https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqualife/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И никак не можем остановиться, настолько этот наряд поразил нашего гостя!
— Я хочу купить его, — сказал Кондор таким тоном, словно ни на минуту не усомнился, что платье будет принадлежать ему.
Диана смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее поразила не самоуверенность этого человека — в конце концов, он привык всегда получать то, что хотел, — ее поразило его заявление. Подвенечное платье? Ради всего святого, зачем оно ему понадобилось?
— Вот это здорово! — радостно воскликнул Чарльз. — Я и представить себе не мог! — Его рука соскользнула с Дианиных плеч. Он протяну: Кондору руку, и тот пожал ее. — Я буду счастлив создать свадебный наряд для вас. То есть не лично для вас, конечно. — Он рассмеялся.
Диана мгновенно угадала причину его радости. Если он придумает свадебный наряд для спутницы Кондора, модель непременно сфотографируют, фото обойдет весь мир, а это, несомненно, сулит солидные дивиденды модельеру, не говоря уже о рекламе его фирмы.
Но сам намек на предстоящую свадьбу пробудил в душе Дианы дурное предчувствие.
Первый раз за все время она посмотрела Кондору прямо в глаза. Стальной взгляд обдал холодом зелень ее глаз. Этот взгляд обладал непонятной силой, ее словно пронзило насквозь электрическим током. За внешним спокойствием этого человека кроется неукротимая сила. Он ответил ей холодным вызывающим взглядом — словно знал, о чем она сейчас думает и что чувствует. Нет, это невозможно. Откуда он может знать?
Вот уж, поистине, Снежная Королева, с насмешливым удивлением подумал Рис. Немало женщин встречал он на своем пути — пожалуй, черт возьми, даже чересчур много, усмехнулся он, но немногие из них, да, совсем немногие держались с таким холодным достоинством, как эта. Ни одна из них не была такой юной и неприступной, как эта супермодель Дивная.
Его начало разбирать любопытство, и он по думал, что ему следовало заранее, еще до этой поездки в Париж, разузнать о ней побольше, вместо того чтобы сидеть сложа руки. Он сразу понял, что эта женщина может разрушить все его планы в том, что касалось сына. Сейчас, увидев ее собственными глазами и убедившись в ее загадочной красоте, он понял, почему Крис настолько очарован этой женщиной, что его даже не устрашил отцовский гнев. Господи, эта женщина могла бы разжечь не один пожар. Нет-нет, никаких «могла бы»!
Он спокойно отвел глаза, повернулся к Чарльзу Оксли и с удовлетворением отметил, что Чарльз убрал свою руку с плеча этого очаровательного создания. Кондор был твердо уверен, что никакая работа мысли не отразится на его бесстрастном лице. За долгие годы работы над собой он приобрел способность скрывать свои сокровенные чувства и без труда контролировал себя. За несколько минут до того, как появилась Диана, он выпытывал у Оксли, каковы его амурные пристрастия, но, стоило ему заметить, как Чарльз смотрит на эту девушку, все стало ясно. Может быть, необычное очарование этой женщины-ребенка заставляет всякого, кто ее увидит, подпадать под чары ее сдержанной чувственности?
— Не надо придумывать ничего другого, Чарльз, — небрежно бросил он. — Я хочу приобрести именно этот свадебный наряд, который видел сегодня вечером.
Чарльз нахмурился:
— Этот? Но… мне кажется, сначала нужно показать его невесте, не так ли? — осторожно сказал он. — А вдруг он ей не понравится? Мне был бы очень приятно выбрать часок, чтобы обсудить вами ваши пожелания, — добавил Чарльз, боясь задеть Кондора своими возражениями.
Рис сразу сообразил, почему Чарльз вдруг так завилял. Очевидно, он не хочет отдавать свои модель в чужие руки, независимо от того, что это — подвенечный наряд или какое-то другое платье, пока не убедится, что его творение сидит на клиентке безукоризненно. С другой стороны Чарльз понимал, что просьба Кондора — это свидетельство признания его таланта модельера. Но Рис, в глубине души разделяя сомнения Чарльза, не желал отказываться от задуманного.
— Она видела его, — сухо ответил Кондор. — И платье ей понравилось. Это как раз то, что она хотела. — «А вот эта леди тоже получит то, что заслуживает», — подумал он про себя.
И вдруг он почувствовал: что-то происходит с Дианой, стоящей рядом с Чарльзом. Она не шелохнулась, ни один мускул не дрогнул на ее лице, удивительно серьезном для ее возраста, и все же Рис понял, что его слова растревожили девушку, он почувствовал, как она вся напряглась.
Так ей и надо! Это еще только начало. Сия девица расстроила все его планы относительно Криса, и он при первой же возможности разберется с ней.
