https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У тебя же с того фланга есть слон.
Анатоль ставит ладью на прежнее место и играет слоном. Пауза.
Нет, лучше ладьей.
АНАТОЛЬ. Ну, так чем?
БАРТОДИЙ. Подожди, я подумаю.
АНАТОЛЬ. Почему ты не играешь сам с собой. Так было бы проще.
БАРТОДИЙ. Да, конечно, ладьей. (Бартодий переставляет фигуру противника на доске.) Что ты сказал?
АНАТОЛЬ. Если бы играл сам с собой, никто бы тебе не мешал. А меня это не развлекает.
БАРТОДИЙ. Не любишь играть.
АНАТОЛЬ. Не люблю притворства. Ты играешь один, но делаешь вид, что со мной. Переставляешь мои фигуры. Почему не играешь сам с собой, честно и просто, без всякой комедии.
БАРТОДИЙ. Какая же это игра - сам с собой. Мне нужен партнер.
АНАТОЛЬ. Я так и думал.
БАРТОДИЙ. Играть полагается вдвоем.
АНАТОЛЬ. Но зачем играть-то?
БАРТОДИЙ. А что мне еще делать? Играем в шахматы, потому что с тобой ничего другого не придумаешь. Ведь нужно же как-то коротать эти наши общие вечера.
АНАТОЛЬ. Играть в шахматы со своей собственной совестью...
БАРТОДИЙ. А тебе, значит, не нравится? Ну, тогда бей меня, кусай, мучай - прошу тебя, для того ты здесь и находишься. А если не хочешь, не канючь и играй со мной в шахматы.
Пауза.
(Размышляет над шахматной доской.) Нет, лучше слоном. (Отставляет ладью противника на прежнее место и ходит слоном. Задумывается.) А все же почему ты перестал меня донимать?
АНАТОЛЬ. Время, дорогой, время. Все со временем изнашивается, даже укор совести. Сам это прекрасно знаешь. Поначалу я старался, но - сколько можно.
БАРТОДИЙ. Да, ты прав - лет прошло немало...
АНАТОЛЬ. Укор совести - категория духовная, а я, вследствие собственной многократной повторяемости, обретаю телесность и уплотняюсь. Дух, обретший плотность, обращается в материю и утрачивает духовность. И чем более я становлюсь материей, тем менее остаюсь идеей.
БАРТОДИЙ. В этом-то я разбираюсь.
АНАТОЛЬ. Тогда чему удивляешься. Скоро уже год, как я впервые увидел в зеркале свое отражение.
БАРТОДИЙ. Ну, и?..
АНАТОЛЬ. Был разочарован. Думал, что выгляжу лучше.
БАРТОДИЙ. Я тоже.
АНАТОЛЬ. А раньше, когда я становился перед зеркалом, оно оставалось пустым.
БАРТОДИЙ. В этом я всегда тебе завидовал.
АНАТОЛЬ. Можешь больше не завидовать. Теперь я себя вижу. А это означает, что я уже окончательно материализовался.
БАРТОДИЙ. Благодаря мне.
АНАТОЛЬ. Благодаря тебе, но это, однако, не противоречит тому факту, что я - уже не только твоя иллюзия.
БАРТОДИЙ. А я чья?
АНАТОЛЬ. Это твоя забота, не моя. Следствие оторвалось от причины и зажило самостоятельной жизнью. Знаешь, какой у меня вес?
БАРТОДИЙ. Какой?
АНАТОЛЬ. Восемьдесят пять килограммов.
БАРТОДИЙ. Уже так много?
АНАТОЛЬ. Да. И поправился я в основном за последнее время.
БАРТОДИЙ. Ты уверен?
АНАТОЛЬ. Я теперь взвешиваюсь ежедневно. Увы, сомнений не осталось. Я толстею. И вешу все больше.
БАРТОДИЙ. Потому что бездельничаешь. Не делаешь зарядку. Вот если бы ты бил меня, мучил, кусал...
