https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Клер раздраженно поджала свои губки.
– Да, милый, я все прекрасно понимаю… Но можно же хоть что-нибудь сделать, чтобы немного ускорить этот процесс? – воскликнула она с такой надеждой в голосе, будто действительно верила в подобное средство. – Ты же знаешь, я сделаю все от меня зависящее, чтобы как можно скорее помочь тебе. Я уже познакомилась со здешним врачом и попросила его в случае надобности обращаться прямо ко мне. А если твое состояние не улучшится, я приглашу одного очень известного специалиста, чтобы он осмотрел тебя. Если у тебя есть хоть небольшие повреждения мозга, то лучше не запускать болезнь, а заняться всем этим как можно скорее.
– Повреждения мозга? – удивилась Шарлотта. – Но у мистера Тремарта нет никаких повреждений мозга! – возмущенно запротестовала она. – У него вообще нет серьезных травм, если не считать сломанной руки. Временная потеря памяти – всего лишь реакция организма на внешний раздражитель, которым стала автомобильная катастрофа. К тому же доктор Маккей утверждает, что его память может восстановиться в любой момент.
– Доктор Маккей! – презрительно фыркнула Клер, и всем стало ясно, что она, бесспорно, совсем не доверяет знаниям этого врача. – Вы имеете в виду местного гения медицины, не так ли? Скорее всего, у него слишком мало опыта вообще, а тем более в подобных ситуациях. Я уверена, что просто опасно оставлять Ричарда на попечение этого «доктора» и его абсолютно неопытной помощницы.
– А я уверена, что доктор Маккей достаточно образован, чтобы лечить мистера Тремарта, пусть даже это первый случай в его практике! – настойчиво защищала Шарлотта интересы местного врача, который так приглянулся ее подруге.
Ричард с улыбкой прислушивался к разговору двух девушек, но потом все-таки решил высказать свое мнение по этому поводу.
– Этот Маккей, по-моему, отличный парень! – не без удовольствия согласился он с Шарлоттой. – Если честно, я всегда с нетерпением жду времени его приезда. А что касается медсестры Ханны, то я просто не могу понять, почему такая сообразительная девушка, у которой все замечательно получается, бросила медицину.
– А как насчет мисс Вудфорд? – немного раздраженно поинтересовалась Клер. – Разве справедливо по отношению к молодой девушке, что она тратит так много драгоценного времени – да что я говорю, практически все свободное время! – на то, чтобы заниматься тобой, готовить тебе, развлекать тебя и заботиться о том, чтобы ты ни в чем не нуждался? Зачем ей все это нужно?
– Это верно, – согласился Ричард, продолжая смотреть на Шарлотту с улыбкой, чем очень смущал девушку, заметившую в его глазах какое-то необычное выражение. – Я надеюсь, вы не против моего общества, Шарлотта? – К удивлению окружающих, он неожиданно назвал ее по имени. – Ну, я имею в виду, вам не в тягость заниматься всеми этими мелочами, пока я не поправлюсь?
– Конечно же я не против! – обрадовалась Шарлотта.
Ричард благодарно пожал ей руку.
– Вот видишь, Клер, ты получила ответ на свой вопрос, – заметил он. – Шарлотта не возражает.
– Глупости! Мисс Вудфорд просто слишком вежлива и скромна, чтобы прямо в лицо сказать, что не хочет заниматься тобой, – насмешливо бросила Клер. Особенно важным в этот момент было то, что она назвала хозяйку поместья не по имени, как Ричард, а очень официально, «мисс Вудфорд». – С тех пор, как я имела счастье присоединиться к вам, я довольно много узнала о твоей хозяйке. Она получила это поместье в наследство от своей тетушки, приехала сюда, чтобы отдохнуть от городской суеты и немного расслабиться на берегу моря. А вместо этого ей пришлось ухаживать за больным! И это только вершина айсберга: разве ты забыл, как они с подругой рисковали жизнью, вытаскивая тебя из-под горящих обломков?
– Вы на самом деле откапывали меня из-под обломков? – немного насмешливо спросил Ричард удивленную Шарлотту. – Или версия, что меня выбросило из машины и я самостоятельно дополз до ваших прекрасных ног, больше похожа на правду?
– Вы действительно выбрались сами после взрыва, – тихо призналась Шарлотта. – Если честно, я так испугалась за вас, что была просто не в состоянии здраво рассуждать.
Мисс Браун вздрогнула, услышав эти слова.
– Как это ужасно! – воскликнула она, потом взглянула на Ричарда так, словно никак не могла поверить, что он все-таки остался в живых. Она наклонилась и нежно положила холеную ручку на колено больного. – Бедный Ричард! – шепнула она очень-очень ласково. – Что за чудовищная вещь произошла с тобой.
