https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-tureckoj-banej/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Верная слову, Джесси каталась далеко от опасного места. Она скользила по льду одна, иногда пыталась делать прыжки, которым научилась в Сиэтле, и если получалось, то оглашала воздух радостным криком.
Сонни поражалась способностям дочки и радовалась за нее. Малышка казалась такой счастливой… Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, и когда она проносилась мимо, шарф развевался у нее за спиной, точно флаг. Джозеф тоже прекрасно катался, а его просторные шерстяные штаны лишь подчеркивали стройность ног.
И только Сонни да Кейти чувствовали себя на льду неуверенно; они делали небольшие круги и старались не мешать настоящим конькобежцам.
– Где Джесси так научилась? Можно подумать, она местная, – сказала Кейти, с трудом переводя дыхание.
– Она почти каждый день ходила на каток там, где мы жили раньше, – выпалила Сонни и тут же прикусила язык. Ведь перед ней – воспитательница дочери. Она могла что-нибудь заподозрить.
Кейти с улыбкой закивала и закинула за спину свой розовый шарф. Движение оказалось слишком резким, и она, потеряв равновесие, взмахнула руками; в следующее мгновение ноги ее разъехались в разные стороны, и она упала. Сонни помогла ей встать, и тотчас же послышался лай, – видимо, собачка разволновалась, увидев падение хозяйки.
– Надо его выпустить, – сказала Кейти. – Бедный Мистер Пибоди просидел взаперти всю зиму, но я боюсь, что он простудится.
– Я бы тоже боялась, – засмеялась Сонни. – Хорошо, что ты его так кутаешь.
Кейти пошла за собакой, а Сонни рискнула сделать еще один небольшой круг. Внезапно к ней подъехал Джозеф.
– Надо дать Джесси горячего шоколада, – сказал он. – А вы не хотите?
– Попозже. Боюсь, я не смогу одновременно кататься и пить.
Джозеф засмеялся и направился к машине. Сонни же покатилась к дочке. Джесси с радостным смехом ухватила мать за руку, и они вместе сделали круг. Тут снова раздался лай Мистера Пибоди. Они повернулись и увидели, как малышка чихуахуа, скользя обутыми в мокасины лапками, пытается бежать по льду за Туаем, кружившим возле огороженного места.
– Она выпустила собачку! – радостно закричала Джесси.
Девочка помчалась к песику, но тот ее испугался, попытался отскочить в сторону и, не удержавшись на лапах, завалился на бок и заскользил по льду. Туай протянул к нему руку, но песик дернулся и подкатился под веревку.
– Нет! – взвизгнула Кейти, когда ее любимчик хвостом вперед влетел в одну из лунок, проделанных стрельбой.
Песик отчаянно цеплялся лапками за край льда, стараясь удержаться на поверхности. Но тут один из его башмачков соскользнул, и собачка, не удержавшись на кромке льда, скрылась под водой. В следующее мгновение она снова появилась на поверхности, однако ей никак не удавалось выбраться из лунки.
Плача и размазывая слезы по лицу, Кейти подъехала к Туаю.
– Назад! Я его достану! – Туай подъехал к самому краю лунки. В этот момент с него слетела шляпа, но он не обратил на это внимания.
Сонни обняла Кейти за плечи и тихо сказала:
– Не волнуйся, все будет хорошо.
Затаив дыхание, они следили за Туаем. Тот какое-то время разглядывал тонкий лед, пробитый пулями. Наконец принял решение и осторожно шагнул к собачке. Та снова скрылась под водой, и он ускорил шаг. Лед под ним подломился, но там, к счастью, было неглубоко. Стоя по пояс в ледяной воде, Туай пытался отыскать собачку. Внезапно он наклонился и принялся шарить руками по дну.
– Мамочка… – прошептала Джесси с дрожью в голосе.
– Тихо, малышка. – Мать погладила дочь по волосам.