АНАТОЛЬ. Да отстань ты с этим мучением. Я уже существую настолько самостоятельно, что имею право на собственное мнение.
БАРТОДИЙ. И, по-твоему, тебе больше не следует исполнять свои обязанности! Ты уже не должен меня...
АНАТОЛЬ. Да, да, мучить, кусать и так далее! Но на что тебе это, для чего, собственно, тебе так это нужно?
БАРТОДИЙ. Дурацкий вопрос. Я заслужил это по причинам нравственного порядка.
АНАТОЛЬ. Да, знаю, слышал. Красиво ты говорил тогда, в кабинете у психиатра, о нравственности. О том, как необходимы тебе угрызения совести по причинам нравственного порядка, красиво возмущался, когда она захотела вылечить тебя от этих угрызений. Слушал я твою речь и думал: что-то слишком красиво он говорит.
БАРТОДИЙ. Я говорил правду.
АНАТОЛЬ. Но вся ли это правда? Я начинаю подумывать: не нуждаешься ли ты во мне, случайно, для чего-то еще. А может, - прежде всего, для чего-то еще...
БАРТОДИЙ. Для чего бы это?
АНАТОЛЬ. Да очень просто - чтобы чем-то заполнить свою жизнь. Иметь какое-то развлечение, хоть видимость уверенности, что в твоей жизни есть еще что-то важное. Что-то почувствовать, о чем-то подумать, чего-то бояться, о чем-то тосковать... Словом, чтобы не было скучно.
БАРТОДИЙ. Упрощаешь, редукционист.
АНАТОЛЬ. Да нет, просто возникло такое подозрение.
БАРТОДИЙ. Думаешь, значит, что у меня не осталось уже ничего лучшего, как только разговаривать с тобой?
АНАТОЛЬ. Нет, теперь уже не осталось. Все прошло - молодость, честолюбие, карьера, любовь... А что осталось? Один я.
БАРТОДИЙ. А ты, однако, - довольно ехидный укор совести.
АНАТОЛЬ. Только не путай меня с ностальгией. И, кстати, если уж заговорили о любви... Почему ты тогда так сильно его любил?
БАРТОДИЙ. Давно это было.
АНАТОЛЬ. Согласен, давно, но почему? Что ты в нем такого увидел?
БАРТОДИЙ. Не я один.
АНАТОЛЬ. Тебя это не оправдывает. Из-за того, что у него были усы? Усы были, действительно, красивые, но ведь это еще не повод.
БАРТОДИЙ. Причем тут усы, - это идея. Он был воплощением идеи.
АНАТОЛЬ. А без идеи ты жить не мог?
БАРТОДИЙ. Тогда - нет. (Пауза.) Так мне, во всяком случае, казалось.
АНАТОЛЬ. Вот именно. Ты всегда нуждался в том, чтобы тебе подавали что-нибудь извне, что-нибудь готовенькое, вроде костюмчика, который сразу можно носить. Надеваешь на себя, и он уже твой, тебе сразу же приятненько. А сам шить не умеешь. (Пауза.) Или, может, тебе чего-то недоставало? Какого-то органа? Может, протез был тебе нужен? (Пауза.) Если не идея, то карьера, а еще лучше - карьера с идеей.
БАРТОДИЙ. Да нет, я же не ради карьеры.
АНАТОЛЬ. Но ведь оно как-то так само собой и соединилось, правда? Одно с другим. Эта твоя любовь себя окупила.
БАРТОДИЙ. Я его действительно любил!
АНАТОЛЬ. И потому донес на своего лучшего друга? (Пауза.) Да еще так повезло, что он уже никогда не узнает, кто его под землю уложил. Доносик аккуратненький получился. (Пауза.) Ты вынес ему смертный приговор.
БАРТОДИЙ. Не я.
АНАТОЛЬ. Но вышло-то так.
БАРТОДИЙ. Нет, я этого не хотел.
АНАТОЛЬ. Но как-то так само получилось, да? Ты хорошо знал, какие будут последствия, какие времена были.