– Как видишь, я жив, – ответил он коротко и немного отодвинулся, так что рука мисс Браун соскользнула с его колена. – Я думаю, ты должна понимать, что своей жизнью я обязан этим двум милым девушкам. Я очень благодарен мисс Вудфорд и сестре Кутс за их помощь, понимание и заботу, в которых я так нуждался.
Мисс Браун вновь недовольно сдвинула светлые изогнутые брови, и между ними образовалась очень тонкая морщинка, похожая на настоящее ущелье.
– Ты знаешь, сейчас меня больше всего волнует твоя память, – резко изменила она направление беседы. – Не стоит прислушиваться к мнению таких людей, как этот доктор Маккей. По-моему, глупо надеяться, что в один прекрасный момент память сама собой вернется к тебе. Если честно, то лучше всего, если я отвезу тебя в Лондон. Мы устроим тебя в самый настоящий медицинский пансионат с настоящими квалифицированными врачами и медсестрами, тогда я смогу вплотную заняться подготовкой к нашей свадьбе. К тому же этот переезд решит все наши проблемы, мы быстро поженимся, и я сама с удовольствием буду приглядывать за тобой.
– В медицинском пансионате? – насмешливо спросил он, откинулся поудобнее в кресле, грустно и немного горько улыбнувшись будущей жене. Затем в его глазах мелькнула искорка злорадного интереса. – Дорогая, какая прекрасная идея родилась в твоей головке! Ты собираешься выйти за меня замуж и провести медовый месяц в обществе квалифицированных врачей и медсестер в этом пансионате, не так ли? Интересно, как положено вести себя в подобных заведениях молодоженам и как персонал отреагирует на свадьбу в пропитанных лекарствами стенах.
– Не будь глупым, дорогой! – попыталась оправдаться Клер, но, поняв, что никакие ее доводы не изменят мнения Ричарда, она решила сменить тактику и вновь стала настаивать на переезде в Лондон. – Ты прекрасно знаешь, что именно я имела в виду, когда говорила, что собираюсь ухаживать за тобой. Я ведь поселюсь в твоей квартире, как только мы поженимся. А до тех пор мне придется навещать тебя в пансионате или здесь, пока ты не вернешь себе силы и память. Но я чувствую себя очень неловко из-за того, что мы докучаем мисс Вудфорд своим присутствием.
С той же улыбкой Ричард снова неторопливо повернулся к Шарлотте.
– Я вам действительно так надоел, Шарлотта? – поинтересовался он. – Только, пожалуйста, я вас очень прошу, не стесняйтесь сказать мне правду.
– Абсолютно не согласна. – Она даже покачала головой, подчеркивая свое несогласие. – Я хочу, чтобы вы оставались здесь, пока не поправитесь. Я уверена, и доктор подтвердит мои слова, что морской воздух заметно идет вам на пользу. – Шарлотта уже не думала о том, что такой горячностью она выдает свою заветную мечту – быть рядом с Ричардом. Девушка слишком долго лелеяла это желание, чтобы поставить под угрозу его исполнение. Ее совершенно не волновала реакция Клер, которая явно не ожидала, что Шарлотта попытается оставить Ричарда в «Тремарте», так как была слишком озабочена амнезией Ричарда. – Вы так мало находились под влиянием щадящего режима, что у вас не было времени даже набраться сил, а тем более вернуть память после такой аварии. Мы с Ханной не сомневаемся, что с некоторыми вещами лучше не спешить.
– Уж не мое ли супружество вы имеете в виду? Похоже, вы считаете, что с этим надо немного подождать, если я вас правильно понял. По крайней мере, стоит отложить его до тех пор, пока я не смогу полностью встать на ноги, пока не срастется моя рука, словом, пока я, абсолютно здоровый и укрепленный морским воздухом, не смогу вернуться в свою лондонскую квартиру?
Шарлотта просто оторопела: она никак не ожидала, что Ричард поймет ее слова так буквально.
– Я имела в виду, что, хотя вы уже достаточно здоровы и даже немного окрепли, будет только лучше, если вы еще на какое-то время останетесь здесь, придерживаясь того распорядка, к которому успели привыкнуть. Еще вы должны понимать, что слишком большой объем информации о вас самих только повредит возвращению вашей памяти.
– Или моему супружеству, если, конечно, дело до этого дойдет.
Возмущенная Клер отказалась как-либо реагировать на эту словно невзначай брошенную фразу.
– Вам, бесспорно, гораздо лучше никуда не переезжать, а просто остаться в «Тремарте» на неделю-другую, а мы с Ханной позаботимся о вас.
Бирюзово-голубые русалочьи глаза Клер просто искрились от негодования, когда она попыталась поставить точку в этом разговоре.
– Значит, мы без особых проблем сможем сыграть свадьбу в Корнуолле, а также провести здесь медовый месяц. Если, конечно, у мисс Вудфорд не будет каких-либо возражений по этому поводу. Когда мы поженимся, то я помогу ей и мисс Кутс обеспечить тебе наилучший уход. Под нашим общим заботливым присмотром ты наверняка выздоровеешь быстрее, и память вернется к тебе очень скоро.
