jacob delafon presquile 

 

Потрясенная девушка поняла, что это похоже на ту защиту, которую создавал вокруг нее самой талисман силы. Было очевидно, что у него тоже есть подобный амулет. Ясенка инстинктивно сжала в кулаке камень, висевший на тесемке у нее на шее. И как только ее пальцы сомкнулись вокруг камня, она стала видеть отчетливее, словно туман, окутывавший нападавшего, рассеялся.Иноземец! Он оказался высоким, а его голову прикрывала дополнительная защита, затенявшая его черты так, что их Ясенка разглядеть не смогла. На нем была странная блестящая одежда, отражавшая неяркие лучи солнца, свисавшая почти до колен. Поверх этого необычного одеяния был накинут плащ, так сильно изорванный ветками и шипами, что если на нем и был какой-то символ, теперь его было не разобрать.Ясенка едва успела заметить все это, как иноземец снова наклонился над Кази и ударил ее в лицо кулаком, затянутым в такой же блестящий материал.Кази даже не вскрикнула. Она опрокинулась на спину и затихла. Нападавший ткнул ее носком сапога; старуха не шевельнулась, и иноземец рванул на ней одежду так, что обнажил Кази до пояса. Рука в перчатке опустилась снова. У Кази дернулась голова: незнакомец с силой сорвал с ее шеи шнурок, на котором висело нечто блестящее.Ясенка догадалась, что это было: то круглое металлическое украшение, которое ей так ни разу и не удалось хорошенько рассмотреть. Более того — она замечала, что Кази всегда старалась прятать вещицу от чужих глаз.Довольно долго мужчина стоял на месте, разглядывая свою добычу. А потом резко повернулся и направился на юг. Обмякшее, неподвижное тело Кази осталось лежать там, куда его отбросило последним ударом.Когда Ясенка уверилась в том, что иноземец действительно ушел, она подбежала к Кази, которая бездыханно лежала на земле, продолжая сжимать в руке камень. Старуха пыталась защищаться… Но одного взгляда на ее израненное лицо оказалось достаточно, чтобы пригвоздить Ясенку к месту. Даже сквозь грязь и кровь было видно, что у Кази проломлен лоб. Она смотрела в небо немигающими глазами. Ясенка пощупала то место на шее, где Зазар давно научила ее искать биение живой крови. Ничего. Ясенке понадобилось несколько секунд, чтобы окончательно осознать: старую калеку Кази безжалостно убил какой-то иноземец… невесть как узнавший о предмете, который старуха прятала на себе. И почему-то пожелавший завладеть этим предметом.Девушка медленно уложила толстое тело так, чтобы казалось, будто Кази спит… ну, если не видеть разбитого лица. Однако Ясенка не имела ни малейшего желания следовать обычаю и волочить тело к ближайшему омуту, чтобы оно стало пищей для подводных прожор. Вместо этого она набрала на прогалине камней и завалила ими тело Кази. Да, вот и рассеялась надежда узнать, что случилось с Зазар. Теперь Ясенке придется смириться с мыслью о том, что, возможно, она больше никогда не увидит знахарку. Но зато она поняла, что именно ей следует делать дальше. Тот иноземец — откуда он пришел, чтобы ограбить Кази, как он узнал, что она носит?А что, если этот иноземец поможет ей решить головоломку? Конечно, трясинные охотники вызваны в дозор, и если его обнаружат, начнется безжалостная погоня. Однако уже то, что ему удалось проникнуть настолько глубоко в Трясину и остаться живым, говорило о силе его защиты. Ясенка снова дотронулась до своего талисмана. Как какому-то иноземцу удалось воспользоваться тем, что она раньше считала тщательно оберегаемым секретом Зазар? Возможно, Ясенка шла навстречу опасности — однако ей необходимо было узнать как можно больше. И она принялась искать след иноземца, решив отправиться за ним. 15 — Ваше Величество!Иса узнала этот голос, хотя он донесся из-за длинного гобелена, который придавал уюта и цвета самой любимой комнате ее апартаментов. То, что этот вестник счел возможным прийти в дневное время, хотя и потайным ходом, значило очень много. Королева быстро обвела взглядом комнату, потом встала, заперла входную дверь на засов и вернулась к своему креслу.Хотя королева давно отпустила фрейлин и камеристок, она хотела обезопасить себя от появления посторонних. Необходимость полагаться на людей вроде той особы, что сейчас явилась в ее покои, была источником постоянного беспокойства. Однако та, которую назвали королевой шпионов, всегда действовала скрытно и осторожно.Наконец Иса позвала:— Мэрфи!Потайная дверь открылась бесшумно. Через прорезь в настенном гобелене, которую удачно маскировал сложный узор, вышла, прихрамывая, худая сутулая особа в заплатанных одеждах, слишком просторных для тела, которое они скрывали.