БАРТОДИЙ. Нет, то есть я знал, но...
АНАТОЛЬ. ...Знал, но вроде бы и не знал. И это называется интеллигент. Да уж ладно, я не обвиняю тебя, слишком я стар для этого. Спрашиваю из простого любопытства.
БАРТОДИЙ. Спрашивай, о чем хочешь.
АНАТОЛЬ. А мне уже больше не хочется. Пойду спать.
БАРТОДИЙ. Останься!
АНАТОЛЬ. С тех пор, как я поправился, меня одолевают вялость и сонливость.
БАРТОДИЙ. Не оставляй меня одного.
АНАТОЛЬ (зевает). Ничего не поделаешь, мой дорогой, мы оба стареем, и вместе с нами стареет наша последняя любовница. Шизофрения.
Сцена 5 - Бартодий, Октавия, Анатоль.
Бартодий готовится к отъезду - раскрытый чемодан, приготовленные вещи и т.д. В глубине - ширма.
ОКТАВИЯ. Здесь твои таблетки, не забывай принимать.
БАРТОДИЙ. Не беспокойся.
ОКТАВИЯ. Я говорю не о снотворных. Тут желудочные и сердечные. Я здесь все написала - какие и когда принимать. Не забудешь?
БАРТОДИЙ. Нет, конечно. (Целует ее в лоб.) Спасибо.
ОКТАВИЯ. А где ты будешь питаться?
БАРТОДИЙ. В ресторане.
ОКТАВИЯ. Но ведь в ресторанах готовят ужасно.
БАРТОДИЙ. Всего два-три дня.
ОКТАВИЯ. Достаточно, чтобы расхвораться. Постарайся есть телятину. И без соуса.
БАРТОДИЙ. Постараюсь.
ОКТАВИЯ. Обещаешь?
БАРТОДИЙ. Обещаю.
ОКТАВИЯ. И никаких гуляшей и рубленого мяса, неизвестно, что они туда кладут. А вообще лучше избегать мяса. Там, наверное, есть вегетарианские рестораны.
БАРТОДИЙ. Должны быть.
ОКТАВИЯ. В молочные бары лучше не заходи, там ужасная грязь.
БАРТОДИЙ. Не буду.
ОКТАВИЯ. И осторожнее с сахаром. Ты же знаешь, тебе нельзя.
БАРТОДИЙ. Знаю.
ОКТАВИЯ. Пойду приготовлю бутерброды на дорогу. (Выходит.)
Бартодий отодвигает ширму, за которой на сидит на стуле Анатоль. Он в халате, читает газету.
БАРТОДИЙ. Ты все еще не готов? Через час наш поезд.
АНАТОЛЬ. Я не еду с тобой.
БАРТОДИЙ. То есть как не едешь...
АНАТОЛЬ. Очень просто - не еду.
БАРТОДИЙ. Сейчас же одевайся!
АНАТОЛЬ. Полегче, полегче, не кричи. Если я говорю, что не еду, значит, не еду.
БАРТОДИЙ. Но почему?
АНАТОЛЬ. Потому что мне тоже полагается...
БАРТОДИЙ. Тихо!
Загораживает Анатоля ширмой. Входит Октавия
ОКТАВИЯ. Тебе с чем, с ветчиной или с сыром?
БАРТОДИЙ. С ветчиной. С сыром.
ОКТАВИЯ. Ты действительно не хочешь, чтобы я поехала с тобой?
БАРТОДИЙ. Я-то очень хотел бы, честное слово, но неизвестно, как он себя поведет. Он же только что вышел.
ОКТАВИЯ. Я его нисколько не боюсь.
БАРТОДИЙ. Зато он может бояться. Такие, как он, сторонятся людей.
ОКТАВИЯ. А тебя он бояться не будет?
БАРТОДИЙ. Мы знаем друг друга с детства.
ОКТАВИЯ. Но я вам не помешаю. Посижу в гостинице.
