хотела договориться с ним о встрече и отдать ему это проклятое колье.— Ты спишь с ним?Вопрос был таким нелепым, таким неожиданным, что Тейт чуть не рассмеялась.— Я не видела Ван Дайка восемь лет. Я ни разу не разговаривала с ним после несчастья с Баком и уж тем более не спала с ним.— Однако, найдя амулет, ты сразу пытаешься с ним связаться?— Я испугалась за тебя. — Тейт закрыла глаза, пытаясь найти хоть какое-то утешение в легком ветерке, обвевающем ее разгоряченное лицо. — Того, что ты сделаешь с Ван Дайком или, еще хуже, что Ван Дайк сделает с тобой. Я даже подумывала бросить колье в море, притвориться, что и не находила его, но это вряд ли помогло бы. И тогда я решила отдать амулет Ван Дайку и взять с него слово, что в обмен на амулет он оставит тебя в покое.Он молча слушал ее.— Я не сознавала, что все еще люблю тебя, — тихо продолжала Тейт, не сводя глаз с волнующегося моря. — А когда поняла, то запаниковала. — Слезы высохли, и Тейт заставила себя повернуться к Мэту. — Наверное, мы могли бы сказать, что я пыталась спасти твою жизнь, поступить так, как лучше для тебя. Звучит очень знакомо, не правда ли? Только было так же глупо делать выбор за тебя, как ты когда-то сделал выбор за меня. Тейт подняла руки, но они тут же безвольно упали.— Теперь колье у тебя, и ты можешь делать с ним все, что считаешь необходимым, но я не желаю на это смотреть. — Открыв скользящую дверцу шкафа, Тейт вытащила чемодан.— Что ты делаешь?— Собираю вещи.Мэтью выхватил у нее чемодан и отшвырнул его в угол каюты.— Полагаешь, что я отпущу тебя после такого признания?«Как странно, что я так спокойна. Как будто пробилась сквозь ураган к загустевшему тихому воздуху его центра», — подумала Тейт.— Да. Нам обоим необходимо время, чтобы разобраться во всей этой путанице. — Она стала протискиваться к чемодану и гордо вскинула подбородок, когда Мэтью загородил ей дорогу. — Я больше не позволю тебе так грубо со мной обращаться!— Давай по порядку. — Мэтью на секунду отвернулся и защелкнул дверной замок. — Первая проблема решена. Переходим ко второй. У каждого из нас свой интерес в этом деле, но мой — самый старый. Когда я сделаю все, что необходимо, можешь забрать амулет.— Если ты останешься жив.— Это моя проблема. — Мэтью сунул колье в карман. — Прошу прощения за все, что наговорил тебе.— Мне не нужны твои извинения.— Тем не менее ты их получила. Я не очень-то доверчив, но тебе я должен был доверять. Я напугал тебя.— Да, наверное, я это заслужила. Пожалуй, мы квиты.— Мы еще не закончили, — тихо сказал Мэтью, положив ладонь — теперь очень ласково — на ее плечо. — Сядь. Я больше не обижу тебя, — добавил он в ответ на ее настороженный взгляд. — Мне очень жаль, что я это сделал. Сядь. Пожалуйста.— Не представляю, о чем еще говорить. — Но Тейт села, сложила на коленях руки.— Я, кажется, слышал, что ты любишь меня.— Неудачный выбор времени, как обычно. Я не хочу тебя любить, но ничего не могу с собой поделать.Мэтью сел рядом, не касаясь ее.— Я не жалею о том, что сделал восемь лет назад. Я не хотел тащить тебя за собой в пропасть. И теперь, когда я смотрю на тебя, вижу, чего ты добилась, я точно знаю, что поступил правильно.— Какой смысл…— Дай мне закончить. Я многого не сказал тебе вчера ночью, может, не хотел изливать душу. Когда я начал работать на Фрика, я все время думал о тебе. Я работал, оплачивал счета и думал о тебе. Я просыпался среди ночи и умирал от тоски по тебе. Через некоторое время все стало так плохо, что уже не осталось сил на тоску. Я говорил себе: подумаешь, пара месяцев с красивой девчонкой, и вскоре перестал о тебе думать. Но временами воспоминания хватали за горло, разрывали сердце. Я отмахивался от них. У меня не было другого выхода. Бак спивался, а я надрывался, чтобы свести концы с концами, и ненавидел каждую минуту своей жизни.— Мэтью…Он покачал головой, не сводя глаз со своих сцепленных рук.— Подожди, я должен все сказать. Когда я снова увидел тебя, то чуть не свихнулся. Я хотел вернуть все потерянные годы и понимал, что это невозможно. Даже заманив тебя в постель, я не смог заткнуть дыру в сердце. Потому что на самом деле я хотел любви, а не просто секса. Я хотел начать все сначала, хотел, чтобы ты дала мне еще один шанс. — Он поднял на нее глаза, коснулся ее щеки. — Надеялся, что смог бы убедить тебя полюбить меня снова.Тейт выдавила слабую улыбку.— То, что я чувствовала к тебе восемь лет назад, не идет ни в какое сравнение с тем, что я чувствую сейчас. Почему ты так долго ждал, чтобы сказать мне это?