Все для ванной, цена супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На пороге лежала большая коробка от самого дорогого флориста Далласа. Ошеломленная, Джозефин вошла, бросила пакеты на пол и внесла коробку. Сняла крышку и недоверчиво уставилась на дюжину темно-бордовых роз. Взяла длинный узкий конверт, достала карточку и прочла:
Приглашаю тебя пообедать со мной в среду, в девять вечера. «У Марго».
Подписи не было, но она в ней и не нуждалась. Сердце ее затрепетало. Значит, он остыл, узнал каким-то образом ее адрес и решил помириться. И все это много быстрее, чем она осмеливалась надеяться.
Джозефин принесла оставшийся пакет с продуктами, заперла дверь и разыскала высокую хрустальную вазу. Трясущимися от волнения руками поставила розы и присела на стул полюбоваться ими.
И все же, все же… что-то терзало ее. Что именно? Банальность выбранного им способа примирения? Или… Да, точно! Дуглас предполагал, что она свободна в среду вечером.
К сожалению, он не ошибся. Но дело не только в этом. А еще и в том, что он не предоставил ей возможности связаться с ним. Так что теперь ей надо выбирать между двумя крайностями. Либо покорно явиться в ресторан, а покорность никогда не входила в число ее добродетелей, либо проигнорировать приглашение. Последнее лишит его желания установить контакт с ней, и на сей раз уже навсегда.
Ну ничего, она не должна принимать решение немедленно. У нее в запасе почти двое суток.
Но в глубине души Джозефин уже знала, каким оно будет. И задрожала от радостного, нетерпеливого ожидания.
Ей казалось, что среда никогда не наступит. Два дня тянулись, словно два месяца. В течение рабочих часов Джозефин трудилась с утроенным пылом и энергией, но вот ночи… ночи – совсем другое дело. Она металась по постели, то проваливаясь в беспокойную дремоту, то просыпаясь с колотящимся от тревожащих сновидений сердцем. Все ее тело пылало от сладострастного вожделения и молило об облегчении.
Во вторник ей пришлось отправиться на условленную встречу с Самантой, хотя в нынешнем состоянии она с большим удовольствием уклонилась бы. Но Джозефин знала, что этим вызовет повышенный интерес старшей сестры и бесконечный поток вопросов, связанных с ее личной жизнью.
Но, к ее крайнему удивлению, Сэмми встретила ее, сияя улыбкой.
– Дорогая моя, – проворковала старшая сестра, целуя младшую и оглядывая ее с ног до головы. – Ты сегодня великолепно выглядишь.
– Ты тоже, – искренне ответила Джозефин, отвечая на поцелуй.
Сэмми, казалось, помолодела лет на пять по сравнению с уикендом. Из глаз исчезло напряженное выражение, и она вся будто светилась изнутри.
Если эти перемены произошли в недавно еще подавленной и поникшей Саманте благодаря жеребцу Гарри, то Джозефин готова была преисполниться к нему благодарности, несмотря на терзающие ее сомнения и опасения.
– Я вчера звонила Лилиан, – заявила Саманта, когда они приступили к еде. – Знаешь, какой номер выкинул ее драгоценный супруг?
– Знаю, – ответила Джозефин, но сестра не обратила никакого внимания на ее слова и оживленно продолжала:
– Этот мерзавец ушел к какой-то девице и уехал с ней отдыхать на Гавайи. Представляешь? После того как отказался провести там их собственный медовый месяц. Помнишь, он говорил, что экономит, хочет купить большой дом? Лилиан, бедняжка, в полном отчаянии. Настолько, что хочет плюнуть на этот чертов дом и переехать к матери в Вермонт. Говорит, ей противно смотреть вокруг себя. Все напоминает этого негодяя, который попрекает ее тем, что она немножко поправилась. Впрочем, я ее понимаю. – И Саманта накинулась на свой салат.
– В Вермонт? Что она там будет делать?
– Растить ребенка. Найдет себе хорошего парня и снова выйдет замуж. Она, знаешь ли, очень привлекательная молодая женщина. А полнота ее – явление временное. За ней будут увиваться все подряд.
Джозефин нахмурилась.
– Не думаю, что ей это сейчас интересно.
– Ничего, время идет быстро. Раны залечиваются скорее, чем кажется вначале.
– Судишь по своему опыту? – с горечью спросила Джозефин.
Ее удивляло, что Саманта с такой легкостью забыла свое великое чувство. И было обидно за Эдди – милого, умного, обаятельного Эдди.
– Ну-ну, Джози, к чему такой тон? А я-то полагала, что ты порадуешься за меня.
– За тебя? Ты ни словом не обмолвилась о своих планах, – напомнила ей Джозефин.
– Коротко говоря, я собираюсь наконец-то устроить свою личную жизнь. Навсегда. И думаю, что ты одобришь мои действия…
Бог ты мой, ужаснулась младшая сестра. А я считала, что она позвала меня, чтобы в очередной раз пожаловаться на поведение Эдди… Устроить личную жизнь? С этим безмозглым жеребцом Гарри?