БАРТОДИЙ. Мы же не виделись пятнадцать лет.
ОКТАВИЯ. Но ведь на ночь ты вернешься в гостиницу.
БАРТОДИЙ. Беседовать с друзьями лучше всего ночью.
ОКТАВИЯ. Я сделаю еще с маргарином. Он полезнее. (Выходит.)
Бартодий отодвигает ширму.
БАРТОДИЙ. Ну, что случилось, почему ты не хочешь ехать...
АНАТОЛЬ. Потому что мне тоже полагается амнистия.
БАРТОДИЙ. Откуда ты узнал об амнистии?
АНАТОЛЬ. Я же читаю твои газеты.
БАРТОДИЙ. Амнистия ничего не меняет.
АНАТОЛЬ. Меняет все, и принципиально. Смертный приговор не был приведен в исполнение.
БАРТОДИЙ. Но кто мог знать, это никому не было известно.
АНАТОЛЬ. Но теперь-то известно.
БАРТОДИЙ. Только теперь.
АНАТОЛЬ. Наш человек жив.
БАРТОДИЙ. Но он же был приговорен.
АНАТОЛЬ. И все же остался в живых.
БАРТОДИЙ. Это не моя заслуга.
АНАТОЛЬ. Ты его не убил.
БАРТОДИЙ. Помимо моей воли.
АНАТОЛЬ. Меня это не касается.
БАРТОДИЙ. Стало быть, я невиновен? Только потому, что он уцелел?
АНАТОЛЬ. Я так не говорю.
БАРТОДИЙ. Донес я на него или не донес?
АНАТОЛЬ. Донес.
БАРТОДИЙ. Из-за меня его приговорили к смерти или не из-за меня?
АНАТОЛЬ. Из-за тебя.
БАРТОДИЙ. Тогда что тебе еще нужно?
АНАТОЛЬ. Ты можешь иметь...
БАРТОДИЙ. Тссс...
Загораживает Анатоля ширмой. Входит Октавия с бутербродами.
ОКТАВИЯ. Смотри, не положи их в чемодан или в карман, не то все перепачкаешь. Только отдельно.
БАРТОДИЙ. Хорошо.
ОКТАВИЯ. Представляю, как это было для тебя страшно.
БАРТОДИЙ. Да.
ОКТАВИЯ. Ты был на процессе?
БАРТОДИЙ. Нет, процесс был закрытый.
ОКТАВИЯ. Я подумала - может быть, как свидетель.
БАРТОДИЙ. Нет, я не был в это замешан.
ОКТАВИЯ. Подумать только, что пережила его семья.
БАРТОДИЙ. Семью тогда уже давно выслали.
ОКТАВИЯ. А его жена.
БАРТОДИЙ. У него не было жены.
ОКТАВИЯ. Ну, тогда невеста.
БАРТОДИЙ. И невесты не было.
ОКТАВИЯ. Как же так, почему не было...
БАРТОДИЙ. Потому что он был очень занят.
ОКТАВИЯ. Чем же он занимался?
БАРТОДИЙ. Антигосударственной деятельностью.
ОКТАВИЯ. Идеалист?
БАРТОДИЙ. Возможно. Но тогда это называли иначе.
ОКТАВИЯ. Зонтик возьмешь?
БАРТОДИЙ. Не люблю зонтов.
ОКТАВИЯ. Возьми, погода неустойчива. Только не потеряй.
БАРТОДИЙ. Если не возьму, то и не потеряю.
ОКТАВИЯ. Я принесу зонт. (Выходит.)
Бартодий отодвигает ширму, появляется Анатоль.
АНАТОЛЬ. ...Так что можешь завести себе какой угодно другой укор совести, но на меня больше не рассчитывай, я выхожу из игры. Мое дело убийства, преступления помельче меня не касаются. Я - королевский, шекспировский, легендарный. Я - король над всеми иными укорами совести. А как я теперь выгляжу. Глупо.
БАРТОДИЙ. Поехали со мной, прошу тебя.