— Я был уверен, что ты рассмеешься мне в лицо. Господи, Тейт, я был недостоин тебя тогда и вряд ли достоин тебя сейчас.— Недостоин, — тихо сказала она. — В каком смысле?— Во всех возможных смыслах. У тебя талант, образование, семья… — Он не видел способа объяснить необъяснимое и в отчаянии запустил пятерню в волосы.Тейт помолчала, переваривая его слова.— Знаешь, Мэтью, я слишком устала, чтобы сердиться на тебя за такие слова. Я поверить не могу, что у тебя проблемы с самоуважением.— При чем тут самоуважение? Это факт. У меня нет ничего, кроме яхты, да и та частично принадлежит Ларю. Я сделаю состояние на «Изабелле» и, вероятно, за год промотаю его.— А я — ученый с хорошо сбалансированным пакетом акций. У меня нет яхты, но есть квартира, которой я очень редко пользуюсь. «Изабелла» прославит меня и сделает еще богаче. Учитывая все вышеизложенное, может показаться, что у нас действительно очень мало общего и нет смысла развивать длительные отношения… И тем не менее не хочешь попробовать?— Я как раз подумываю об этом, — сказал Мэт после небольшой паузы. — Ты достаточно взрослая и достаточно умная, чтобы жить со своими ошибками. Да, я хочу попробовать.— Я тоже. Когда-то я любила тебя слепо, теперь я вижу тебя гораздо яснее и люблю еще сильнее. — Тейт сжала его лицо ладонями. — Должно быть, мы сошли с ума, Лэситер, но как же это чудесно!Мэтью повернул голову, прижался губами к ее ладони.— И правильно. — Он не смог вспомнить, когда в последний раз был так счастлив, и, притянув ее к себе, спрятал лицо в ее волосах. — Я сумел забыть тебя, Рыжик. Почти.— Почти?— Но я не смог забыть твой аромат. Свежесть. Прохладу. Ты пахнешь, как русалка. — Мэтью коснулся губами ее губ. — Я назвал ее в твою честь.Его яхта, догадалась Тейт. Яхта, которую он построил своими руками!— Мэтью, у меня кружится голова. — Поскольку это была чистая правда, Тейт положила голову на его плечо. Кажется, на этот раз они уплывут вместе в закат, как в кино. — Пойдем на палубу, пока никто не начал искать нас. И нам есть что сказать остальным.— Практична, как всегда. — Мэтью взъерошил ее волосы. — А я уж собрался затащить тебя в постель.— Я знаю. — Тейт задрожала от удовольствия. Как чудесно чувствовать себя желанной! — И жду с нетерпением. Но сейчас…Тейт взяла его под руку, и вместе они вышли на палубу. С «Русалки» доносились музыка и неутомимый стук молотка, скрежетал компрессор. В воздухе стоял неизбежный при подводных раскопках сернистый запах.— Все обалдеют, когда ты покажешь им амулет.— Мы покажем, — поправил ее Мэтью.— Нет, он твой. Я не могу разумно объяснить, почему, но я так чувствую. Кажется, я смирилась с тем, что вся эта история иррациональна. Когда я держала в руках амулет, я чувствовала его силу и отчетливо представляла все, что он может дать мне. Деньги, огромные деньги, славу и уважение. Власть. Неприятно сознавать, что в тебе скрываются такие низменные желания. Меня так и подмывало утаить амулет.— И что же тебя остановило? Почему ты решила отдать его Ван Дайку?— Потому что я люблю тебя. Я сделала бы что угодно, лишь бы защитить тебя, — просто ответила Тейт и чуть улыбнулась. — Звучит знакомо?— Скорее напоминает, что пора начинать доверять друг другу. Факт остается фактом: амулет нашла ты.— Может быть, мне было предназначено свыше найти его, чтобы отдать тебе. Он в твоих руках, Мэтью, и тебе решать, что с ним делать.— И никаких условий? Ты не хочешь сказать, что если я люблю тебя…— Я знаю, что ты меня любишь. Редкая женщина за всю свою жизнь услышит то, что ты сказал мне. Вот почему ты хочешь на мне жениться.Мэтью вздрогнул, и Тейт усмехнулась, видя его чисто мужскую реакцию.— Хочу жениться?— Хочешь, черт побери. Совсем не трудно оформить документы на Невисе. Я уверена, что мы оба предпочтем простую церемонию прямо здесь, на яхте.Мэтью потихоньку приходил в себя.— Как вижу, ты все продумала.Тейт по-хозяйски обвила руками его шею.— Я заполучила тебя и никогда больше не отпущу.— Кажется, бесполезно спорить.— Абсолютно бесполезно, — с улыбкой согласилась Тейт. — Так что лучше сдавайся сразу.— Солнышко, я выбросил белый флаг в тот момент, когда ты вышибла меня из гамака. — Его глаза стали серьезными. — Ты — мой амулет, Тейт, моя удача. Без тебя я ничего не добьюсь.Она уютно устроилась в его объятиях и закрыла глаза. И постаралась не думать о тяжести проклятия в его кармане.