Хотя надо признать, что у Кристофера вкус оказался намного лучше, чем он ожидал. Эта юная манекенщица и в самом деле совсем не такая, какой он себе ее представлял, когда узнал об их отношениях. Она совсем ненамного, ну, может быть, на год, постарше Криса, которому исполнилось двадцать лет, но производит впечатление умудренной опытом женщины. И вместе с тем есть в ее облике какая-то беззащитность, которую она пытается скрыть, напустив на себя этот таинственный вид. Странное сочетание. Необычное. И интригующее… Рис понимал, что теперь постарается узнать о ней побольше.
Он мгновенно и безоговорочно признал, что девушка, на которой намерен жениться его сын, очень хороша. Должно быть, Крис страстно влюблен, остается только надеяться, что эта страсть его чему-нибудь научит. Ведь и сам он тоже долго не раздумывал, когда ему показалось, что пора жениться. Но постепенно он пришел к циничному выводу, что каждый человек имеет свою цену. Цена этой молодой девушки столь высока, что вполне может потянуть на брак. Хотя, как показывает жизнь, человек зачастую старается получить то, чего вовсе не заслуживает. Пора Крису, а заодно и этой красавице хорошенько втолковать это!
— Я весьма польщен, мистер Кондор, — осторожно начал Чарльз, — что вашей невесте так понравился этот наряд…
— Не стоит, — протянул Рис. — Особа, о которой идет речь, привыкла получать все, чего ей захочется. Всегда! — А эта манекенщица красива и чертовски соблазнительна! Рис уже жалел мужчин, которые будут ее добиваться, и одновременно испытывал ревность, представив их рядом с ней.
Чарльз Оксли был растерян и не знал, как выпутаться из создавшегося положения. С одной стороны, он не хотел обидеть такого именитого покупателя, а с другой — боялся испортить свою репутацию.
— Но если бы мы могли…
— Чарльз, прости, что я вмешиваюсь в ваш разговор, — к ним подошла запыхавшаяся жен шина лет сорока. Коротко взглянув на Риса, она сразу же узнала его и, озадаченно прикусив губу извиняющимся тоном произнесла: — Тебя ищет Эдгар Пул.
Рис прекрасно знал Эдгара Пула. Он когда-то вел дела с этим удачливым предпринимателем. И всегда успешно. Оба ставили только на выигрыш. Наверняка Эдгар явился сегодня сюда ради своей молоденькой прелестной жены. Рис понимал колебания Оксли, которому предстояло решить, то ли продолжать начатый довольно щекотливый разговор, то ли направиться к Эдгару и очаровательной Карине, с которыми беседа, возможно, сложится более удачно.
И Рис решил сжалиться над ним. Про себя он отметил, что, и сам сбит с толку, хотя совсем по другой причине.
— Я позвоню вам на днях, Чарльз, — насмешливо бросил он. — Но буду настаивать на покупке именно этого подвенечного наряда. И учтите, — предупредил Рис, — невеста тоже не изменит своего решения!
Невеста… Каждый раз, когда он упоминал о ней, Диана начинала нервничать. Подумать только… Крис за все время их знакомства ни разу не упомянул, что его отец собирается жениться. После развода Рис Кондор так и не связал себя узами нового брака. Не потому, что его многочисленные возлюбленные не хотели этого, просто он сам пришел к убеждению, что не существует женщины, ради которой стоит снова приносить себя в жертву.
Едва услышав о предстоящей свадьбе Риса; Кондора, Диана тут же догадалась, кого он выбрал себе в жены. Она представила себе, как несколько минут назад, когда она в подвенечном наряде шла по подиуму, на плечо Риса Кондора легла нежная рука с алыми ноготками и рыжеволосая красавица, не сводившая глаз с подвенечного платья Дианы, завела с ним разговор.
Теперь она пожалела, что не рассмотрела тогда эту женщину повнимательней. Насколько можно судить, Чарльз не зря опасается продавать платье для невесты Риса Кондора. Она, скорее всего, недостаточно высокого роста для этого наряда, на ней все эти плавные, скользящие линии, создающие ощущение элегантной простоты, просто потеряются.
Когда Чарльз ушел вслед за Джоанной, Диана повернулась к Рису Кондору и, взглянув на него, подумала, что ее глаза находятся как раз на уровне его орлиного носа с интригующей горбинкой. Она подумала, что в этой полной людей комнате они смотрятся вдвоем очень эффектно. Теперь, когда она узнала о свадьбе Риса, ей нужно было обдумать, как отразится эта новость на ее собственных планах.
Она вежливо улыбнулась ему.
— Надеюсь, вы извините меня…
— Не извиню, — ровно, без малейших признаков эмоций произнес он.
От растерянности у нее задрожали ресницы. Диана с удивлением взглянула на него.
— Мне очень жаль… — покачав головой, наконец вымолвила она. — Я…
— В самом деле? — прогремел голос Риса
Кондора, прищуренные глаза его превратились в две серебристые щелочки.
Диана нахмурилась, пытаясь понять причину столь быстрой перемены в его настроении.