Но она заставила себя улыбнуться и тихо сказала:
– Если ты серьезно этого хочешь, Сэмми, то я искренне желаю тебе счастья.
Саманта сверкнула белозубой улыбкой и нежно похлопала сестру по руке.
– А я желаю того же тебе, моя ненаглядная девочка.
Джозефин едва не взорвалась, но сдержалась и опустила взгляд.
– Я довольна своей жизнью, Сэмми, – ответила и мысленно прибавила: а завтра в это время буду наверху блаженства.
7
Джозефин остановилась, огляделась по сторонам и ужаснулась.
Что это со мной? – подумала она. Совсем с ума сошла. Веду себя как… как… Она заколебалась, подбирая сравнение, потом махнула рукой. Да и что тут сказать?
Спальня, гостиная и ванная выглядели так, будто стали жертвой неумелого грабителя, перевернувшего вверх дном весь дом, но так и не добившегося желаемого результата.
И сама хозяйка чувствовала себя в точности как такой злосчастный грабитель.
Она вернулась с работы пораньше, приняла ванну, вымыла голову, высушила волосы и распустила их по плечам. Выбор духов не составил труда: конечно, «Магия ночи», ее любимые, сладостные, как сама любовь. Потом занялась ногтями – сняла старый лак, подстригла, подточила их и заново покрыла темно-красной эмалью.
Оставалось выбрать наряд. И это оказалось самым трудным. Ничто из ее многочисленного гардероба не удовлетворяло Джозефин. То слишком чопорное, это – легкомысленное. В зеленом платье она на себя не похожа, желтый костюм, так нравившийся всего месяц назад, сегодня вызывал раздражение. Ей хотелось почти невозможного – выглядеть сексуально и одновременно невинно. Чтобы Дуглас сходил с ума от вожделения так же, как и она и сейчас, и все последние дни, но терзался сомнениями – удастся ли добиться желанной цели.
До выхода оставалось десять минут, а она все еще была не готова.
Джозефин решительно тряхнула головой, взглянула на себя в зеркало – щеки пылают, глаза блестят… Неплохо, совсем не плохо. Белое кружевное белье оттеняет и подчеркивает загар. Вот только одна беда – для ресторана оно не годится.
Но раз уж белое сегодня идет ей и к тому же символизирует невинность… Джозефин решилась – надела белую блузку, открывающую ее загорелые плечи. Хорошо, очень хорошо. И длинную шелковую юбку, такую легкую, что при малейшем движении она обрисовывает силуэт стройных ног. А бирюзовые туфли с вынутым носком еще удлинили их. Не хорошо, а прекрасно!
Джозефин схватила сумку и выскочила из дома к машине. Конечно, приехать на десять – пятнадцать минут позже было бы лучше, но ее сжигало такое нетерпение, что вошла она в ресторан ровно в девять.
И сразу же увидела его. Дуглас стоял в баре с бокалом в руке и разговаривал с барменом. Она залюбовалась им – до чего же он красив, как потрясающе сложен, как силен! Настоящий мужчина! И скоро, теперь уже совсем скоро они уйдут из этого ресторана и займутся тем, ради чего встретились, – сексом.
– Джози, как приятно тебя видеть! – вдруг раздался мужской голос. – Я так боялся, что ты не придешь!
Она повернулась, и…
Прямо перед ней стоял Барт, тот самый Барт, с которым она танцевала на юбилее. Он счастливо улыбался, не замечая медленно покрывающей ее лицо бледности.
– Отличный ресторан, – продолжал Барт. – Я тут первый раз, но друзья очень хвалили. Вижу, они были правы. Наш столик уже готов, так что предлагаю сразу сесть. Мы выпьем, пока будем ждать заказ. По-моему, это лучше, чем стоять в баре.
О да, мысленно согласилась Джозефин, все, что угодно лучше, чем оказаться сейчас у той стойки.
И бездумно последовала за ним, механически переставляя ноги. А когда отважилась кинуть взгляд в сторону бара. Дуглас повернулся на шум – Барт говорил громко и экспансивно – и изумленно смотрел на нее.
«Я думала, это ты! – чуть не закричала Джозефин. – Это должен был быть ты!» Но сдержалась и вошла в двери ресторанного зала, распахнутые для нее Бартом.
Взгляд Дугласа жег ей спину будто раскаленным железом.
– Тебе понравились цветы? – спросил Барт, усадив ее за столик и опустившись в кресло напротив.
Вопрос с трудом пробился сквозь звон в ушах. Джозефин подняла глаза и посмотрела на своего нежданного и нежеланного собеседника.
– Да, очень, благодарю, – выдавила она. – А почему ты не подписал карточку?
– Бетти всегда упрекала меня в отсутствии романтичности, – смущенно объяснил Барт. – Вот я и решил напустить чуточку таинственности. И это сработало! Ты пришла.
– Верно, пришла, – ответила Джозефин, желая оказаться где угодно, кроме этого роскошного зала.