АНАТОЛЬ. Только убийц преследуют призраки и привидения. Другие преступники вынуждены обходиться без них. С момента, когда выяснилось, что трупа не было, не может быть и призрака.
БАРТОДИЙ. А может, все же...
АНАТОЛЬ. Я не намерен заниматься мелочами.
БАРТОДИЙ. Пятнадцать лет каторги - мелочь!
АНАТОЛЬ. Я не говорю, что мелочь, но не то же самое, что смерть.
БАРТОДИЙ. Иуда в Масличной роще - мелочь?
АНАТОЛЬ. Но трупа не было.
БАРТОДИЙ. Не бросай меня.
АНАТОЛЬ. Дай мне труп - и я останусь с тобой.
Бартодий загораживает Анатоля ширмой. Входит Октавия.
ОКТАВИЯ. Ты позвонишь?
БАРТОДИЙ. Конечно. Как только устроюсь в гостинице.
ОКТАВИЯ. Я буду о тебе волноваться.
БАРТОДИЙ (обнимает Октавию). Знаю и благодарен тебе. Кому же еще переживать из-за меня.
ОКТАВИЯ. В первый раз уезжаешь, с тех пор как мы вместе.
БАРТОДИЙ. Так нужно.
ОКТАВИЯ. Знаю, знаю, и ни в чем не упрекаю тебя. Ты так нуждаешься в заботе.
БАРТОДИЙ. Я же не больной.
ОКТАВИЯ. Но ты так легко простужаешься.
БАРТОДИЙ. Это еще не самое страшное, да?
ОКТАВИЯ. И такой нервный. Всегда был нервным, уже когда мы только познакомились.
БАРТОДИЙ. В такую эпоху живем.
ОКТАВИЯ. При чем тут эпоха, это только нервы. Но мне как раз это в тебе нравилось. Когда я впервые увидела тебя, то подумала: какой он деликатный.
БАРТОДИЙ. Ну, тогда вроде еще не был таким.
ОКТАВИЯ. Всегда был. Деликатный, впечатлительный... Помню, как ты в первый раз взял меня за руку.
БАРТОДИЙ. Я тоже.
ОКТАВИЯ. Нет, ничего ты не помнишь. Это было на мостике.
БАРТОДИЙ. Ага, и папоротник.
ОКТАВИЯ. Шел дождь.
БАРТОДИЙ. А у меня зонта не было.
ОКТАВИЯ. Зато у меня был.
БАРТОДИЙ. В ноябре.
ОКТАВИЯ. Нет, в сентябре.
БАРТОДИЙ (напевает). "Приди ко мне, подарю тебе папоротника цветок..." А раньше пели еще это (Напевает.) "Строим новый дом, еще один новый дом..."[1]
ОКТАВИЯ. Я сильно изменилась?
БАРТОДИЙ. Ты? Ни капельки.
ОКТАВИЯ. Обманщик. Но все равно - мило с твоей стороны. Ты кого-нибудь любил до меня?
БАРТОДИЙ. Нет, до тебя - никого.
ОКТАВИЯ. Правда?
БАРТОДИЙ. Тогда зачем спрашиваешь?
ОКТАВИЯ. Потому что мне хотелось это услышать.
БАРТОДИЙ (напевает). "Эй вы, кони, вы кони стальные..."
ОКТАВИЯ. Какие еще стальные кони...
БАРТОДИЙ. Перепутал, я хотел другое. Вот это, например. (Напевает.) "Ты помнишь осень, тот, в розах, маленький отель. Старенький портье..."
ОКТАВИЯ. Он был не старенький.
БАРТОДИЙ. Уже за семьдесят.
ОКТАВИЯ. Кому?
БАРТОДИЙ. Неважно.
ОКТАВИЯ. Снова шутишь, значит, у тебя хорошее настроение.
БАРТОДИЙ. Великолепное.
ОКТАВИЯ. Рад, что увидишь его?
БАРТОДИЙ. Конечно.
ОКТАВИЯ.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я