Сонни очень боялась, что Туай переохладится – ей не раз приходилось слышать о таких случаях. Она оглянулась в поисках Джозефа. В этот момент он подъехал к ним с кружкой в руке.
– Какого черта? Что здесь происходит?!
– Собачка утонула. – Сонни старалась не выдавать своего волнения.
– Я ее достал! – раздался крик Туая.
Джозеф тотчас же передал кружку Сонни и шагнул на лед. Когда Туай подошел достаточно близко, он помог ему выбраться из воды и проворчал:
– Какого черта тебя туда понесло?
– Но я же спасал собаку… – Туай держал на руках песика. – О, да он не дышит! Джозеф, сделай что-нибудь! Спаси его!
Джозеф взял Мистера Пибоди и вопросительно взглянул на Сонни. Она сразу же его поняла и сказала:
– Не беспокойтесь, я займусь Туаем.
Оставив дочку с Кейти, Сонни подъехала к индейцу.
– Пойдемте быстрее. – Она старалась говорить как можно увереннее. Увы, ей никогда не приходилось иметь дело с переохлаждением или обморожением, а примеры из учебника казались полузабытыми воспоминаниями.
– Подождите. – Туай дрожал, зубы его стучали, и над озером разносилось жутковатое дробное эхо. Но индеец отказывался уходить; он смотрел на друга, пытавшегося спасти собачку.
Присев на лед, Джозеф положил песика себе на колени и, прижавшись губами к его мордочке, вдувал воздух ему в легкие.
Кейти и Джесси стояли рядом. Кейти сохраняла видимость спокойствия, но в глазах ее блестели слезы.
Сонни тронула Туая за рукав:
– Пойдемте. Джозеф позаботится о Мистере Пибоди. Кейти, помоги мне, пожалуйста. – Она решила, что воспитательнице лучше не смотреть, как Джозеф пытается оживить ее любимца. – Туай, идемте. Если вы не пойдете в машину, я начну раздевать вас прямо здесь, у всех на виду.
– Л-ладно. – Он задержал взгляд на Кейти, потом направился к грузовичку.
Сонни тотчас же последовала за индейцем. Добравшись до машины, она сняла с Туая шарф и расстегнула молнию на его куртке. Стащив с него куртку, бросила ее на снег.
– Дай ему горячего шоколада, – сказала она, когда подошли Кейти и Джесси.
Окинув Туая взглядом, Кейти сказала:
– Пусть сначала снимет с себя все мокрое.
Учительница тотчас отвернулась. Сонни же принялась расстегивать пуговицы на рубахе Туая.
– Я сам. – Он отстранил ее руки. – И дайте мне побыстрее одеяло.
Сонни открыла заднюю дверцу машины и вытащила пушистые одеяла. Когда она повернулась к Туаю, на нем уже не было ни верхней, ни нижней рубашки. Выхватив у нее из рук одеяло, он накинул его себе на плечи и взялся за ремень на джинсах. Но его по-прежнему била дрожь, и у него ничего не получалось.
– Давайте я. – Сонни тут же распустила ремень, затем расстегнула пуговицы на джинсах. Снова распахнув заднюю дверцу, она усадила Туая на сиденье и принялась расшнуровывать коньки. Сняв их, тотчас же стащила с него джинсы и на секунду задумалась – она не знала, следует ли отстегивать протез, начинавшийся чуть ниже колена. Решив оставить протез, она кинула Туаю еще одно одеяло и сказала:
– Сидите в машине.
Туай молча кивнул, и она, стащив с него правый носок, принялась растирать ногу одеялом. Затем втолкнула в машину Джесси и Кейти с термосом горячего шоколада, а сама уселась за руль и включила мотор и обогреватель.
Кейти пересела на заднее сиденье к Туаю, и Сонни заметила, как он, окинув ее взглядом, опустил глаза – ему было неловко, что она видит протез. Прикрывшись вторым одеялом, он спросил:
– Как Мистер Пибоди?