Господи, великий Боже, отчаянно думала она, почему такое должно было случиться именно со мной? Почему я решила, что цветы от Дугласа? И приглашение тоже…
Да ясно почему, отозвался голос из глубины ее сердца, потому что тебе этого хотелось. Настолько, что ты ухватилась за самое невероятное объяснение. Проигнорировала память о горьком и гневном расставании. А о бедняге Барте даже и не вспомнила. Он промелькнул, не затронув даже поверхности твоего сознания.
Но она пережила бы даже это разочарование, если бы Дуглас не оказался в баре «У Марго». Почему – Господи, почему? – он выбрал именно это время и место? Какая жестокая насмешка судьбы!
С другой стороны, он имеет полное право посещать популярные и модные рестораны и бары.
Вообще-то, если подумать здраво, то ей стоит быть благодарной своевременному появлению Барта. А то кинулась бы к Дугласу, и… Нет, Барт спас ее от невыносимого унижения.
Джозефин продолжала сидеть за столиком, вполуха слушать болтовню своего кавалера, делать вид, что наслаждается едой и питьем, и напряженно ожидать появления в зале Дугласа.
Весь интерьер говорил о том, что это заведение задумано служить романтичным приютом нежных любовников. Ужасно оказаться здесь не с тем, кого ты желаешь всем сердцем и телом. Но еще ужаснее сидеть с безразличным тебе мужчиной и ожидать, когда тот, другой, объект твоих ночных томлений пройдет у тебя за спиной в сопровождении подружки.
– Я узнал твой адрес у тети Элеонор, – заявил Барт. – Она, кажется, была довольна, что мы проведем вечер вместе.
Да уж, мамочка, спасибо, дорогая, подумала молодая женщина. Но мы все равно не вместе и никогда не будем. Хотя Барт хороший парень – веселый, приятный, вполне обеспеченный.
Она отпила немного минеральной воды и спокойно сказала:
– Ну, тогда все в порядке.
– Знаешь, я так рад, если тетя Элеонор и дядя Конрад все же поженятся. Они – хорошая пара, несмотря на все их разногласия. Моя мама вечно ставит твоего отца в пример моему.
Джозефин вспомнила мать Барта – высокую, сухопарую, постоянно всем недовольную и вечно ворчащую женщину лет пятидесяти. Ставит в пример, подумать только! Да ей молиться надо на своего мужа, который терпит ее столько лет.
Она услышала шаги за спиной и моментально поняла, кто это, даже не поворачиваясь.
Дуглас прошел мимо, не удостоив ее ни единым взглядом. Он, естественно, был не один. Она так и предполагала. Мужчины не ходят в такой ресторан в одиночку или в сопровождении других мужчин.
Его девушка, которая, наверное, могла называть его Дугом, была невысокой, но отлично сложенной. Она двигалась с прирожденной грацией. Джозефин мельком взглянула на ее лицо и убедилась, что ее предположения верны. Красавица, настоящая красавица.
Ревность разрывала ее изнутри, но она с улыбкой посмотрела на Барта и оживленно заявила, что закажет куриное филе с одной печеной картофелиной и соусом «Бербанель», салат а-ля Мендаль, а на десерт – мороженое.
Барт одобрил ее выбор, но сам заказал огромный бифштекс.
– Привык к простой пище, – пояснил он.
Джозефин кивнула и подумала, когда же сможет наконец поблагодарить его и удалиться.
Еда была великолепной – удивительно нежной и сочной, но она почти не ощущала вкуса и едва прикасалась к блюдам. И вина не пила, ограничилась минеральной водой.
И в ту ночь надо было воздержаться от спиртного, подумала она. Хотя глупо возлагать на него всю ответственность за то, что она уступила Дугласу. Ее с самого первого мгновения встречи потянуло к нему с неудержимой силой, тут нечего отрицать. И некого винить в последствиях случившегося, кроме нее самой…
Барт в отличие от Джозефин воздал вину должное. И оно очень скоро развязало ему язык. Он принялся жаловаться на покинувшую его жену и на то, как протекает их бракоразводный процесс.
– Бетти не могла сама так поступить со мной, – едва не плакал Барт. – Кто-то заставил ее. Она не нуждается в средствах, никогда не была жадной.
Вскоре язык его стал заплетаться, а сам Барт проявлять повышенный интерес к груди собеседницы.
Джозефин сделала незаметный знак официанту, решив, что это отличный повод пропустить десерт. Оплатив счет, с помощью услужливого официанта вывела Барта на улицу и погрузила в такси, благодаря Всевышнего, что Дуглас не был свидетелем ее борьбы с незадачливым кавалером. Барт попытался затащить ее с собой в машину, но она решительно оттолкнула его руку и захлопнула дверцу. Потом дождалась, когда подадут ее «линкольн», и вскоре уже ехала по ночным улицам Далласа в сторону дома.
Наконец-то все кончилось, думала она. Потом вдруг поняла, что кончилось именно все, а не только неудачный вечер. Губы ее задрожали, на глаза навернулись слезы. Больно, очень больно… И никто в этом не виноват, кроме нее самой…
Два дня на работе были еще терпимыми, но вечер пятницы оказался просто кошмарным. Джозефин вернулась домой только тогда, когда уже совсем не могла придумать, чем заняться, закрыла за собой дверь и устало опустилась прямо на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я