— Я имела в виду…
— Знаю, что вы имели в виду, Дивная, — произнося ее сценическое имя, Рис презрительно скривил губы. — С тех пор как я увидел вас, у меня сложилось впечатление, что вы просто без ума от самой себя.
Диана посмотрела ему прямо в глаза.
— Если бы мне не нравилась моя работа, мистер Кондор, я бы не стала заниматься ею.
Темные брови насмешливо приподнялись.
— Судя по гонорарам, которые в наше время получают супермодели, а вас я, безусловно, отношу к таковым, — неторопливо заговорил он, отметив про себя, что она опустила голову, услышав его комплимент, — такую работу бросать было бы очень глупо, не правда ли?
Диана плотно сжала губы, и глаза ее сердито блеснули.
— Не все измеряется деньгами, мистер Кондор… — начала она и удивленно замолкла на полуслове, потому что, едва услышав эти слова, он начал смеяться, да так откровенно и громко, что находившиеся в комнате люди стали с любопытством оглядываться на них. По залу пронесся легкий гул: наверняка их узнали.
Как смеет он хохотать над ней? Да, он делает деньги, и они дают ему власть над людьми; деньги и власть — два божества, которым поклоняется этот человек, но это не дает ему права так цинично судить о других.
Отсмеявшись, Рис грустно покачал головой. Лицо его немного смягчилось и теперь казалось моложе.
— Как это Крис откопал вас? — с недоверчивым удивлением спросил он.
Внезапная догадка осенила ее:
— Ах, вот в чем дело…
— Никак до вас дошло? — сердито спросил Рис, окинув девушку пренебрежительным взглядом. — Вы играете моим сыном, Дивная…
— Диана, — раздраженно перебила она его. — Меня зовут Дианой, — вызывающе повторила она, заметив, что он с удивлением уставился на нее.
— Я сразу подумал, что нормальные родители вряд ли бы вздумали назвать свою дочь Дивной, — он усмехнулся. — Но Крис называет вас именно так.
Крис считал, что этот псевдоним звучит очень романтично. Он вообще обожал появляться на людях в обществе какой-нибудь знаменитости. Диана выходила с ним в свет всего пять или шесть раз, и всегда их совместные появления отмечались прессой, в результате отделы светской хроники самых разных газет запестрели намеками на их близкие отношения. Неудивительно, что слухи дошли и до Риса Кондора. Правда, сама-то она как раз этого и добивалась! Жаль только, что ее не предупредили пораньше…
— А Крис совсем другой… — сдавленным голосом произнесла она, смело глядя в его прищуренные, сверкающие металлическим блеском глаза.
— О да! — подхватил Рис Кондор. — Крис выгодно отличается от остальных людей. И прежде всего тем, что он мой сын…
— У нас у всех есть свои пороки, мистер Кондор, — холодно заметила Диана. — Все зависит лишь от того, насколько нам удается обуздать их.
Рис Кондор явно не ожидал от девушки такого резкого выпада и несколько мгновений молча с изумлением, смотрел на нее. Ему крайне редко приходилось встречать такое враждебное отношение к себе, тем более со стороны женщины. Но потом его удивление сменилось любопытством, и он с все возрастающим интересом стал разглядывать ее лицо с обычно бледными, но сейчас пылающими от гнева щеками. Диана поняла, что он заинтригован ее откровенными высказываниями.
— Вы правы, — наконец согласился Рис. — Надеюсь, вы понимаете, Диана, что нам необходимо поговорить?
— О чем? Я не вижу в этом смысла!
Она повернулась, чтобы уйти, и едва не вскрикнула, когда Рис Кондор крепко ухватил ее за запястье. Ее широко раскрытые от изумления глаза стали изумрудно-зелеными.
— Отпустите мою руку, мистер Кондор, — приказала она, всеми силами стараясь сохранять спокойствие. Она произнесла это очень тихо, почти шепотом, но по тому, как сузились его глаза, она поняла, что Рис слышит каждое ее слово.
Продолжая сжимать ее руку своими стальными пальцами, он покачал головой:
— Нет, я не отпущу вас до тех пор, пока вы не согласитесь поговорить со мной.
Диане казалось, что сейчас она задохнется, стало больно дышать; несмотря на то что в зале было жарко, ее вдруг охватил озноб, а рука в том месте, где он сжимал свои пальцы, словно горела. Диана подумала, что сейчас готова согласиться на все что угодно, лишь бы он отпустил ее. Но она понимала, что не может, не должна идти у него на поводу. Ни в коем случае не следует проявлять слабость перед этим человеком.
Поэтому она лишь холодно взглянула на него.
— Если вы сейчас же не отпустите мою руку, мистер Кондор, я закричу, — спокойно предупредила она, радуясь, что ей удается владеть собой, хотя на самом деле хотелось кричать. — Если я закричу, то это будет… Спасибо, — холодно по благодарила она, когда он нехотя отпустил ее руку, поняв, что она совсем не шутит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я