В сумерках обе команды собрались на носовой палубе «Русалки» вокруг огромного стола, заваленного находками. Тут были и навигационные инструменты, и столовая посуда, и ювелирные украшения — от самых изысканных до простого золотого медальона с белокурым локоном.С трудом отогнав мысли об амулете, все еще лежащем в кармане Мэтью, Тейт сосредоточилась на вопросе отца, рассматривавшего две фарфоровые статуэтки.— Это китайские праведники. Самое начало правления династии Цин, середина семнадцатого века. Их называют «Бессмертными», и их должно быть восемь. Может, мы найдем весь комплект, хотя их нет в судовой декларации. Удивительно, что эти две абсолютно целые.— Ценные? — заинтересовался Ларю.— Очень. И я считаю, что пора перевезти самые хрупкие и ценные вещи в более безопасное место, — сказала Тейт, старательно отводя глаза от Мэта. — И пора пригласить в экспедицию хотя бы еще одного археолога. Мне нужна помощь. И необходимо начать консервацию самой «Изабеллы».— Как только мы откроем рот, Ван Дайк будет тут как тут, — возразил Бак.— Нет, если мы примем меры предосторожности и известим соответствующие учреждения. Гораздо опаснее скрывать наши находки. Как только мы известим научную общественность о нашем открытии, ни Ван Дайк, ни кто-либо другой не смогут украсть его.— Ты не знаешь пиратов, девочка, — угрюмо проворчал Бак. — А правительство — самый жадный пират.Рэй нахмурился.— Я поддерживаю Бака. Конечно, мы должны поделиться своими находками, но ведь мы еще не закончили. Пройдут недели, даже месяцы, прежде чем мы полностью раскопаем «Изабеллу». И мы еще не нашли самое ценное.— «Проклятие Анжелики», — прошептал Бак. — Может, оно не хочет, чтобы мы его нашли.— Если оно там, мы его найдем, — уверенно сказал Ларю.— Остается завидовать твоему оптимизму, — вздохнул Рэй. — Каждый раз, как я поднимаюсь без амулета, я чувствую себя неудачником.Пылающий взгляд Тейт скользнул по Мэтью, остановился на отце.— Ты не потерпел неудачу. Никого из нас нельзя назвать неудачником.Мэтью молча поднялся и достал из кармана золотую цепь. Рэй протянул дрожащую руку, коснулся мерцающего рубина.— Ты нашел его.— Тейт нашла. Сегодня утром.— Дьявольское орудие, — пробормотал Бак, пятясь назад. — Оно не принесет тебе ничего, кроме горя.— Может, и орудие, — согласился Мэтью, покосившись на Ларю. — Но мое орудие, а что касается предложения Тейт, я не возражаю. Пусть связывается со своими комитетами.— Чтобы привлечь Ван Дайка, — тихо сказала Тейт.— Ван Дайк — моя проблема. И чтобы добраться до колье, ему сначала придется иметь дело со мной. Думаю, есть смысл приостановить раскопки и отправить Мариан с Тейт на остров.— И оставить тебя здесь одного? — Тейт вскинула голову. — Даже не надейся, Лэситер. Ты не избавишься от меня только потому, что я имела глупость согласиться выскочить за тебя замуж.— Вы женитесь? — Мариан прижала ладонь к губам. — О, милая…— Я собиралась подготовить вас, — раздраженно сказала Тейт. — Ты тупица, Лэситер.— Я тоже тебя люблю. — Мэтью обнял ее за талию одной рукой, покачивая другой амулет, и пояснил ошеломленной Мариан: — Она сделала мне предложение сегодня днем. Я согласился только потому, что в придачу получаю вас.— Слава богу, вы наконец образумились. — Всхлипнув, Мариан обняла их обоих. — Рэй, наша девочка выходит замуж.Рэй неловко погладил жену по плечу. «Моя девочка, — думал он со смешанным чувством сожаления и радости, — моя маленькая девочка теперь не только моя».— Полагаю, моя очередь сказать что-то проникновенное, но я ни черта не могу придумать.— Если позволите, — вмешался Ларю, — я предлагаю отпраздновать.— Конечно. — Мариан вытерла глаза. — Я сама должна была подумать об этом.Ларю исчез в камбузе и возвратился с припрятанной для подходящего случая бутылкой французского шампанского, а когда бокалы были наполнены, тосты произнесены, слезы утерты, Тейт пошла на правый борт к Баку, уединившемуся там со стаканом имбирного эля.— Чудесный вечер, Бак.— Да.— Я думала… я надеялась, что вы порадуетесь за нас. Я так сильно люблю его.Бак неловко переступил с ноги на ногу.— Я знаю, девочка. Только за последние шестнадцать лет я привык думать о нем как о сыне. Правда, я был не очень-то хорошим отцом…— Замечательным, — пылко прервала Тейт.— Я не раз ошибался, но старался изо всех сил. Я всегда знал, что в Мэтью есть что-то особенное. Больше, чем во мне. Больше, чем в Джеймсе. Я только не знал, как заставить его раскрыться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я