Пришедшая подняла немытую руку и убрала с лица клок нечесаных волос, цветом напоминавших придорожную пыль. При этом открылось осунувшееся лицо, украшенное темным синяком.Определить возраст этой женщины казалось невозможным. Никто и не подумал бы, что видит перед собой не очередную городскую нищенку, даже более истощенную, чем большинство ей подобных, а опытную и ловкую шпионку. Однако оказавшись в комнате, Мэрфи неожиданно ухмыльнулась Исе, словно наслаждаясь впечатлением, произведенным на королеву. Иса видела эту свою служанку во множестве обличий, и всякий раз изумлялась тому, как умело преображается королева шпионов.Иса жестом пригласила осведомительницу сесть на один из табуретов, обитых гобеленовой тканью. Марфи направилась к нему. Она немного прихрамывала, но шла уверенно, сбросив с себя обличье жалкой нищенки. Уселась она с таким видом, словно имела на это все права, и тут же сняла один башмак и вытряхнула из него камешек. Иса поняла, что камешек помогал Марфи не забывать о том, что в данной роли ей полагается хромать.Королева чуть подалась вперед, не обращая внимания на запах немытого тела, исходивший от женщины.— Что ты узнала?— Лорд Харуз вернулся с охоты.— И каковы его успехи?— Ему не посчастливилось. Но, возможно, он предвидел отсутствие добычи. Трое доезжачих, что сопровождали его, даже не взяли с собой на охоту вьючную лошадь. И тем не менее на обратном пути он не выглядел разочарованным: скорее можно было подумать, что он не зря потратил время.Харуз ездил в сторону Трясины и вернулся явно довольный? Ису это известие отнюдь не успокоило. С кем он встречался? Что он узнал? Она быстро заговорила.— Марфи, есть одна особа… — Она забарабанила пальцами по подлокотнику кресла, вспоминая нужное имя. — Да, точно. Леди Маркла из Валваджера имеет право занять место в нашей свите. Ходят слухи, что ее поведение несколько несдержанно, но красота компенсирует даже самые серьезные недостатки. Она так хороша, что могла бы заинтересовать его высочество. Но Маркла при этом — дальняя родня Харуза. Он уже несколько лет ее не видел, но должен обрадоваться возможности возобновить родственные связи. А Маркла, если у нее есть голова, может сообразить, что нет смысла забираться в постель к Флориану, зная, что через несколько дней ее может сменить другое смазливое личико… и предпочесть лорда Харуза, сочтя его более удачным приобретением.Марфи слушала королеву бесстрастно, ничем не выдавая свои мысли. Когда королева замолчала, кивнула.— Понимаю.Иса впервые позволила себе улыбнуться.— Дитя, ты наверняка обрадуешься возможности снять эти вонючие лохмотья и появиться перед светом в таком виде, на какой имеешь право.Марфи пожала плечами.— Вашему величеству известно, что мои скромные способности всегда к ее услугам. Только постарайтесь побольше рассказать мне об этой Маркле. Вы говорите, она из Валваджера. Насколько я понимаю, она еще ни разу не бывала при дворе…Иса снова улыбнулась.— Ее два раза предлагали включить в нашу свиту, но рассказы о ней указывали на то, что ей доверять нельзя. Поскольку она живет далеко на востоке, большинство аристократов с ней не знакомы, — там почти нет поместий, и живут в тех краях в основном люди, которые при дворе не появляются. — Подняв руку, королева начала загибать пальцы, словно желая подчеркнуть важность каждого факта. — Волосы у нее черные. Слева в уголке губ — маленькая темная родинка; говорят, она скорее усиливает привлекательность этой дамы, нежели уменьшает. Она отлично танцует и ценит хорошо сложенных мужчин. Ее любимые цвета — фиолетовый, темно-розовый, золотой и цвет ландышей. Их она очень любит и вплетает в волосы при каждой возможности. А еще она пользуется духами на основе этих цветов.Каждый факт Мэрфи выслушивала, кивая головой.— Все это очень неплохо, но лучше было бы иметь портрет, — прямо заявила она.Улыбка Исы стала шире.— Именно благодаря ему я и смогла описать ее тебе так подробно. Подойди вон к тому столу и открой верхний ящичек. Там ты найдешь миниатюру с портретом этой дамы, который был написан всего два месяца назад.Мэрфи сразу же направилась к столу и, достав маленький портрет в красивой оправе, внимательно его рассмотрела.— Неплохо, — сказала она наконец. — Ваш художник — человек умный и опытный.