Кейти протянула ему кружку с горячим шоколадом и ответила:
– Не знаю. Я больше беспокоюсь за вас.
– Я… я в порядке, – пробормотал Туай, все еще стуча зубами.
– Если кто-то и может спасти собаку, то это Джозеф! – выпалила Сонни. Она верила в Джозефа. Она знала, что он – замечательный доктор. А спасать человека или животное – какая разница?
Джозеф с облегчением вздохнул, увидев, что собачка брызнула водой на снег и начала дышать. Он снял с Мистера Пибоди мокрые одежки и сунул его себе под куртку.
– Надо поднять тебе температуру, парень.
Подъехав к машине, Джозеф уселся на переднее сиденье рядом с Джесси и сказал:
– Дай-ка мне твой шарф, малышка.
Джесси протянула Джозефу свой шарф. Он вытащил собачку из-под куртки и стал растирать тщедушное тельце.
– Все будет хорошо, – сообщил он минуту спустя, после того как спеленал песика шарфом. – Его надо согреть, но я думаю, что лучше всего это сделает мамаша. – Джозеф подмигнул учительнице и рассмеялся.
Кейти улыбнулась и прижала к груди своего любимца.
– Как там наш отважный пациент? – Джозеф похлопал Туая по плечу.
– Вы настоящий герой, – сказала Кейти. – Мистер Пибоди тоже так считает.
Туай молча пожал плечами, но Джозеф заметил, что губы его дрогнули в улыбке. Может, этот эпизод пойдет ему на пользу. Может, он перестанет винить себя в той аварии, в которой погиб брат Делорес, а сам он потерял ногу.
Они поехали обратно; впереди катил пикап Кейти, а за ним – «блейзер». Несмотря на возражения Туая, все решили ехать к нему, чтобы загнать его в горячую ванну и напоить чем-нибудь согревающим.
– Мистеру Пибоди очень повезло, что с нами был Туай, – сказал Джозеф. Он покосился на Сонни, она так вцепилась в ручку дверцы, что побелели пальцы. – Что с вами?
Сонни тяжко вздохнула.
– А если бы это была моя Джесси?
– Ох, что вы… – Его охватили дурные предчувствия. Возможно, сегодняшнее происшествие на озере станет одним из поводов для ее отъезда. Да, она уедет, как уехала его невеста и как его мать уехала от отца. А ведь ему так хотелось, чтобы она осталась с ним навсегда.
Глава 8
После того как Сонни высказала опасение, что Джесси могла провалиться под лед, Джозеф умолк. Он был молчалив и в доме Туая, ставшего теперь его пациентом; казалось, он вынашивал какую-то мысль.
Уговорив непослушного героя принять горячую ванну и напоив его чаем, они приехали домой, и Джесси тотчас же принялась рассказывать Анне про несчастный случай на озере и про то, как Туай спас Мистера Пибоди.
Внезапно Джозеф нахмурился и сказал:
– Уже поздно. Скоро выезжаем в Альбукерке. Вам пора собираться.
Анна стала возражать:
– Но к чему такая спешка? Пусть они немного отдохнут.
Джозеф взглянул на часы и заявил:
– Выезжаем через час. – Отвернувшись, он молча вышел в холл.
Его резкость ужасно огорчила Сонни. Неужели он думает, что она обвиняет его в несчастье с собакой и Туаем? Анна похлопала ее по руке.
– Не обращай внимания. У этого человека настроение как буря. Налетит и стихнет.
Сонни не ответила. Она не сомневалась, что Джозеф ни в чем не виноват, и если надо ему об этом сказать, то в дороге у нее будет достаточно времени.
Через час они подошли к машине. За этот час, как видно, улеглось то, что терзало Джозефа, ион взял на себя роль гида – показывал им окрестности и рассказывал об истории здешних мест.