Шарлотта сама не понимала, почему ее так испугали слова Клер, она лишь надеялась, что Ричард все-таки закончит этот неприятный разговор, расставив все по своим местам. Как ни странно, она не ошиблась.
– Клер, ради Бога, – прервал Ричард свою невесту, – перестань говорить обо мне так, словно я источник всех существующих земных проблем. Очень прошу, как-нибудь постарайся донести до своего мозга ту простую мысль, что я не собираюсь менять свой статус холостяка, по крайней мере уж точно не сейчас! И никто не заставит меня изменить решение, слышишь, никто. Ты хорошо меня поняла? Я женюсь на тебе, когда верну память, и тогда мне не придется выслушивать глупых советов по поводу моего здоровья. – Он прищурился, глядя куда-то далеко в море. – А теперь у меня вопрос: смотрите, там, случайно, не танкер? Мне кажется, что он плывет слишком близко к берегу. Будем надеяться, что капитан не собирается выбрасываться на скалы. Ему очень не повезет в этом случае – это самая ужасная часть побережья!
Он настроил бинокль, который принесла ему Шарлотта, чтобы выяснить, что же там творится, а обе девушки с двух сторон склонились к его лицу, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть. Они тут же помирились, точнее, заключили пакт о ненападении, и теперь обе проявляли неудержимый интерес к морской жизни. Шарлотте показалось, что Клер на время утихомирилась… Сама же она знала только одно: сейчас всего лишь короткая передышка. Девушка вознамерилась держать при себе этого больного как можно дольше, и даже его предполагаемое супружество на столь неприятной особе больше не смущало Шарлотту.
Вечером того дня она лично принесла Ричарду стакан теплого молока после ужина, причем умудрилась сделать это до того, как Ханна дала ему его успокоительные таблетки. С невинным видом она завела разговор на ту самую тему, которую они обсуждали утром на террасе.
– Вся проблема моего нынешнего положения в том, что мне необходимо вернуть память, причем нужно сделать это как можно быстрее, ведь без нее я просто не в состоянии принимать важные и даже не очень важные решения, – объяснил Ричард Шарлотте. Он немного нахмурился. – Сам не понимаю, как мне пришло в голову сделать предложение такой девушке, как эта Клер, – немного подумав, добавил он.
– Ей, наверное, было очень трудно отказать вам, по крайней мере мне так кажется, – призналась Шарлотта, смущенно теребя край простыни.
– А может, она все придумала? – предположил Ричард.
– Ну, вряд ли такая девушка, как мисс Браун, пошла бы на это. Наверняка в мире полно мужчин, которые почтут за честь жениться на такой красавице, и это будут по-настоящему красивые и состоятельные мужчины.
– Вы считаете ее настолько привлекательной? – удивился Ричард.
– Но вы же сами признались совсем недавно, что она невероятно хороша собой.
– Да, и сказал истинную правду. – Он вновь откинулся на подушки и улыбнулся, чтобы приободрить собеседницу. Казалось, он сам не верит в то, что говорит. – Наверное, я, мягко говоря, безумно удачливый мужчина, если такая девушка настаивает на свадьбе со мной.
– Вы это серьезно?
Он улыбнулся еще шире:
– Сам не знаю. Мне кажется, что я пытаюсь разглядеть что-то в бесконечном тумане. А ведь сейчас вся моя жизнь покрыта таким туманом, поэтому я воспринимаю только внешность Клер. Вернее, я ее вижу, разговариваю с ней, но все равно не могу ее узнать по-настоящему. Сейчас мне кажется, что когда-то она очень сильно запала мне в сердце.
– Когда я впервые увидела вас в баре «Три моряка», вы были очень заинтересованы в покупке этого поместья. Вполне возможно, что это так беспокоило вас из-за того, что вы собирались жениться, а особняк должен был стать семейным гнездышком, куда бы вы после свадьбы привезли Клер Браун?
Он поник головой и замолчал.
– Не знаю, что и сказать… – Его глаза потемнели. – Я знаю только одно: когда я впервые увидел этот особняк, он меня действительно поразил в самое сердце. Я догадываюсь, что бывал здесь раньше, и не один раз. И еще я знаю, что мне почему-то всегда хотелось вернуться сюда, в «Тремарт».
– А вы помните, как приезжали, когда учились в школе?
Он угрюмо покачал головой, и это был достаточно красноречивый ответ на ее вопрос.
– Значит, вы не можете вспомнить и мою тетушку! Я думаю, что вы всегда немного побаивались ее, но, несмотря на это, я уверена, что она вам очень нравилась, так же как и мне. Она была самым необычным человеком из всех, кого я знала.
– А когда я приезжал сюда, вы радовались встрече со мной?
– Да, но только потому, что появлялось новое лицо. А вообще я обращалась с вами отвратительно. В детстве я была настоящим маленьким вредным тираном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я