— А ты достаточно похожа на нее, чтобы сыграть ее роль для тех, кто сможет полагаться только на это изображение. Ты покинешь город в течение ближайшего часа, — добавила королева. — Ты знакома с нашим летним дворцом в Брэе. В последние годы двор туда не выезжал, поскольку у его величества были другие планы. Отправляйся туда. Ты найдешь живущую там женщину, Тезию. Она из моего рода. Скажешь ей вот что: «День наступает, будем радоваться». Это строчка из песни, что была популярна в прошлом году. В ответ она произнесет следующую строчку. После этого она предоставит тебе все, что понадобится. Дворец расположен недалеко от той дороги, по которой Маркла должна приехать из Валваджера. Тебе предоставят горничную, наряды и соответствующее сопровождение. При дворе будут знать о твоем скором приезде. Когда ты снова окажешься здесь, ход игры будешь определять сама. Харуз — не бабник, но он не женат и всегда выполняет обязательства по отношению к родственникам, даже самым дальним. Я предоставлю тебе действовать по обстоятельствам, дитя мое. Необходимо выяснить, какое отношение лорд имеет к Трясине. Это чрезвычайно важно.— Да, ваше величество.Молодая женщина встала и сделала глубокий придворный реверанс, который совершенно не вязался с ее нынешним обликом. Не прощаясь, она проскользнула сквозь прорезь в гобелене и исчезла.Иса тоже встала и направилась к двери, чтобы открыть задвижку. «Время, время!» — думала она. Порой время было ее союзником, но теперь вполне могло превратиться во врага. Конечно, Борф пока жив, но лишь благодаря тому, что он черпает силу Колец, которую она ему посылает. А королева, отдавая эту силу, ощущала все большее изнеможение. При Флориане были ее глаза и уши, так что она прекрасно знала, что в последнее время он стал менее падким на женское общество. В его покоях по-прежнему собирались веселые компании, но теперь гости стали другими. В основном это были всякого рода игроки, и вино текло даже обильнее, чем прежде. Большинство приятелей Флориана были младшими сыновьями лордов, и некоторые из них представляли Дома, не проявлявшие дружеских чувств к супруге Борфа. Иса старалась по возможности следить за их действиями и намекнула Ройансу на то, что там могут назревать неприятности.Ройанс, как и королева, хотел избежать борьбы за власть после смерти короля, и он прекрасно знал, что собой представляет Флориан. Поскольку он видел, как Великие Кольца не дались в руки принцу, Иса могла рассчитывать на то, что Ройанс поддержит любые планы, способные обеспечить мир. И она твердо решила на него полагаться.
Солнце светило ярко, и его свет заливал шершавые уступы скал, куда предстояло отправиться разведке Морских Бродяг. Кроме Оберна, в отряд вошли еще трое: Дордан, Касер и Касаи. Все они были облачены в кольчуги и основательно вооружены. Оберн не смотрел на своих спутников. Он сосредоточился на том опасном пути через горный перевал, что ждал их впереди; Оберн сам выбрал это направление для разведки и предложил отцу.Когда они отправлялись в путь, Снолли не стал давать сыну никаких советов, и это придало Оберну сил. Молчание главного вождя показывало, что он рассчитывает на осмотрительность и решимость Оберна.Снолли просто произнес слова традиционного прощания Морских Бродяг:— Иди, и пусть ветер и течения всегда будут попутными для тебя.Выйдя из крепости, Оберн повернулся назад и приветственно взмахнул мечом. А потом уверенно зашагал в сторону скал. Когда было окончательно принято решение провести здесь разведку, Оберн сам изучил скалы через волшебное стекло отца и выбрал перевал, который казался менее опасным и трудным, чем другие.Отряд быстро дошел до неосвоенной территории. Четверым Морским Бродягам предстояло сначала спуститься, а потом снова начать подъем. Вскоре они уже достигли провала, в котором исчезала Пограничная река. Чуть дальше вода вновь выходила на поверхность, извергаясь в море водопадом, который они видели на самом краю Трясины. Полупрозрачные полосы тумана окутывай камни, но не достигали вершин скал. Не колеблясь, отряд миновал каменную перемычку над исчезнувшей рекой. Теперь они уже находились на территории Трясины и двигались параллельно реке, но пока еще не видели местности, лежавшей дальше.— Без барабана, — напомнил Дордан.Касаи, барабан которого висел на перекинутой через плечо петле, остановился. Глядя в сторону скрытой туманом и зарослями Трясины, он сделал несколько глубоких вдохов, а потом принюхался. Казалось, что таким образом он надеется узнать что-то важное.Оберн почувствовал беспокойство Барабанщика Духов.— Возможно, туман послужит нам прикрытием. Мы можем воспользоваться им, пока его не развеял ветер.— Вон там…Это прозвучало почти как вопрос. Лучник Касер повернулся и посмотрел в сторону реки, падавшей под землю.Оберн покачал головой.— Лучше посмотреть, что мы могли бы…Он умолк на полуслове. Тумана внезапно рассеялся, как по волшебству, и Оберн увидел берег реки — и обнаружил, что его отряд тут не единственный.По одежде шестерых мужчин он понял, что это жители Рендела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я