Анна клевала носом на заднем сиденье, но Джесси была в восторге. Она задавала сотни вопросов, и Джозеф подробно ей отвечал. Он оказался прекрасным рассказчиком, так что даже Сонни заинтересовалась. Она гадала: как он жил раньше и что привело его в Нью-Мексико? В тот вечер, когда они познакомились, он сказал, что никогда не видел своего отца-навахо. Почему? К сожалению, этого он не объяснил.
Было уже почти семь вечера, когда они зарегистрировались в отеле в той части Альбукерке, которая называлась Старым городом – отсюда когда-то начинался город.
Из отеля они позвонили Туаю, чтобы узнать, как он себя чувствует, затем направились в ресторан. Джесси издала вопль восхищения, увидев лошадь, запряженную в карету. Лошадь процокала копытами по булыжнику, остановилась возле киоска, и из кареты вышла молодая пара. В тихом вечернем воздухе послышался шорох длинной юбки. Черные волосы женщины были уложены в высокую прическу, а в ушах сверкали бриллиантовые серьги, отражавшие огни фонарей. Пара прошла мимо, и Джесси проводила их взглядом.
– Эта леди как Золушка, – сказала она мечтательно.
Джозеф засмеялся и погладил ее по волосам.
– Может, и мы с тобой покатаемся?
Девочка в восторге подпрыгнула.
– Если твоя мама не возражает, – добавил Джозеф.
Сонни с улыбкой сказала:
– Разумеется, не возражаю. Если, конечно, карета не превратится в тыкву.
Джозеф подошел к карете и сунул деньги вознице, помог Анне и Джесси забраться в экипаж и, повернувшись к Сонни, протянул ей руку.
– Мадам…
– Вы серьезно, Джозеф?
– А вы сомневаетесь? – спросил он с мягким упреком. – Я люблю кого-нибудь развлекать. Вы с дочкой этого заслуживаете. Так как же, поедете?
Сонни снова улыбнулась и кивнула. Ощутив тепло его руки, она сразу же забыла об утреннем происшествии на озере; сейчас, в эти мгновения, она почувствовала себя почти счастливой, а такого с ней уже давно не случалось.
Джозеф сел рядом с Джесси, и девочка снова засыпала его вопросами. Он подробнейшим образом отвечал на все ее вопросы, и малышка внимательно слушала его, слушала с широко раскрытыми глазами. «Она уже относится к нему как к отцу», – подумала Сонни и тихонько вздохнула. Да, ей очень не хватало такого мужчины, как Джозеф.
Она вспомнила собственное детство и вспомнила отца. Даже при воспоминании о его голосе на сердце у нее потеплело. Но память тут же подсунула совсем другую картину: похороны и рыдания матери, надрывавшие душу девятилетней девочки. И все же у нее был отец, а у Джесси никогда не было такого отца. И бабушек с дедушками тоже не было.
Копыта цокали по мостовой, и за окном экипажа проплывали городские улицы. Джесси то и дело смеялась, и Сонни поглядывала на дочь с ласковой улыбкой. Она думала о том, что в конце концов все сложилось не так уж плохо. Джесси, наверное, уже не помнила своего отца, и смутные образы из того времени теперь не казались ей реальными. К тому же сейчас она наслаждалась обществом Анны и Джозефа. Но как долго суждено им прожить в Нью-Мексико?.. Что ж, сколько бы они здесь ни прожили, она постарается в полной мере насладиться этой жизнью.
Они подъехали к ресторану, и в ноздри тотчас ударил специфический запах – это был мексиканский ресторан. Сонни сразу же почувствовала, что проголодалась, но, вероятно, то же самое почувствовали и все остальные.
– Как вкусно пахнет! – воскликнула Джесси, выбираясь из кареты.
За обедом Сонни то и дело поглядывала на Джозефа. Было очевидно, что ему очень нравится в этом ресторанчике и что у него прекрасное настроение – он постоянно улыбался. Но почему же он внезапно умолк и помрачнел, когда они возвращались с озера? Да, Конечно, Туай – его близкий друг, и происшествие на льду, должно быть, очень его огорчило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я